background image

 

Smart 400 TIG Pulse 

 

49 

 

5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. 

 

SYMPTÔMES. ANOMALIES. 

CAUSES PROBABLES. 

SOLUTION POSSIBLES. 

 
PROBLEME GÉNÉRAL. 
RIEN NE FONCTIONNE. 
 

Pas de tension sur les composants de 
la machine. 
 
 

 Vérifier qu'il y ait suffisamment de tension à 
l'entrée de la machine; Dans le cas contraire, il 
faut changer la prise ou réparer le câble 
d'alimentation. Vérifier si un magnétothermique 
n’a pas «sauté». 

Mauvaise tension d’alimentation. 

Vérifier la tension d’alimentation. 

Interrupteur ON/OFF en panne. 

Remplacer l’interrupteur ON/OFF. 

SAUTE DU LIMITEUR. 
 

Calibre de l’interrupteur 

magnétothermique trop bas. 
Possibilité d’un court-circuit qui peut 
être à l’origine du déclenchement du 
limiteur. 

 Changer le magnétothermique par un autre 

avec un plus grand calibre. Si l’installation 
électrique a une puissance limitée, il faut tester 
la réalisation des opérations de soudure des 
niveaux de courant plus bas. 

LE POSTE À SOUDER 

S’ALLUME ET S’ÉTEINT 

Surtensions dans le secteur ou 

groupe électrogène 

Vérifier la régulation du groupe électrogène. 

Vérifier la tension de secteur et l’état des 
branchements. 

LE POSTE À SOUDER FAIT 
DU "BRUIT" 

Structure métallique lâche. 

Vérifier et revisser la carcasse. 

Ventilateur abîmé ou mal fixé. 

Réviser le ventilateur. 

MÊME AVEC 
L’INDICATEUR VERT 
ALLUMÉ, LE POSTE À 
SOUDER NE SOUDE PAS 

Système de protection actif. Voyant 
orange éclairé. 

Poste à souder surchauffé. Attendre que le poste 
à souder se refroidisse. 
Tension d’alimentation hors de la marge 
nominale. Changer la prise d’alimentation.  

L’ÉLECTRODE SE BRÛLE 
AVEC LE SOUDAGE TIG 

Intensité de soudure excessive pour 

l’une des électrodes. 

Diminuer le courant de soudure ou changer 

l’électrode par une de plus grand diamètre. 

Utilisation de polarité inverse. 

Brancher l’électrode au pôle négatif. 

Il manque du gaz de protection. 

Régler correctement le débit. 

CHAUFFE ANORMALE DU 
POSTE À SOUDER. 

LA PROTECTION 
THERMIQUE AGIT 
RAPIDEMENT. 
 

Le poste à souder est situé de telle 
sorte qu’il empêche une bonne 
ventilation. 

Situer le poste à souder dans une zone aérée. 

Le ventilateur ne se met pas en 
marche. 

Remplacer le ventilateur. 

Le poste à souder est situé dans une 
ambiance très chaude. 

Éviter un emplacement exposé directement au 
soleil.  

Il y a un branchement intérieur 
détaché.  

Réviser les branchements électriques de 
puissance. 

 

 

 

L’INTERVENTION SUR LE POSTE À SOUDER DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ. 

 

AUSSI BIEN AU DÉBUT QU’À LA FIN DE LA RÉPARATION VÉRIFIER LES NIVEAUX D’ISOLATION DU POSTE À 
SOUDER. DÉBRANCHER LES PLAQUES ÉLECTRONIQUES LORS DE LA MESURE DE L’ISOLATION.  
NETTOYER À L’AIR COMPRIMÉ L’INTÉRIEUR DU POSTE À SOUDER.  
 
L’appareil de mesure d’isolation sera d’une tension de 500 V D.C. et il sera appliqué aux points suivants du circuit  : 

 

- Alimentation – Terre : Ra > 50 Mohms. 

- Soudure – Terre : Ra > 50 Mohms. 
- Alimentation – Soudure: Ra > 50 Mohms. 

 

 

AVANT D’ALLUMER LE POSTE À SOUDER VÉRIFIER QU’IL EST À VIDE. 

 

NE PAS ACTIONNER L’INTERRUPTEUR ON/OFF AVEC UNE CHARGE ÉLECTRIQUE 

ACCOUPLÉE AUX CONNECTEURS DE SOUDURE.

 

 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Smart 400 TIG Pulse

Page 1: ...e 3Ph 400V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CA...

Page 2: ...CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 22 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 32 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 33 CHAPTER 6 SAFETY M...

Page 3: ...IG output Salida m xima nominal A V 400 26 Rango de corriente de soldadura A 5 400 Rango de tiempo de preflujo s 0 15 Rango de corriente inicial A 5 400 Rango de corriente del arco piloto A 5 400 Rang...

Page 4: ...de una completa gama de accesorios de soldadura en la que podr encontrar los m s adecuados a su necesidad EMPLEE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS 1 Fuente de energ a SISTEMA DE SOLDEO MMA...

Page 5: ...be estar compuesto al menos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL ID Bipolar o Tripolar de una sensibilidad m nima de 300 mA La misi n de este aparato es la de proteger a las personas de...

Page 6: ...a conectar el interruptor de la antorcha 4 Conector a reo Para conectar el control remoto 5 Terminal de salida Para conectar la pinza de tierra 6 Potenci metro Para ajustar par metros 7 Salida de gas...

Page 7: ...oldadura 2 Selecci n de par metros de soldadura TIG 3 Selecci n modo de soldadura TIG 4 Selecci n de par metros de soldadura MMA 5 Ajuste de par metros del potenci metro 6 Bot n de selecci n 7 Pantall...

Page 8: ...de 250A y tampoco hay salida de corriente el tanque de agua dejar de funcionar despu s de 2 minutos y el indicador WORK estar apagado 3 cuando la corriente preestablecida es mayor de 250A y tampoco ha...

Page 9: ...lidad y observe si hay E 5 cuando est en proceso TIG 2 Cada vez que el operador presione esta tecla la v lvula de gas funcionar Por lo tanto puede ser usado como detector de gas 3 Selecci n del tipo d...

Page 10: ...de espera y la pantalla mostrar el canal de trabajo actual Por ejemplo cuando el canal de trabajo actual es el 6 entonces la pantalla mostrar CH 6 Cambiar el n mero de canal pulse la tecla de canal cu...

Page 11: ...a la corriente de soldadura emitir la corriente de ignici n del arco al encenderlo Si la corriente de ignici n del arco es demasiado baja es dif cil encender el arco y la tasa de xito en la ignici n...

Page 12: ...n valor apropiado seg n los requisitos de soldadura Corriente inicial 5 100A Se sugiere ajustarlo a un valor m s bajo o a un valor apropiado seg n los requisitos de la soldadura Tiempo de rampa ascend...

Page 13: ...ienza a encender el arco y luego la corriente sube gradualmente hasta el valor de la corriente de soldadura Cuando se libera el interruptor de la antorcha la corriente comienza a disminuir gradualment...

Page 14: ...e preflujo termina la descarga comienza a encender el arco Despu s de encenderse con xito se emite la corriente del arco piloto Despu s de liberar el interruptor de la antorcha la corriente sube gradu...

Page 15: ...cortocircuito se mantiene a un nivel bajo calienta el tungsteno cuando el tungsteno se eleva y sale de la pieza de trabajo la corriente puede cambiarse a la corriente de encendido del arco en un corto...

Page 16: ...plazamiento donde exista renovaci n de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inm...

Page 17: ...brecalentado espere a que el equipo se enfr e Tensi n de alimentaci n fuera del margen nominal Cambie de toma de alimentaci n SE QUEMA EL ELECTRODO EN SOLDADURA TIG Intensidad de soldadura excesiva pa...

Page 18: ...isolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de t...

Page 19: ...urrent range A 0 200 Output characteristic CC TIG output Rated maximum output A V 400 26 Welding current range A 5 400 Pre flow time range s 0 15 Initial current range A 5 400 Pilot arc current range...

Page 20: ...E ONLY THE RECOMMENDED PARTS AND ACCESSORIES 1 Power source system MMA WELDING SYSTEM TIG WELDING SYSTEM 2 Full set welding system GALA GAR has a complete range of welding accessories where you can fi...

Page 21: ...o be connected must have the following elements at least DIFFERENTIAL SWITCH ID Bi polar or Tri polar with a minimum sensitivity of 300 mA The aim of this switch is to protect the personnel from direc...

Page 22: ...el with the silkscreen 3 Socket for the torch switch To connect the torch switch 4 Aviation socket To connect the remote control 5 output terminal To connect the earth clamp 6 Rotary knob To adjust pa...

Page 23: ...g mode selection zone 2 TIG welding parameters selection zone 3 TIG welding mode selection zone 4 MMA welding parameters selection zone 5 Parameters adjustment rotary knob 6 Channel selection button 7...

Page 24: ...water tank WORK indicator is on 2 when preset current is smaller than 250A and also there is no current output water tank will stop working after 2 minutes and WORK indicator will be off 3 when preset...

Page 25: ...ase check if everything is back to normal and observe whether there is E 5 when under TIG 2 Every time operator presses this key the gas valve will work Therefore it can be used as gas detection 3 Arc...

Page 26: ...is under standby and the display window will show the current working channel Eg When the current working channel is 6 then the display will show CH 6 Change the channel number press the channel key...

Page 27: ...ting arc when the selected arc ignition current is higher than the welding current it will output the arc ignition current when igniting arc If the arc ignition arc is overly low it is hard to ignite...

Page 28: ...equirements Post flow time 0 15s It is suggested to adjust it to 1s or an appropriate value according to welding requirements Initial current 5 100A It is suggested to adjust it to a lower value or an...

Page 29: ...down After the pre flow time ends discharge begins to ignite arc and then the current rises up to the welding current value gradually When the torch switch is released the current begins to drop gradu...

Page 30: ...tch is pressed down After the pre flow time ends discharge begins to ignite arc After arc is ignited successfully the pilot arc current is output After the torch switch is released the current rises u...

Page 31: ...rcuit current is kept at a small level heat the tungsten when tungsten is lifted and leave the workpiece current can be switched to arc ignition current in a short time and ignite the arc The biggest...

Page 32: ...ust be kept free It must be located in a place where clean air is renewed THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the wo...

Page 33: ...ht on Equipment overheated wait until the equipment cools down Supply voltage outside rated margin Change supply tap THE ELECTRODE BURNS IN TIG WELDING Excessive welding intensity for a certain electr...

Page 34: ...r solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated gal...

Page 35: ...minale A V 400 26 Plage de courant de soudage A 5 400 Plage normale du temps de la phase de pr flux S 0 15 Plage de courant d appel A 5 400 Plage de courant d arc pilote A 5 400 Plage normale du temps...

Page 36: ...dispose d une gamme compl te d accessoires de soudage adapt s chacun de vos besoins N UTILISEZ QUE LES PI CES DE RECHANGE ET LES ACCESSOIRES RECOMMAND S 1 Source d nergie SYST ME DE SOUDAGE MMA SYST...

Page 37: ...ra branch e doit tre compos au moins des l ments suivants INTERRUPTEUR DIFF RENTIEL ID Bipolaire ou Tripolaire d une sensibilit minimum de 300 mA La fonction de cet appareil consiste viter tout contac...

Page 38: ...4 A ro connecteur Pour brancher la commande distance 5 Borne de branchement de sortie Pour brancher la pince de la prise de terre 6 Potentiom tre Pour le r glage des param tres 7 Prise de sortie de ga...

Page 39: ...1 S lection du mode de soudage 2 S lection des param tres de soudage TIG 3 S lection du mode de soudage TIG 4 S lection des param tres de soudage MMA 5 R glage des param tres du potentiom tre 6 Bouton...

Page 40: ...ant pr tabli est inf rieur 250A et qu il n y a pas de sortie de courant le r servoir d eau cessera de fonctionner apr s 2 minutes et l indicateur WORK sera teint 3 lorsque le courant pr tabli est sup...

Page 41: ...proc d TIG est actif 2 chaque fois que l utilisateur appuiera sur cette touche la valve de gaz fonctionnera Par cons quent il peut tre utilis comme d tecteur de gaz 3 S lection du type d ignition de l...

Page 42: ...exemple lorsque le canal de travail actuel est le 6 alors l cran affichera CH 6 Changer le num ro de canal appuyer sur la touche du canal lorsque la machine est en attente et la fen tre de visualisat...

Page 43: ...n est sup rieur au courant de soudage le courant d ignition de l arc sera mis lors de son allumage Si le courant d ignition de l arc est trop faible il sera difficile d allumer l arc et le taux de suc...

Page 44: ...est recommand de le r gler sur 1s ou une valeur appropri e selon les besoins de soudage Courant d appel 5 100A Il est recommand de le r gler sur une valeur plus faible ou sur une valeur appropri e sel...

Page 45: ...temps de pr flux la d charge commence allumer l arc et ensuite le courant monte graduellement jusqu la valeur du courant de soudage Lorsque l interrupteur de la torche est rel ch le courant commence...

Page 46: ...torche la fin du temps de pr flux la d charge commence allumer l arc Apr s son bon allumage le courant de l arc pilote est mis Apr s avoir rel ch l interrupteur de la torche le courant monte graduelle...

Page 47: ...ourt circuit se maintient un niveau faible il chauffe le tungst ne lorsque le tungst ne monte et sort de la pi ce de travail le courant peut se transformer en courant d allumage de l arc en peu de tem...

Page 48: ...a machine ne doivent pas tre bouch es Elle doit tre plac e dans un endroit bien a r LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS DEBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si le travail a t...

Page 49: ...urchauff Attendre que le poste souder se refroidisse Tension d alimentation hors de la marge nominale Changer la prise d alimentation L LECTRODE SE BR LE AVEC LE SOUDAGE TIG Intensit de soudure excess...

Page 50: ...Il faut nettoyer la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudure d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci...

Page 51: ...In addition the guarantee does not include the installation start up cleaning or replacement of filters fuses and cooling or oil refills If the product should present any defect during the guarantee...

Page 52: ...Gala Gar S L C Jaime Ferr n 19 50014 Zaragoza SPAIN Tel 34 976 47 34 10 Fax 34 976472450 E mail info galagar com Web www galagar com...

Reviews: