background image

ESPAÑOL

Aguarde a que se llene la taza y, luego, vuelva

a colocar el interruptor agua caliente/café (2)

en la posición “

0

”.

La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso.

NOTA: 

Puede  ocurrir  que  el  dispositivo  de

cebado automático de la bomba no funcione

temporalmente, por culpa de una inburbuja de

airel.

Si no baja agua del grupo erogador (14), hay que:
a) Colocar una taza o un jarro por debajo de

la boquilla del tubo de vapor (8).

b)  Dar  la  vuelta  a  la  perilla  (7)  en  sentido

antihorario para abrir la válvula de salida

vapor/agua  caliente  y  dar  la  vuelta  al

interruptor del vapor (4) y al interruptor agua

aliente/café (2) hasta la posición “

1

” para

activar la bomba.

c) Después de pocos segundos comenzará a

salir agua de la boquilla del vapor. Dejar

salir aproximadamente una taza de agua.

Cerrar  la  válvula  de  salida  vapor/agua

caliente y poner el interruptor agua caliente/

café  y  el  interruptor  del  vapor(4)  en  la

posición “

0

”.

La máquina Gaggia ahora esta lista para el uso.
d) 

N.B.:

 

la señal de logro de la temperatura

correcta  (3)  continuará  a  apagarse  y  a

encenderse  automáticamente  durante  el

período de calentamiento. Luego de haber

encendido  la  máquina,  aguardar

aproximadamente 6 minutos para alcanzar

la  temperatura  ideal  para  el  primer  café,

mientras que para los sucesivos, la máquina

estará siempre lista.

Otra característica de la máquina consiste en

el  sistema  salvagotas,  que  elimina  casi  por

completo el goteo del grupo de erogación (14).
Una vez que la máquina haya suministrado el

café, puede gotear un poco, a causa del resto

de  café  mojado  que  ha  quedado  en  el

portafiltro.

Cosas importantes de saber:

1 El  sabor  del  espresso  depende  de  la

cantidad y del tipo de café utilizado.El sabor

particular de un grano de cafè depende de

distintos factores pero su gusto y su aroma

son el resultado del proceso de tostado.Los

granos de café tostados por un período de

tiempo más largo y a temperaturas más altas

presentan un color más oscuro. Granos más

oscuros  desprenden  más  aroma  con

respecto a los granos más claros.

2 Encontraréis  en  el  mercato  distintas

calidades de café.
Cada tipo de terrofacción se caracteriza por

una mezcla de granos tostados a una tem-

peratura particular y con un particular tipo

de  aroma.Existen  descafeinados  que

contienen solamente el 2% de cafeína. Es

posible  experimentar  con  su  máquina

espresso uno de los distintos tipos de café

en  venta.  Descubriréis  probablemente  un

aroma mejor con respecto al de la mezcla

hasta ahora usada.

3 Las máquinas espresso de bomba requieren

una mezcla finamente molida. Cerciorarse

que la compra sea de este tipo o proveer a

hacer moler este tipo de mezcla. N o n

utilizar moledoras de cuchilla porque en el

proceso hacen liberar demasiado polvo de

café  y  producen  una  mezcla  molida  de

modo irregular.

4 El  verdadero  espresso  se  reconoce  por  el

color  oscuro,  por  el  gusto  pleno  y  por  la

típica “cremita”.

5 El cappuccino es una combinación especial

de cafè expreso y leche caliente espumosa.

Se sirve por lo general con un rociado de

canela, nuez moscada o chocolate.

6    Servir  inmediatamente  el  café  espresso

después de haberlo preparado.

7 Servir el café espresso en tacitas de café y

el cappuccino en tazas de desayuno.

8  Lo ideal es moler el café apenas antes de

usarlo.  No  olvidéis  que  debe  ser  molido

para máquina espresso de bomba.

9  Se aconseja conservar el café molido o en

granos  en  tarros  herméticos  en  el

congelador.El  café  molido  absorbe

fácilmente los olores.

• 31 •

¡Atención! 

No accionar nunca la

bomba sin agua a fin de evitar daños

a la bomba misma. El uso incorrecto

de  la  bomba  no  está  amparada  por  la

garantía.

Summary of Contents for Topazio

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO mod TOPAZIO...

Page 2: ...FIG 01...

Page 3: ...FIG 03 FIG 02 FIG 04...

Page 4: ...ttrodomestici consigliabile prendere alcune precau zioni per limitare il rischio di incendi scosse elettriche e o incidenti 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in ques...

Page 5: ...po 3 che il cavo non penda dal tavolo per evita re di inciamparvi 2 Preparazione della macchina da caff Espresso 1 Togliere il serbatoio dell acqua 6 e riem pirlo con acqua fredda Vedi FIG 02 IMPORTAN...

Page 6: ...garanzia Cosa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quan tit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gusto ed il...

Page 7: ...funzionamento 8 Togliere le tazze e servire 9 Per preparare dell altro caff togliere lenta mente ed attentamente il portafiltro muoven dolo verso sinistra Fare attenzione a non scot tarsi con l acqua...

Page 8: ...o Posizionare l in terruttore acqua calda caff 2 su 1 fa cendo riempire la tazza di acqua Portare l interruttore caff nella posizione 0 Potrete preparare ora dell altro caff 5 5 Posizionare l interrut...

Page 9: ...zione Utilizzare il decalcificante Gaggia per risultati migliori 3 Pulire il corpo macchina con un panno umi do 4 Estrarre la vaschetta e la griglia 5 12 e lavarle con acqua Non usare abrasivi 5 Pulir...

Page 10: ...ato macinato troppo grossola namente Eccessiva perdita di acqua dal portafiltro Che il portafiltro sia stato inserito correttamente Che la guarnizione non sia sporca o consumata Che non vi siano resid...

Page 11: ...e followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included...

Page 12: ...the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it Preparation 1 Remove the water tank 6 and fill wi...

Page 13: ...temperatures will be much darker in colour Darker beans will produce a richer cup of coffee than the lightly roasted beans 2 A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew y...

Page 14: ...top If not refer to In the event of faulty function 8 Remove cups and serve 9 To make more espresso carefully and slowly remove the filter holder by moving handle to the left Be careful as hot water...

Page 15: ...e boiler must be refilled with water and temperature brought down to a brewing temperature Otherwise espresso may taste burned To do this place an empty cup on drip plate Do not insert filter holder T...

Page 16: ...lation is not covered by warranty No other servicing should be attempted by the user Use Gaggia cleaner for best results 3 Wipe body of machine with a damp cloth as required 4 Remove drip tray and pla...

Page 17: ...o water in tank Pump not primed Coffee is ground too coarsely Water leaking excessively from Filter holder not properly inserted in brew head filter holder Gasket in brewing head dirty or worn Coffee...

Page 18: ...von Brand elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen ehe...

Page 19: ...etzkabel des Elektroger tes ebenfalls drei hat 3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterh ngen Sie k nnten dar ber stolpern Vorbereitung der Espressomaschine 1 Den Wasserbeh lter 6 abnehmen mit kal...

Page 20: ...r sein Geschmack und sein Aroma sind das Ergebnis des R stverfahrens Die l nger und bei h heren Temperaturen ger steten Bohnen sind dunkler Dunklere Bohnen haben ein st rkeres Aroma als hellere 2 Der...

Page 21: ...vieren 9 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu k nnen langsam und sorgf ltig den Filterhalter entfernen indem man ihn nach links bewegt Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell auf dem Kaffeesatz zur ckg...

Page 22: ...Eine leere Tas se auf den Wassersammelrost stellen Den Filterhalter nicht einsetzen Den Heisswasser Kaffeeschalter 2 auf 1 stellen und die Tasse mit Wasser f llen Den Kaffeeschalter auf 0 stellen Jetz...

Page 23: ...tungen Der Benutzer braucht keine weiteren Wartungseingriffe vorzunehmen F r optimale Ergebnisse Gaggia Reinigungsmittel verwenden 3 Den Maschinenk rper mit einem feuchten Tuch abwischen 4 Wassersamme...

Page 24: ...fee zu grob gemahlen ist berm ssiger Wasserverlust aus Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde dem Filterhalter Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist Ob sich Kaffeereste am Rand des F...

Page 25: ...ils lectriques il est important de prendre les pr cautions suivantes afin d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indicati...

Page 26: ...a table afin d viter de tr bucher Pr paration de la machine Espresso 1 Otez le r servoir 6 et versez de l eau froide Voir FIG 02 IMPORTANT Lorsque le r servoir est r ins r s assurer que les tubes en s...

Page 27: ...sultat de la torr faction Les grains de caf qui subissent une plus longue torr faction la temp rature plus lev e sont beaucoup plus fonc s Ils donnent un caf la saveur plus prononc e que les caf s l g...

Page 28: ...cement le porte filtre en amenant la poign e vers la gauche Faites bien attention car il reste souvent un peu d eau chaude sur le marc de caf dans le filtre Il continuera aussi couler un peu d eau de...

Page 29: ...faites couler une tasse d eau Fermez l interrupteur Vous pouvez maintenant faire d autres espressos 5 Mettre l interrupteur eau chaude caf en position 1 et tourner lentement le pommeau vapeur 7 dans...

Page 30: ...tats utilisez le d tartrant Gaggia 3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine 4 Enlevez l gouttoir et la grille d gouttoir 5 12 et lavez l eau ti de savonneuse Ne pas...

Page 31: ...f moulu trop gros Beaucoup d eau coule du porte filtre Porte filtre mal verrouill dans l l ment percolateur Joint de l l ment percolateur sale ou us Poudre de caf sur le bord du porte filtre Il n y a...

Page 32: ...ctrodom sticos se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y...

Page 33: ...ea de este tipo 3 que el cable no cuelgue de la mesa para evitar tropezar con l Preparaci n de la m quina de caf Espresso 1 Quitar la tapa del recipiente del agua 6 y llenarlo con agua fr a Ver FIG 02...

Page 34: ...rticular de un grano de caf depende de distintos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado Los granos de caf tostados por un per odo de tiempo m s largo y a temperatura...

Page 35: ...ncorrecto 8 Quitar las tazas y servir Como preparar un buen cappuccino Antes de comenzar a preparar el cappuccino cerciorarse de tener todo lo necesario a mano desde un jarro o taza lleno hasta la mit...

Page 36: ...asta la posici n io1lc haciendo llenar la taza de agua Llevar el interruptor caf a la posici n 0 Podr is preparar ahora otro caf 33 5 Colocar el interruptor agua caliente caf en 1 y girar lentamente l...

Page 37: ...otro servicio de manutenci n Utilizar el descalcificador Gaggia para mejores resultados 3 Limpiar el cuerpo m quina con un pa o h medo 4 Extraes la vasija y la rejilla recogedora de agua 5 12 y lavar...

Page 38: ...ente Que la caldera est llena Si el caf est molido demasiado grueso Excesiva p rdida de agua del porta filtro Si el porta filtro ha sido colocado correctamente Si el empaque est sucio o gastado Si exi...

Page 39: ...zingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete opperv...

Page 40: ...er niet van de tafel hangt opdat u er niet over kunt struikelen Voorbereiding van het Espresso apparaat 1 Verwijder het waterreservoir 6 en vul het met koud water Zie FIG 02 BELANGRIJK Na het reservoi...

Page 41: ...de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie De bijzondere smaak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smaak en het aroma van de koffie zijn het...

Page 42: ...e koffie te maken de filterdrager langzaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links te draaien Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Zorg ervoor dat voor de cappuccino klaar te maken al w...

Page 43: ...schakelaar 2 op 1 en laat het kopje vol water lopen Zet de koffieschakelaar in stand 0 Nu kunt u weer een kopje koffie klaarmaken 40 5 Zet de warm water koffie schakelaar op 1 en draai de stoomknop 7...

Page 44: ...aat verrichten Gebruik de Gaggia ontkalker voor de beste resultaten 3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige doek schoon 4 Verwijder het bakje en het rooster 5 12 en was ze af met water...

Page 45: ...voir zit Of de pomp gevoed is Of de koffie niet te grof gemalen is Er lekt te veel water uit de filterdrager Of de filterdrager goed is aangebracht Of de afdichting niet vuil of versleten is Of er gee...

Page 46: ...sticos aconselhavel tomar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Ler atentamente as instru es e informa es deste manual e de outros folhetos con...

Page 47: ...eletrodomestico deste tipo 3 que o cabo n o pendure da mesa para n o tropecar Prepara o da maquina para caf Espresso 1 Extrair o tanque gua 6 e ench lo de gua fria Ver FIG 02 IMPORTANTE Uma vez re in...

Page 48: ...tidade e do tipo de caf utilizado O particular sabor depende de muitos fatores mas o gosto e o aroma s o o resultado do processo de tostagem Quanto mais tempo o caf vem tostado e quanto mais alta a te...

Page 49: ...nsultar Em caso de malfuncionamento 8 Tirar as xicaras e servir Como prepar um gostoso cappuccino Antes de preparar o cappuccino controlar de ter todo o necessario ao alcance como por exemplo a x cara...

Page 50: ...tafiltro Posicionar o interruptor gua quente caf 2 sobre 1 deixando encher a xicara com gua Por o interruptor caf na posi o 0 Agora poss vel preparar outro caf 47 5 Posicionar o interruptor gua quente...

Page 51: ...e manuten o Utilizar o decalcificador Gaggia para obter os melhores resultados 3 Limpar o corpo maquina com um pano humido 4 Extrair o recipiente e a grelha 5 12 e lav las com gua N o usar abrasivos 5...

Page 52: ...cionada Que o caf n o seja moido grosso demais Excessiva perda de gua do portafiltro Que o portafiltro seja inserido corretamente Que a veda o n o seja suja ou consumida Que n o hajam residuos de caf...

Page 53: ...h might be considered necessary 1 S p a h lt das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuf hren 1 S p a se r serve le droit d apporter toute modification qui se rend n cessaire 1 S p a se reserva el...

Reviews: