background image

Boring to fit the control knobs (Fig. 2a + 2b)

The control console can be integrated in the base cupboard at 

the drawer level. Thickness of cabinet front: 16 - 26 mm

1.

As shown in the installation sketch, drill the Ø 35 mm holes to 

secure the control knobs in the cabinet front. Attach the 

enclosed stencil to the cabinet front for correct positioning of 

the bore.

2.

If the cabinet front is thicker than 26 mm, the front must be 

routed from the back to max. 26 mm on an area of 

80 x 310 mm.

Installing the control panel (Figures 3 + 4)

Note: 

Only install appliance with the control panel of the 

corresponding type.

1.

Remove all packaging from the control knob and peel off the 

protective film behind the luminous disc.

2.

Hold the support plate from the rear against the cabinet front, 

insert control knobs into the holes, secure from the rear with 

the nuts. Take care to install control knobs in the correct order 

(see figure).

3.

Secure the control panel with the included nuts onto the 

support plate.

Fitting the appliance

1.

Detach the plug protection from the cooktop's underside and 

connected the control panel cable to the socket as shown in 

the sketch. The plug must engage. Screw down the earth cable 

and fasten the control panel cable in the pull relief. Fit the plug 

protection again 

(Figure 5)

.

2.

Lower the appliance evenly into the cut-out and press down 

firmly 

(Fig. 6a)

.

Note: 

The appliance should fit tightly in the cut-out without 

moving around (e.g. during cleaning). If the cut-out width is on 

or above tolerance limit it may be necessary to fit filler strips to 

the sides of the cut-out.

3.

Connect the appliance to the mains and check that it is 

working. If the appliance cannot be switched on, this is 

because the connecting cable between the control panel and 

the appliance is not plugged in. Check that the connecting 

cable is fitted correctly.
– See the rating plate for details of the voltage.
– Connect only as shown in the terminal diagram.
– The (green and yellow) must be connected first and 

disconnected last. This cable must also be longer than all 

other cables to ensure that, should the cooktop be moved, 

all other cables will be disconnected from the mains first 

before this cable is disconnected 

 (Fig. 7)

.

– Do not jam the cable during installation and do not route it 

over sharp edges.

– You must not seal the cooktop and the worktop with 

silicone. The cooktop already features a seal for this 

purpose.

4.

Only for flush fitting (Fig. 6b): Check appliance for correct 

functioning before applying sealant! 

Fill the surrounding gap 

between the work surface and the frame with a suitable, heat-

resistant silicone adhesive (e.g. OTTOSEAL

®

S 70). Smooth 

the sealing joint using the smoothing agent recommended by 

the silicone manufacturer. Check the usage information for the 

silicone adhesive. Do not use the appliance until the silicone 

adhesive has completely dried (at least 24 hours depending 

on room temperature).

Caution!

Unsuitable silicone adhesives can cause permanent 

discolouration on work surfaces made from natural stone.

Removing the appliance

Disconnect the appliance from the power supply. For flush-

mounted appliances, remove the silicone joint. Push out the 

appliance from below.

Caution!

Damage to appliance! Do not lever out the appliance from 

above.

fr

Þ

 Notic e de m ontage

Remarques importantes

La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation 

a été effectuée de manière correcte du point de vue technique 

et conformément à ces instructions de montage. L'installateur 

sera responsable de tout dommage provoqué par un montage 

incorrect.
La connexion de l'appareil ne peut être réalisée que par un 

technicien spécialisé agréé. Il devra suivre les dispositions du 

fournisseur d'électricité dans la zone.
L'appareil correspond au type de protection I ; il ne peut donc 

être utilisé que sous une connexion avec mise à la terre.
L'utilisation de cet appareil sans une connexion à la terre ou 

avec une installation incorrecte peut provoquer de graves 

dommages, bien que dans des circonstances très peu 

probables.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au 

fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages 

provoqués par des installations électriques non appropriées.
L'appareil doit être connecté à une installation fixe et des 

moyens de déconnexion doivent être prévus sur l'installation 

fixe, conformément aux réglementations de l'installation.
Le tuyau d'alimentation doit être placé de sorte à ne toucher 

aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four.
Les plaques à induction ne peuvent être installées que sur des 

fours avec ventilation forcée de la même marque. Sous la 

plaque de cuisson, il n'est pas possible d'installer des 

réfrigérateurs, des lave-vaisselle, des fours sans ventilation ou 

des lave-linge.
Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le 

changement du câble d'alimentation, doit être réalisée par le 

Service d'Assistance Technique.

Préparation des meubles

Le plan de travail doit être horizontal et de niveau. Effectuer 

tous les travaux de découpe du meuble et du plan de travail 

avant d'insérer les appareils dans leurs emplacements. 

Éliminer les copeaux qui pourraient perturber le 

fonctionnement des pièces électriques. La stabilité des 

meubles doit être garantie après les opérations de découpe.

Sceller les surfaces de coupe de façon qu'elles résistent à la 

chaleur et que l'humidité ne puisse pas provoquer de 

gonflement.

Les meubles où sont encastrés les appareils doivent pouvoir 

résister à une température de 90°C.

Distance minimale entre la découpe et les cloisons latérales 

40 mm.
Il est déconseillé d'installer la table de cuisson entre deux 

cloisons latérales. S'il n'y a pas d'autre solution, il faut 

respecter une distance minimale de 200 mm entre l'appareil et 

chaque cloison latérale.

Respecter une distance minimale de 10 mm entre le dessous 

de l'appareil et les éléments du meuble.

Il faut renforcer le plan de travail s'il mesure moins de 20 mm 

d'épaisseur (cas de la pose en chevauchement) ou moins de 

30 mm d'épaisseur (cas de la pose en affleurement). Sinon, la 

stabilité ne peut pas être suffisante. Le matériau utilisé pour le 

renfort doit être résistant à la chaleur et à l'humidité. 

Remarques 

Le plan de travail sur lequel la plaque est posée doit pouvoir 

supporter un poids d'environ 60 kg.

Contrôler la planéité de la plaque de cuisson seulement après 

l'avoir installée dans le creux d'encastrement.

Pose en affleurement (fig. 1b)

L'appareil peut être posé en affleurement dans un plan de 

travail.
L'appareil peut être encastré dans des plans de travail résistant 

à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants :

pierre

pans de travail en matière plastique (exemple : Corian

®

)

bois massif : seulement avec l'accord du fabricant du plan de 

travail (sceller les bords de coupe)

Si vous voulez utiliser d'autres matériaux, consultez le 

fabricant du plan de travail.

La pose dans des plans de travail en aggloméré est impossible. 

Remarque : 

Toutes les découpes du plan de travail doivent être 

faites dans un atelier spécialisé, conformément au schéma de 

pose. La découpe doit être nette et précise, car le bord de 

Summary of Contents for VI424

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: