background image

4

WC66000081 -  00

CSW

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

3

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

Prodotti in 4 modelli ad 1 batteria i ventilconvettori a cassetta serie CSW T
sono caratterizzati dalla modularità 600x600 e 900x900 che si adatta alle
pannellature standard dei controsoffitti.
4 grandezze sono disponibili, nella versione a 2 batterie, con telecomando a
raggi infrarossi.

VERSIONI DISPONIBILI
CSW T

modelli ad 1 batteria, con telecomando a raggi infrarossi

COMPONENTI COSTRUTTIVI

> Batteria di scambio termico in tubo di rame ed alette in alluminio ad alta efficienza

complete di sfiato aria con tubo di drenaggio collegato alla vasca ausiliaria di
raccolta condensa.
Una bacinella raccoglicondensa ausiliaria, fornita di serie, provvede a raccogliere
la condensa generata dalla valvola di regolazione sull’acqua.

> Motori elettrici a 4 velocità con protettore termico degli avvolgimenti, a basso

numero di giri.

> Ventilatore: centrifugo a pale rovesce, estremamente silenzioso,  bilanciato

staticamente e dinamicamente, direttamente accoppiato al un motore a 4
velocità.

> Struttura: rivestita internamento ed esternamente con coibentazione termica e

acustica.
L’unità base è predispo sta (fori pretranciati) per effettuare una ripresa di aria
esterna e la canalizzazione dell’aria trattata dall’unità ricavati sul perimetro
della struttura portante.

> Pompa di scarico condensa: completa di interruttore a galleggiante per evaquare

la condensa dalla bacinella di raccolta.
La pompa di scarico condensa è dotata di valvola di non ritorno per evitare i
pendolamenti di funzionamento e di timer che ritarda lo spegnimento (su
chiamata del galleggiante) per assicurare un drenaggio adeguato della condensa
contenuta nella bacinella di raccolta.

> Componenti elettrici:

- timer di funzionamento della pompa di scarico condensa
- scheda elettronica che gestisce del funzionamento delle unità dotate di

telecomando a raggi infrarossi.
Alla scheda sono collegate 2 sonde che rilevano temperatura aria e
temperatura acqua.

> Alette deflettrici: l’inclinazione dei deflettori in uscita aria è motorizzata e gestita

dal telecomando.

> Filtro: rigenerabile in materiale sintetico posto sulla parte interna del pannello

frontale (griglia di aspirazione) facilmente raggiungibile per le operazioni di pulizia
periodica.
Il pannello frontale è provvisto di ricevitore e spia di funzionamento nella versione
CSW T con telecomando a raggi infrarossi.

> Telecomando a raggi infrarossi, fornito di serie nella versione CSW T, con le

seguenti funzionalità:
- Impostazione e regolazione della temperatura ambiente
- Impostazione delle velocità di ventilazione manuale o automatica

in funzione della differenza fra temperatura rilevata dalla sonda
aria, posta sull’aspirazione della aria, e temperatura impostata
sul comando.

- Impostazione della modalità (riscaldamento - raffreddamento)

manuale o automatica in funzione della temperatura ambiente.

- Abilitazione al funzionamento dipendentemente dalla temperatura

dell’acqua.

- Timer per l’accensione e spegnimento in automatico della cassetta
- Movimento deflettori uscita aria.

ACCESSORIO OBBLIGATORIO

Valvola a 3 vie con kit idraulico per batteria fredda e/o batteria calda.
Le valvola di regolazione sono a 3 vie / 4 attacchi motorizzate ON/OFF,
alimentazione 230V, che intercettano acqua fredda e calda su chiamata del
termostato; lsono complete di kit idraulico di installazione alla batteria di
scambio.

3

UNIT DESCRIPTION

Available in 4 models 2 pipes system, the water cassettes series CSW has
the modularity 600x 600 and 900x900 suitable for the standard concealed
installation.
For the versions with 2 coils 4 sizes are available with infrared remore control.

AVAILABLE VERSIONS
CSW T

models with 1 coil with INFRARED remote control

COMPONENTI COSTRUTTIVI

> Heat exchanger with high efficiency, made with copper piping and high efficiency

aluminum fins, complete with an air vacuum valve and draining tube, connected
to the auxiliary drip tray for the condensate collection.
Auxiliary drip tray ,supplied as a standard , collects the water regulation
valve  condensation.

> Electrical motor : 4 speeds with low Rpm ,and thermal  protection for the

windings.

> Centrifugal fan with backward blades extremely silent, statically and

dynamically balanced and coupled directly to the 4 speeds electric
motor.

> Bearing structure with internal and external  acoustic and thermal

insulation.
The basic unit is complete with pre-sheared holes for fresh air intake
and air ducting installation.

> Condensate drainage pump: complete with a flow switch for the

collection of the drip tray condensation.
The drainage pump is complete with  one way  valve and timer to delay
the switch off, after receiving the  flow switch signal to insure an
adequate drainage of the condensate  present  in the drip tray

> Electrical components:

-

Timer for the drainage pump

- electronic board which manages the functioning of those units equipped

with infrared remote control.The electronic board is linked to 2 probes which
determine air and water temperature

> Defletting fins: the inclination of the air-outlet flaps is motorized and

managed by the remote control.

> Filter: washable made of synthetic material, inserted in the intake grilles

on the front panel ,and is easy to remove for maintenance.
In the version CSW T with infrared remote control the front panel is
provided with receiver and working light.

> Infrared remote control as standard in the version CSW T, with the following

features:

-

control of the room temperature

-

control of the fan speed in manual or automatic mode,
according to the difference between the air temperature
(from the probe on the air suction) and the temperature
set on the remote control.

-

control of the manual or automatic mode (heating - cooling)
according to room temperaure.

-

working according to water temperature.

-

Timer for turning the cassetes on and off automaticaly.

-

movement of the air outlet flaps.

OBBLIGATORY ACCESSORIES

3 ways valves with hydraulic kit for 2 pipes and/or 4 pipes systems.
The water regulation valve are 3 ways / 4 connections ,motorized On/Off , 230 V and
intercept the hot and cold water after receiving the thermostat signal .
The valves are complete with a hydraulic kit to connect it to the coil.

Summary of Contents for CSW T

Page 1: ...B Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual VENTILCONVETTORI A CASSETTA CON TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI WATER CASSETTE WITH INFRARED REMOTE CONTROL Библиотека СОК ...

Page 2: ...LLAZIONE 7 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI 12 7 FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA 13 8 MANUTENZIONE 14 I dati tecnici e dimensionali riportati nella presente documentazione possono subire variazioni orientate al miglioramento del prodotto Thetechnicalanddimensionaldatareportedinthismanualmaybemodified in view of any product improvement INDEX 1 BEFORE INSTALLATION 3 2 INTENDED USE AND OPERATING LIMITS 3 3 UNIT D...

Page 3: ...ll installazione in modo da evitare infiltrazioni di polvere al suo interno Nel caso di fermo invernale scaricare l acqua dall impianto al fine di evitare danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio se vengono utilizzate soluzioni antigelo verificare il punto di congelamento Nonmodificareicablaggielettriciinternioaltriparticolaridell apparecchio Fluido termovettore acqua Temperatura acqua 5 C 7...

Page 4: ...ll acqua Timer per l accensione e spegnimento in automatico della cassetta Movimento deflettori uscita aria ACCESSORIO OBBLIGATORIO Valvola a 3 vie con kit idraulico per batteria fredda e o batteria calda Le valvola di regolazione sono a 3 vie 4 attacchi motorizzate ON OFF alimentazione 230V che intercettano acqua fredda e calda su chiamata del termostato lsono complete di kit idraulico di install...

Page 5: ...CSW T 136 246 2 CSW T 249 tubo di scarico condensa drain outlet pipe uscita outlet 1 ingresso inlet 1 4 DATI DIMENSIONALI Alle pagine 5 e 6 sono riportate le dimensioni di ingombro delle unità CSW T Figura 1 CSW T 136 246 Figura 2 CSW T 249 Figura 3 CSW T 489 4 DIMENSIONS At pages 5 and 6 are reported the overall dimensions of CSW T Figure 1 CSW T 136 246 Figure 2 CSW T 249 Figure 3 CSW T 489 ...

Page 6: ...ietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 3 CSW T 489 uscita outlet 1 ingresso inlet 1 tubo di scarico condensa drainoutletpipe 4 DATI DIMENSIONALI 4 DIMENSIONS ...

Page 7: ...rtare l apparecchio in prossimità del luogo di installazione senza toglierlo dal suo imballo Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull imballo Alricevimentocontrollarechel imballosiaintegroenonabbia subito danni durante il trasporto Eventuali danni dovranno essereimmediatamentecontestatialtrasportatoreeannotati sul documento di trasporto Verificare immediatamente che all interno dell imballo sia...

Page 8: ... Once the threaded hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing Carefully lift the unit without the frame using the four suspension brackets or the four corners inserting it into the false ceiling See pictures 8 7 CSW 136 246 CSW 249 489 11 8 Mettere a livello l unità regolando i dadi ed i dadi di sicurezza sui supporti filettati mantenendo ad...

Page 9: ...o riportate in figura 12 Quando le tubazioni sono collegate all unità assicurarsi di utilizzare due chiavi inglesi per fissarl Isolare accuratamente le tubazioni il valvolame e le connessioni alla batteria per evitare formazione di condensa ed imbibizione del controsoffitto HYDRAULIC CONNECTIONS It is mandatory the use of the 3 way valve VK available as option see its istallation instruction sheet...

Page 10: ...to prevent unpleasant odours from reaching the room Condensate may be discharged at a maximum height of 200 mm above the unit The condensate pipe must be insulated If more than one unit is installed in the room the drain system can be made as shown in figure 16 The drain pump in is completed by non return valve timer to delay the switch off of the pump on float switch signal to ensure the complete...

Page 11: ...ico condensa forma anse oppure è inclinata verso l alto WRONG INSTALLATION The drain hose is not well insulated Drain hose on thre same level The drain hose is bent or point upward AUXILIARY DRIP TRAY Remove the plastic cap Install the auxiliary drip tray as shown in fig 17 VASCHETTA RACCOGLI CONDENSA AUSILIARIA Rimuovere il tappo in plastica Installare la vaschetta come indicato nella figura 17 C...

Page 12: ...inputs are shown on the rating labels on the units 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI E possibile arrivare alla morsettiera di collegamento aprendo la griglia e rimuovendo il pannello metallico figura 18 Perogniunitàprevederesullaretedialimentazioneuninterruttore IL con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm e un fusibile F di protezione adeguato Connettere i cavi elettrici al terminale come indica...

Page 13: ...l is out of order To test the unit during installation 7 FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA Utilizzare il pulsante funzionamento di emergenza al posto del telecomando nei casi indicati di seguito batteria del telecomando scariche il telecomando venga perso il telecomando è fuoriservizio testare il funzionamento dell unità durante l installazione HOW TO USE THE EMERGENCY BUTTON EMERGENCY Press button under...

Page 14: ...ente installata FUORI STAGIONE Spegnere l interruttore generale Pulire il filtro dell aria e le altre parti Far funzionare il ventilatore per 2 3 ore in modo da asciugare completamente la parte interna dell unità 8 MAINTENANCE Maintenance may be performed only by specialised personnel Due caution must be taken while carrying out maintenance accidental contact with some metal parts may cause injury...

Page 15: ...15 WC66000081 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW ...

Page 16: ...fabbricazione 5 Scaduti i termini di garanzia i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria per la riparazione sono a carico del cliente 6 Come specificato dai termini di legge DL 199 l obbligo della garanzia all utilizzatore finale è a carico del venditore la società presso la quale ha effettuato l acquisto Galletti attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore 7 La gar...

Reviews: