background image

DM 1075/20 Rev.02

LIMPEZA E MANUTENÇÃo:

Limpeza geral:
● a manutenção e a limpeza podem ser efectuadas  somente quando o moedor/dosador estiver esligado da rede de electricidade;
● não imergir o moedor/dosador na água e não colocar os componentes na máqina de lavar louças;
● não utilizar objetos pontiagudos ou produtos químicos agressivos (solventes) para fazer a limpeza; 
● não enxugar o moedor/dosador e/ou os seus componentes utilizando um forno micro-ondas e nem um convencional;
● para efectuar a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido com àgua.

INSTRUÇÕES SOBRE O FIO ELÉCTRICO:

Para uma eventual troca do fi o de electricidade dirija-se ao centro de assistência autorizado da Gaggia mais próximo

                 1) Interruptor                                                                6) Contentor do cafè em grão
                 2) Peça de accionamento do dosador                         7) Tampa do contentor de cafè em grão
                 3) Suporte do porta-fi ltro                                              8) Fio com fi cha elèctrica
                 4) Tampa do contentor do cafè moido                         9) Numerador das posições das mòs
                 5) Contentor do cafè moido                                       10) Indicador do grau da moagem

TYPE MDF (Nederlands)

MACINACAFFE-GAGGIA - GAGGIA-KOFFIEMOLEN
ALGEMEENHEDEN
- De GAGGIA-koffi emoien is speciaal uitgedacht en ontworpen voor huishoudelijk gebruik, doch is in al zijn onderdalen volledig identiek   
  aan een koffi emolen voor professioneel gebruik. Met de GAGGIA-Koffi ermolen worden de gebrande koffi ebonen tot een gelijkmatige 
  poeder gemalen. De graad van korrel-jijnheid is regelbaar. Bovendien is de GAGGIA-koffi emolen uitgerust met een automatisch 
  doseermechanisme, waardoor de juiste hoeveelheid koffi e voor èèn of twee kopjes BARCAFFE verkregen wordt.

GEBRUIKSAANWIJZING
- Controleer of er in de ruimte waar u het apparaat wilt plaatsen een elektriciteitstoevoer is die overeenkomt met het voltage en het verbruik   
  van het apparaat;
- Vul de koffi ehouder met koffi ebonen; door de schakelaar (1) aan te draaien, wordt  de koffi emolen in werkin gesteld. Draai de  schakelaar   
  niet aal wanneer het bakje voor de koffi ebonen (6) leeg is, dit om het warmlopen van de motor te vermijden;
- Kies de gewenst korrel-fi jnheid. I let apparaat kan op 39 verschillende standen van korrel-fi jnheid ingesteld worden. I loe hoger de standa,  
  des te grover zijn de korrels. Over het algemeen wordt voor cen italiaanse expresso stand 2 to 10 aangeraden;
- Om de juiste korrel-fi jnheid vast te stellen, kunt u de eerste keer beter slecths 10 à 20 gram koffi e malen, dan ziet u nl.beter het resultaat.  
  Zet nu de koffi e en kijk hoe de koffi e uit het koffi ezetapparaat loopt: te vlug of the langzaam:
  

Te vlug:

 betekent dat de koffi ebonen te grof gemalen werden u krijgt dan een slappe en “dunne” koffi e

  

Te langzaam:

 betekent dat de koffi ebonen te fi jn gemalen werden, u krijgt dan een sterke en “dikke” koffi e

  

Normaal:

 betekent dat de koffi ebonen op de juiste stand gemalen werden, uw koffi e is smakelijk en rijk aan aroma

- Vergeet echte, niet dat iedere koffi esoort op eene welbepaalde manier gemalen moet worden, aangezien niet alle koffi esoorten uit 
  dezelfde kwaliteiten bestaan en ieder mélange op een bepaalde wijze geroosterd wordt die varieert van de ene tot de andere 
  koffi ebranderij. Probeert u zelf daarom de verschillende gradaties van korrel-fi jnheid uit.

REINIGING EN ONDERHOUD:

Algemeen onderhoud:
● onderhouds- en reinigingswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de stroomtoevoer naar het maal- en 
   doseerapparaat is uitgeschakeld;
● dompel het apparaatniet onder water en zet geen onderdelen ervan in de vaatwasser;
● gebruik voor het reinigen geen puntige voorwerpen of bijtende chemische producten (oplosmiddelen);
● droog het maal- en doseerapparaat en/of componenten ervan nooit in een magnetron en/of in een gewone oven 
● gebruik voor het reinigen van het apparaat een zachte, met water bevochtigde doek.

AANWIJZINGEN MET BETREKING TOT HET ELEKTRISCHE SNOER:

Raadpieeg voor het eventueel vervangen van het elektrische snoer het dichtstbijzijnde bevoegde Geggia Servicecentrum

                 1) Schakelaar                                                                6) Bakje voor koffi ebonen
                 2) Hefboompje voor het doseren van                            7) Deksel van het kaffi ebonen-bakie
                     de hoeveelheid koffi e
                 3) Steun van de fi lterhouder                                          8) Elektrische snoer met stekker
                 4) Bakje voor gemalen koffi e                                         9) Stand-regelaar voor germalen koffi e
                 5) DekseI van het gemaIen-koffi e-bakje                      10) Signaal dat de graad van korrel-fi jnheid, aanduidt

Summary of Contents for DM 1075/20

Page 1: ...DM 1075 20 Rev 02 ...

Page 2: ...roppo veloce vuol dire che la maclnatura del caffè è troppo grossa e la bevanda risulterà debole e inconsistente Troppo lenta vuol dire che la macinatura del caffè è troppo fine e la bevanda risulterà forte e densa Regolare vuoi dire che avete ottenuto la giusta macinatura del caffè e la bevanda risulterà aromatica e gradevole È molto importante chiarire che ogni tipo di caffè ha bisogno di una par...

Page 3: ...en cleaning do not dry the grlnder doser or any of its component parts in a microwave or conventional oven clean the unit only with a soft moist cloth waler only INSTRUCTION FOR POWER CORD Replace the power cord only with an originai part from your nearest authorized Gaggia service center 1 Power swltch 6 Coffee grains container 2 Dosator maser switch 7 Coffee grains container cope 3 Filter holder...

Page 4: ...enden Nummern entsprechen einer gröberen Mahlung Gewöhnlich beträgt für den Express Kaffee caffe espresso auf italienische Art die empfohlene Mahl Graduierung zwischen 2 und 10 Zwecks richtiger Einregulierung der Mahlungsfeinhet des Kaffees empfiehlt es sich beim ersten Mal zwischen 10 20 g Kaffe zu mahlen und dann die Ausbeute zu prüfen Stellen Sie einen Kaffee aIs Probe her und prüfen ob die Abga...

Page 5: ... DEL CABLE ELÉCTRICO Si es preciso cambiar el cable de allmentación del artefacto dirijase al centro de asistencia técnico autorizado de Gaggia màs cercano a su domicilio 1 Interruptor 6 Deposito del cafe en grano 2 Manopla del medidor de cafe 7 Tapa del deposito del cafe en grano 3 Soporte porta filtro 8 Cable con enchufe 4 Deposito de cafe molido 9 Numerador de is posision de molienda 5 Tapa del ...

Page 6: ...korrel fijnheid I let apparaat kan op 39 verschillende standen van korrel fijnheid ingesteld worden I loe hoger de standa des te grover zijn de korrels Over het algemeen wordt voor cen italiaanse expresso stand 2 to 10 aangeraden Om de juiste korrel fijnheid vast te stellen kunt u de eerste keer beter slecths 10 à 20 gram koffie malen dan ziet u nl beter het resultaat Zet nu de koffie en kijk hoe de ko...

Page 7: ...oen viI väre for tynd og intetsigende For langsom det betyder at malningen af kaffen er for fin og espressoen vil väre for stärk og for tyk Korrekt betyder at De opnår den rigtige malning af kaffen og Deres espresso vil blive rig på aroma og velsmegende Det er meget vigtigt at vide at hver type kaffebönner har brug for sin specielle malning fordi ikke alle kaffebönner har samme kvalitet og fordi hv...

Reviews: