background image

                    

                    

                    

               

22/23 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

 

Gala Cleaner 800

 

5. TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO. 

 
Transporte  
O equipamento deve ser manuseado com cuidado durante o transporte para evitar impactos 
graves.  
O equipamento deve ser impedido de ser afectado pela humidade e apanhado pela chuva durante 
o transporte. 
 
 
Temperatura de armazenamento 

25

~+50

  

Humidade de armazenamento:  

Humidade relativa ≤90%. 

 

Vida de prateleira: 12 meses 
Local de armazenamento: local arejado sem gás corrosivo 

 

 

 

Summary of Contents for Gala Cleaner 800

Page 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Page 2: ...TRANSPORT AND STORAGE Page 12 APPENDICES Page 24 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 S CURIT Pag 14 CHAPI...

Page 3: ...guridad del producto Consulte los par metros t cnicos del equipo en Par metros t cnicos de este manual Por favor revise este manual para el primer uso Para garantizar la seguridad personal del operado...

Page 4: ...gures que no haya materiales ni sustancias inflamables cerca del lugar de trabajo y verifique los sistemas de seguridad contra incendios extintores en concreto Las piezas al terminar el trabajo pueden...

Page 5: ...Pasar el pincel sobre la capa de xido y repasar hasta que se haya eliminado Si es necesario sumergir varias veces el pincel en el electrolito Una vez termimado el trabajo desconecte la m quina de la...

Page 6: ...cerrado 2 No hay potencia de entrada Encienda la m quina hay corriente a la salida pero la corriente de salida es inestable y no se puede controlar por potenci metro al li i 1 El potenci metro de corr...

Page 7: ...debe manipularse con cuidado en el transporte para evitar un impacto severo Se debe evitar que el equipo se vea afectado por la humedad y atrapado en la lluvia durante el transporte Almacenamiento Tem...

Page 8: ...y of the product Please refer to the technical parameters of the equipment in Technical Parameters of this manual Please review this manual for the first use To ensure the personal safety of the opera...

Page 9: ...rk from an electric arc can cause a fire make sure that there are no flammable materials or substances near the workplace and check fire safety systems especially fire extinguishers Workpieces can be...

Page 10: ...e electrolyte liquid Pass the brush over the oxide layer and work until it is removed If necessary dip the brush several times into the electrolyte Once the work is finished disconnect the machine fro...

Page 11: ...power switch is closed 4 No input power Switch on the machine there is current at the output but the output current is unstable and cannot be controlled by potentiometer when cleaning 3 Current poten...

Page 12: ...Transport The equipment must be handled with care during transport to avoid severe impact The equipment must be prevented from being affected by moisture and caught in the rain during transport Stora...

Page 13: ...ous r f rer aux param tres techniques de l quipement dans la section Param tres techniques de ce manuel Veuillez relire ce manuel avant la premi re utilisation Pour assurer la s curit personnelle de l...

Page 14: ...provoquer un incendie Assurez vous qu il n y a pas de mat riaux ou de substances inflammables proximit du lieu de travail et v rifiez les syst mes de s curit incendie notamment les extincteurs Les pi...

Page 15: ...sez le pinceau sur la couche d oxyde et travaillez jusqu ce qu elle soit limin e Si n cessaire plongez le pinceau plusieurs fois dans l lectrolyte Une fois le travail termin d branchez la machine du s...

Page 16: ...l interrupteur d alimentation est ferm 6 Pas de puissance d entr e Allumez la machine il y a du courant la sortie mais le courant de sortie est instable et ne peut pas tre contr l par le potentiom tr...

Page 17: ...quipement doit tre manipul avec pr caution pendant le transport afin d viter tout choc violent Il faut viter que l quipement soit affect par l humidit et qu il soit pris dans la pluie pendant le tran...

Page 18: ...e seguran a do produto Consultar os par metros t cnicos do equipamento nos Par metros T cnicos deste manual Por favor reveja este manual para a primeira utiliza o Para garantir a seguran a pessoal do...

Page 19: ...m inc ndio certificar se de que n o h materiais ou subst ncias inflam veis perto do local de trabalho e verificar os sistemas de seguran a contra inc ndios especialmente extintores de inc ndio As pe a...

Page 20: ...e carbono no l quido electrol tico Passar o pincel sobre a camada de xido e trabalhar at ser removido Se necess rio mergulhar o pincel v rias vezes no electr lito Uma vez terminado o trabalho desligar...

Page 21: ...imenta o est fechado 8 Sem pot ncia de entrada Ligue a m quina h corrente na sa da mas a corrente de sa da inst vel e n o pode ser controlada por potenci metro aquando da limpeza 7 O potenci metro act...

Page 22: ...equipamento deve ser manuseado com cuidado durante o transporte para evitar impactos graves O equipamento deve ser impedido de ser afectado pela humidade e apanhado pela chuva durante o transporte Te...

Page 23: ...23 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Reviews: