GUI_P2A-602
- 5/16 -
PT
RU
Это важно! Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для того,
чтобы в дальнейшем при необходимости к ней обращаться.
Инструкции
- Для осуществления сборки мебели необходимо следовать инструкции, а также ознакомиться с советами
по сборке :
- Осуществлять сборку мебели должен взрослый человек, а не ребенок
- Поскольку некоторые элементы могут представлять вред для дыхательных путей, не осуществляйте сборку в присутствии маленьких детей
- Проверьте крепление каждого элемента, чтобы избежать поломки изделия при эксплуатации
- Чтобы не вредить окружающей среде, рассортируйте ненужное в коробки и отправьте их в места утилизации
..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ИНСТРУКЦИИ ПО
Перед началом эксплуатации мебели необходимо проверить:
ЭКСПЛУАТАЦИИ :
- Соблюдены все инструкции по установке
- У мебели нет изъянов или функциональных неисправностей
- Мебель собрана правильно (убедитесь в функционировании дверок и выдвижных ящиков)
- Все ли крепёжные элементы хорошо закручены. Эти элементы должны регулярно проверяться во время эксплуатации мебели и быть
закрученными при необходимости.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Советы по
- Для того, чтобы переставить мебель, рекомендуется отсвободить ее от содержимого
использованию :
- Что касается мебели на колёсиках, нужно избегать препядствий на полу и не забывать фиксировать колёсики после каждого перемещения
мебели. Перед эксплуатацией мебели, проверяйте, хорошо ли зафиксированы эти элементы.
- Не оставляйте тяжелые и большие предметы декорации в детской комнате либо ставьте их в недоступном для ребенка месте, лучше всего в центр шкафа
- Рекомендуется эксплуатировать мебель в помещениях с температурой от 15 до 25 градусов и с влажностью 50-70%
- Это важно! :
Любая модификация мебели, которая не предполагается изготовителем и не соответствует обычному назначению продукта, находится под
ответственностью того, кто ее совершает.
- Предостережения :
-
Предостережения : Не распологайте мебель вблизи огня, открытого пламени или других источников повышенного тепла, таких как
отопительные и газовые электрические приборы и т.п.
-
Предостережения : Не пользуйтесь мебелью, если некоторые элементы отсутствуют, сломаны или повреждены, и, используйте только
запчасти, рекомендованные производителем.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Материалы :
- Все предлагаемые продукты изготовлены с использованием панелей из деревянного материала, который соответствует классу E1 по стандарту EN
13986, что гарантирует содержание формальдегида в минимальном количестве либо равном 8 мг на 100 г. Кроме того, для данного продукта панели с толщиной 16
мм (и больше) превосходят требования класса E1 и гарантируют содержание формальдегида в минимальном количестве либо равном 4 мг на 100 г.
- Панели покрыты декоративным материалом. Перегородки сделаны из массивного дерева и покрыты лаком
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Уход за
- Рекомендуется чистить мебель только при помощи влажной тряпки, смоченной мыльной водой, с последующим протиранием сухой тряпкой.
мебелью :
- Если кровать имеет деревянный каркас, мы рекомендуем регулярно переворачивать матрас для обеспечения вентиляции.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Гарантия :
- Если, несмотря на все наши меры по контролю, вы находите неисправность, просим вас указать ее природу, номер неисправной(-ых)
детали(-ей), а также артикулы и
"N° de série"
вашей единицы мебели у вашего дистрибьютора.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Советы :
Детская кроватка
(для детей до 4-х лет)
- Предостережения :
- Предостережения : Ничего не оставлять в кровати и не ставить кровать около предметов, в которых ребёнок может запутаться или задохнуться,
как например, верёвки, шнуры, занавески и т.д.
- Предостережения : Не использовать более чем одного матраса для кровати.
- РЕКОМЕНДАЦИИ :
-
Как только ребёнок достигает возраста, когда он может садиться, отрегулируйте решётку и барьер как можно выше, т.к. эта позиция обеспечивает
наибольшую безопасность.
-Толщина матраса должна быть такой, чтобы высота внутри кровати (т.е. высота между поверхностью матраса и верхней части барьера) была как
минимум 500 мм в самой низкой позиции решётки и как минимум 200 мм в самой высокой позиции решётки.
- Отметка «O» на спинке кроватки обозначает максимальную толщину матраса.
- Рекомендуется использовать матрас с минимальным размером 140 x 70 см и с максимальной высотой 10 см. Длина и ширина матраса должны
быть такими, чтобы пространство между матрасом и внутренней окружностью кровати не превышало 30 мм.
- Когда ребёнок начинает самостоятельно спускаться с кровати, во избежание падений и травм, не следует больше использовать эту кровать для этого ребёнка.
Instruções de
- qualquer pessoa que monte o móvel deve seguir este manual de instruções e respeitar os conselhos específicos nele contidos,
montagem :
- os móveis devem ser montados por um adulto e nunca por uma criança
- algumas peças podem causar asfixia, não proceda à montagem do móvel na presença de crianças pequenas,
- para evitar qualquer risco de engate de peças de vestuário, cordões, colares, verifique se todos os dispositivos de montagem estão apertados,
- para proteger o ambiente, coloque as embalagens no respetivo contentor de reciclagem (lixo).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instruções
Antes da primeira utilização, um adulto deve verificar que:
de utilização :
- as instruções de montagem foram devidamente respeitadas, - o móvel não apresente nenhum defeito ou anomalia funcional,
- o móvel está nivelado (se necessário coloque calços para garantir o bom funcionamento e longevidade das portas e gavetas),
- todos os dispositivos demontagem estão corretemente apertados. Estes devem ser verificados regularmente ao longo da utilizaçõe e devem ser reapertados
quando necessário.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conselhos
- se deslocar o móvel, para preservar a sua longevidade, aconselhamos a que o esvazie,
de utilização :
- para um móvel com rodas, evite os obstáculos no chão e não esqueça de bloquear os travões depois da deslocação, verificar o aperto dos mecanismos antes
da utilização;
- para a decoração, por razões de segurança, evite colocar objetos pesados ou volumosos no quarto de uma criança… em qualquer caso, todos os objetos
devem ser colocados sobre uma superfície não acessível à crinaça e preferencialmente no centro do móvel,
- os nossos móveis vão satisfazer as suas espectativas nas condições normais de utilização (temperatura de 15 a 25° / humidade de 50 a 70%).
- Importante :
qualquer modificação feita no móvel, não prevista pelo fabricante, altera a classificação da utilização inicial do produto e responsabiliza quem tenha procedido a
essa transformação;
- Aviso :
- Aviso: Atenção ao perigo de colocar o móvel na proximidade de chamas, de uma lareira ou outras fontes de calor intenso, como aquecedores elétricos ou a
gás, etc.;.
- Aviso: Não utilizar o móvel se houver elementos partidos, danificados ou em falta, e utilizar apenas peças de substituição aprovadas pelo fabricante;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Materiais :
- Todos os nossos produtos são fabricados com painéis à base de madeira classe E1, de acordo com a norma EN 13986, o que garante um valor de
formaldeído inferior ou igual a 8 mg por 100g. Para além disso, para este produto, os painéis de partículas com espessura superior a 16 mm vão para além
das exigências da classificação E1 e garantem um valor de formaldeído inferior ou igual a 4 mg por 100g,
- Os painéis de partículas são revestidos com papel decorativo. As barreiras são em madeira maciça envernizada.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manutenção:
- Recomendamos que a limpeza dos nossos móveis seja feita apenas com um pano suave embebido em água e sabão e de seguida enxugado com um pano
seco,
- No caso de uma cama com estrado para o colchão, para assegurar uma melhor ventilação, é aconselhável virar o lado do colchão regularmente.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantia :
- Se, apesar de todos os nossos controlos, detetar uma anomalia, pedimos que a pormenorize, indique o número da peça ou peças defeituosas bem como as
referências e
"N° de série"
do seu móvel junto do seu distribuidor.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conselhos específicos: Berço (cama para criança de 0 a 4 anos).
- Avisos:
- Aviso: Não deixar nada na cama e não a colocar ao lado de um produto que possa prender os pés da criança ou apresentar perigo de asfixia ou
estrangulamento, por exemplo fios, cordões de cortinas, etc.;
- Aviso: Nunca usar mais do que um colchão na cama;
- Recomendações:
- a espessura do colchão deve ser de modo a que a altura interior (ou seja, a distância entre a superfície do colchão e a parte superior da grade do berço) pelo
menos 500 mm na posição mais baixa da estrutura e pelo menos 200 mm na posição mais elevada;
- a partir do momento em que o bebé consiga sentar-se, regule a estrutura e a barreira na posição que ofereça a maior altura interior. Esta é a posição mais segura;
- uma marcação "O" indica a altura máxima do colchão nas posições da cama.
- Recomenda-se a utilização de um colchão de dimensão mínima de 140 x 70 cm e espessura máxima de 10 cm. O comprimento e a largura devem ser de
modo a que o espaço entre o colchão e os lados e as extremidades da cama não ultrapasse os 30 mm;
- quando a criança consegue sair sozinha do berço, este deve deixar de ser usado para evitar o risco de quedas.
30/10/2014 - JS : Modifié l'alignement des textes
19/09/2019 - JS : Modification du paragraphe "Garantie"
19/06/2020 - JS : Remplacer la traduction Turc par le Portugais
IMPORTANTE - GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR - LEIA ATENTAMENTE
Summary of Contents for MARCEL P3P
Page 10: ...1 2 2 1 1 6 2 1 x R f 64659 1 x R f 64659 GUI_P2A 160 10 16 11 10 12...
Page 11: ...10 5 mm 1 2 BAS 3 2 x R f 64659 12 x R f 13758 3 x R f 59272 GUI_P2A 160 11 16 14 13...
Page 13: ...OK GUI_P2A 160 13 16 17 18...
Page 14: ...13 mm 1 2 7 7 7 1 x R f 62474 GUI_P2A 160 14 16 19 20...
Page 16: ...GUI_P2A 160 16 16...
Page 25: ...4 1 2 1 4 3 12 x R f 62362 2 x R f 64659 Cales emballages GUI_P2A 180 9 20 13 14...
Page 26: ...2 1 5 12 4 x R f 64659 GUI_P2A 180 10 20 15 16...
Page 27: ...2 1 7 6 6 x R f 64659 2 x R f 62362 GUI_P2A 180 11 20 17 18...
Page 28: ...2 1 2 1 8 2 2 x R f 64659 4 x R f 64659 GUI_P2A 180 12 20 19 20...
Page 29: ...1 2 3 X2 6 x R f 64659 GUI_P2A 180 13 20 21 22...
Page 31: ...OK GUI_P2A 180 15 20 25 26...
Page 34: ...1 2 C L I C K 30 mm 11 15 9 2 x R f 12579 2 x R f 65156 GUI_P2A 180 18 20 31 32...
Page 36: ...GUI_P2A 180 20 20...
Page 44: ...35 mm 55 mm 1 3 4 1 4 x R f 533 3 x R f 33853 3 x R f 36007 GUI_P2A 602 8 16 3 4...
Page 45: ...55 mm 50 mm 6 3 3 2 6 3 x R f 36007 3 x R f 33853 4 x R f 24485 GUI_P2A 602 9 16 5 6...
Page 47: ...45 mm 10 OK 3 x R f 56142 4 x R f 37151 P2A R f 67492 P3P GUI_P2A 602 11 16 9 10...
Page 49: ...OK GUI_P2A 602 13 16 13 14...
Page 50: ...GUI_P2A 602 14 16...
Page 51: ...GUI_P2A 602 15 16...
Page 52: ...GUI_P2A 602 16 16...
Page 59: ...40 mm 15 mm 8mm _ 5 5 1 3 4 x R f 16950 A 2 x R f 53549 2 x R f 19906 GUI_P2A 611 7 12 3 2 4A...
Page 62: ...GUI_P2A 611 10 12...
Page 63: ...GUI_P2A 611 11 12...
Page 64: ...GUI_P2A 611 12 12...