background image

NEDERLAND

Nadat  het  kopje  gevuld  is  de  warm  water  /

koffie schakelaar (2) weer in stand “

0

” zetten.

Dan  is  het  Gaggia  apparaat  klaar  voor  het

gebruik.
N.B.:  het  kan  gebeuren  dat  de  pomp  niet

automatisch  gevoed  wordt  door  de

aanwezigheid van een “luchtbel”.
Als er geen water uit het uitloopsysteem (14)

mocht komen, als volgt te werk gaan:
a) Een kopje of een kan onder de stoompijp

(8) plaatsen.

b) Draai de knop (7) tegen de richting van de

klok in om de kraan voor stoom / heet water

open te zetten en zet de stoomschakelaar

(4) en de warm water / koffie schakelaar

(2) in stand “

1

” om de pomp te activeren.

c) Na enkele seconden komt er water uit de

stoompijp.  Laat  ongeveer  een  kopje  vol

water  weglopen.  Sluit  de  stoom  /  warm

water kraan en zet de warm water / koffie

schakelaar  en  de  stoomschakelaar  (4)  in

stand “

0

”.

Dan  is  het  Gaggia  apparaat  klaar  voor  het
gebruik.
d)

N.B.: 

Het lampje voor het bereiken van de

juiste temperatuur (3) blijft automatisch aan-

en uitgaan tijdens de opwarmingsperiode.

Na het apparaat aangezet te hebben moet

u  ongeveer  6  minuten  wachten  voor  een

ideale opwarming alvorens het eerste kopje

koffie te maken. Voor de volgende kopjes

koffie staat het apparaat altijd klaar.

Nog  een  bijzondere  eigenschap  van  dit

apparaat is het antidrupsysteem waardoor het

meeste gedruppel van het uitloopsysteem (14)

vermeden  wordt.  Na  een  kopje  met  koffie

gevuld te hebben kan dit evenwel iets druppelen

door het natte koffiedik in de filterdrager.

Let  op! 

Nooit  de  pomp  aanzetten

zonder  water  in  het  reservoir  ter

voorkoming van schade aan de pomp

zelf. Een onjuist gebruik van de pomp wordt

niet door de garantie gedekt.

Wat u moet weten

1 De smaak van de espresso hangt af van de

hoeveelheid en het type gebruikte koffie.

De bijzondere smaak van een koffieboon is

van verschillende factoren afhankelijk maar

de smaak en het aroma van de koffie zijn

het resultaat van het systeem waarmee de

koffiebonen gebrand worden.
De  koffiebonen  die  langer  en  met  hogere

temperaturen gebrand zijn, zijn donkerder.

Donkere  koffiebonen  geven  meer  aroma

dan lichte koffiebonen.

2 Op de markt treft u verschillende kwaliteiten

koffie  aan.  Elk  type  branding  wordt

gekenmerkt  door  een  mengsel  bij  een

bepaalde temperatuur gebrande koffiebonen

met  een  bepaald  aroma.Er  bestaan

cafeïnevrije  koffiesoorten  met  slechts  2%

cafeïne. Probeer met uw espresso-apparaat

één  van  de  verschillende  beschikbare

koffiesoorten  uit.  Waarschijnlijk  zult  u  een

beter aroma ontdekken ten opzichte van het

aroma van de tot nog toe gebruikte koffie.

3 Voor de espresso-apparaten met een pomp

moet  fijn  gemalen  koffie  gebruikt  worden.

Koop dit soort koffie of laat dit soort koffie

malen. Gebruik bij voorkeur geen koffiemolen

met messen omdat er dan te veel koffiepoeder

vrijkomt en er hiermee een te onregelmatig

koffiemengsel verkregen wordt.

4 Een echt kopje espresso herkent u aan de

donkere kleur, de rijke smaak en de typische

“crème”.

5 Cappuccino is een speciale combinatie van

espresso  koffie  en  opgeschuimde  warme

melk.  Kan  geserveerd  worden  met  wat

kaneel, nootmuskaat of cacao.

6 De espresso direct na het bereid te hebben

serveren.

7 De espresso in espressokopjes en de cap-

puccino in ontbijtkoppen serveren.

8 Het  beste  zou  zijn  de  koffie  net  voor  het

gebruik te malen. Vergeet niet dat de koffie

gemalen  moet  worden  voor  espresso-

apparaten met pomp.

9 Er  wordt  aangeraden  de  gemalen  of

ongemalen  koffie  in  een  hermetisch

afgesloten  verpakking  in  de  diepvries  te

bewaren.  Gemalen  koffie  absorbeert

makkelijk geuren.

• 38 •

Summary of Contents for Topazio

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO mod TOPAZIO...

Page 2: ...FIG 01...

Page 3: ...FIG 03 FIG 02 FIG 04...

Page 4: ...ttrodomestici consigliabile prendere alcune precau zioni per limitare il rischio di incendi scosse elettriche e o incidenti 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in ques...

Page 5: ...po 3 che il cavo non penda dal tavolo per evita re di inciamparvi 2 Preparazione della macchina da caff Espresso 1 Togliere il serbatoio dell acqua 6 e riem pirlo con acqua fredda Vedi FIG 02 IMPORTAN...

Page 6: ...garanzia Cosa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quan tit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gusto ed il...

Page 7: ...funzionamento 8 Togliere le tazze e servire 9 Per preparare dell altro caff togliere lenta mente ed attentamente il portafiltro muoven dolo verso sinistra Fare attenzione a non scot tarsi con l acqua...

Page 8: ...o Posizionare l in terruttore acqua calda caff 2 su 1 fa cendo riempire la tazza di acqua Portare l interruttore caff nella posizione 0 Potrete preparare ora dell altro caff 5 5 Posizionare l interrut...

Page 9: ...zione Utilizzare il decalcificante Gaggia per risultati migliori 3 Pulire il corpo macchina con un panno umi do 4 Estrarre la vaschetta e la griglia 5 12 e lavarle con acqua Non usare abrasivi 5 Pulir...

Page 10: ...ato macinato troppo grossola namente Eccessiva perdita di acqua dal portafiltro Che il portafiltro sia stato inserito correttamente Che la guarnizione non sia sporca o consumata Che non vi siano resid...

Page 11: ...e followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included...

Page 12: ...the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it Preparation 1 Remove the water tank 6 and fill wi...

Page 13: ...temperatures will be much darker in colour Darker beans will produce a richer cup of coffee than the lightly roasted beans 2 A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew y...

Page 14: ...top If not refer to In the event of faulty function 8 Remove cups and serve 9 To make more espresso carefully and slowly remove the filter holder by moving handle to the left Be careful as hot water...

Page 15: ...e boiler must be refilled with water and temperature brought down to a brewing temperature Otherwise espresso may taste burned To do this place an empty cup on drip plate Do not insert filter holder T...

Page 16: ...lation is not covered by warranty No other servicing should be attempted by the user Use Gaggia cleaner for best results 3 Wipe body of machine with a damp cloth as required 4 Remove drip tray and pla...

Page 17: ...o water in tank Pump not primed Coffee is ground too coarsely Water leaking excessively from Filter holder not properly inserted in brew head filter holder Gasket in brewing head dirty or worn Coffee...

Page 18: ...von Brand elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen ehe...

Page 19: ...etzkabel des Elektroger tes ebenfalls drei hat 3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterh ngen Sie k nnten dar ber stolpern Vorbereitung der Espressomaschine 1 Den Wasserbeh lter 6 abnehmen mit kal...

Page 20: ...r sein Geschmack und sein Aroma sind das Ergebnis des R stverfahrens Die l nger und bei h heren Temperaturen ger steten Bohnen sind dunkler Dunklere Bohnen haben ein st rkeres Aroma als hellere 2 Der...

Page 21: ...vieren 9 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu k nnen langsam und sorgf ltig den Filterhalter entfernen indem man ihn nach links bewegt Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell auf dem Kaffeesatz zur ckg...

Page 22: ...Eine leere Tas se auf den Wassersammelrost stellen Den Filterhalter nicht einsetzen Den Heisswasser Kaffeeschalter 2 auf 1 stellen und die Tasse mit Wasser f llen Den Kaffeeschalter auf 0 stellen Jetz...

Page 23: ...tungen Der Benutzer braucht keine weiteren Wartungseingriffe vorzunehmen F r optimale Ergebnisse Gaggia Reinigungsmittel verwenden 3 Den Maschinenk rper mit einem feuchten Tuch abwischen 4 Wassersamme...

Page 24: ...fee zu grob gemahlen ist berm ssiger Wasserverlust aus Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde dem Filterhalter Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist Ob sich Kaffeereste am Rand des F...

Page 25: ...ils lectriques il est important de prendre les pr cautions suivantes afin d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indicati...

Page 26: ...a table afin d viter de tr bucher Pr paration de la machine Espresso 1 Otez le r servoir 6 et versez de l eau froide Voir FIG 02 IMPORTANT Lorsque le r servoir est r ins r s assurer que les tubes en s...

Page 27: ...sultat de la torr faction Les grains de caf qui subissent une plus longue torr faction la temp rature plus lev e sont beaucoup plus fonc s Ils donnent un caf la saveur plus prononc e que les caf s l g...

Page 28: ...cement le porte filtre en amenant la poign e vers la gauche Faites bien attention car il reste souvent un peu d eau chaude sur le marc de caf dans le filtre Il continuera aussi couler un peu d eau de...

Page 29: ...faites couler une tasse d eau Fermez l interrupteur Vous pouvez maintenant faire d autres espressos 5 Mettre l interrupteur eau chaude caf en position 1 et tourner lentement le pommeau vapeur 7 dans...

Page 30: ...tats utilisez le d tartrant Gaggia 3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine 4 Enlevez l gouttoir et la grille d gouttoir 5 12 et lavez l eau ti de savonneuse Ne pas...

Page 31: ...f moulu trop gros Beaucoup d eau coule du porte filtre Porte filtre mal verrouill dans l l ment percolateur Joint de l l ment percolateur sale ou us Poudre de caf sur le bord du porte filtre Il n y a...

Page 32: ...ctrodom sticos se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y...

Page 33: ...ea de este tipo 3 que el cable no cuelgue de la mesa para evitar tropezar con l Preparaci n de la m quina de caf Espresso 1 Quitar la tapa del recipiente del agua 6 y llenarlo con agua fr a Ver FIG 02...

Page 34: ...rticular de un grano de caf depende de distintos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado Los granos de caf tostados por un per odo de tiempo m s largo y a temperatura...

Page 35: ...ncorrecto 8 Quitar las tazas y servir Como preparar un buen cappuccino Antes de comenzar a preparar el cappuccino cerciorarse de tener todo lo necesario a mano desde un jarro o taza lleno hasta la mit...

Page 36: ...asta la posici n io1lc haciendo llenar la taza de agua Llevar el interruptor caf a la posici n 0 Podr is preparar ahora otro caf 33 5 Colocar el interruptor agua caliente caf en 1 y girar lentamente l...

Page 37: ...otro servicio de manutenci n Utilizar el descalcificador Gaggia para mejores resultados 3 Limpiar el cuerpo m quina con un pa o h medo 4 Extraes la vasija y la rejilla recogedora de agua 5 12 y lavar...

Page 38: ...ente Que la caldera est llena Si el caf est molido demasiado grueso Excesiva p rdida de agua del porta filtro Si el porta filtro ha sido colocado correctamente Si el empaque est sucio o gastado Si exi...

Page 39: ...zingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete opperv...

Page 40: ...er niet van de tafel hangt opdat u er niet over kunt struikelen Voorbereiding van het Espresso apparaat 1 Verwijder het waterreservoir 6 en vul het met koud water Zie FIG 02 BELANGRIJK Na het reservoi...

Page 41: ...de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie De bijzondere smaak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smaak en het aroma van de koffie zijn het...

Page 42: ...e koffie te maken de filterdrager langzaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links te draaien Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Zorg ervoor dat voor de cappuccino klaar te maken al w...

Page 43: ...schakelaar 2 op 1 en laat het kopje vol water lopen Zet de koffieschakelaar in stand 0 Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken 40 5 Zet de warm water koffie schakelaar op 1 en draai de stoomknop 7...

Page 44: ...aat verrichten Gebruik de Gaggia ontkalker voor de beste resultaten 3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige doek schoon 4 Verwijder het bakje en het rooster 5 12 en was ze af met water...

Page 45: ...voir zit Of de pomp gevoed is Of de koffie niet te grof gemalen is Er lekt te veel water uit de filterdrager Of de filterdrager goed is aangebracht Of de afdichting niet vuil of versleten is Of er gee...

Page 46: ...sticos aconselhavel tomar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Ler atentamente as instru es e informa es deste manual e de outros folhetos con...

Page 47: ...eletrodomestico deste tipo 3 que o cabo n o pendure da mesa para n o tropecar Prepara o da maquina para caf Espresso 1 Extrair o tanque gua 6 e ench lo de gua fria Ver FIG 02 IMPORTANTE Uma vez re in...

Page 48: ...tidade e do tipo de caf utilizado O particular sabor depende de muitos fatores mas o gosto e o aroma s o o resultado do processo de tostagem Quanto mais tempo o caf vem tostado e quanto mais alta a te...

Page 49: ...nsultar Em caso de malfuncionamento 8 Tirar as xicaras e servir Como prepar um gostoso cappuccino Antes de preparar o cappuccino controlar de ter todo o necessario ao alcance como por exemplo a x cara...

Page 50: ...tafiltro Posicionar o interruptor gua quente caf 2 sobre 1 deixando encher a xicara com gua Por o interruptor caf na posi o 0 Agora poss vel preparar outro caf 47 5 Posicionar o interruptor gua quente...

Page 51: ...e manuten o Utilizar o decalcificador Gaggia para obter os melhores resultados 3 Limpar o corpo maquina com um pano humido 4 Extrair o recipiente e a grelha 5 12 e lav las com gua N o usar abrasivos 5...

Page 52: ...cionada Que o caf n o seja moido grosso demais Excessiva perda de gua do portafiltro Que o portafiltro seja inserido corretamente Que a veda o n o seja suja ou consumida Que n o hajam residuos de caf...

Page 53: ...h might be considered necessary 1 S p a h lt das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuf hren 1 S p a se r serve le droit d apporter toute modification qui se rend n cessaire 1 S p a se reserva el...

Reviews: