background image

15

Espacios libres y dimensiones

z

z

Por razones de seguridad no instale el Microondas 
gaveta Incorporado en un gabinete que se puedan 
incendiar y que no esté de acuerdo con las distancias 
y dimensiones indicadas en las "mediciones del 
Microondas gaveta Incorporado" en la siguiente 
sección. Vea la figura 3 (instalación estándar) o la 
figura 4 (instalación al ras).

z

z

Las dimensiones mostradas en la Figura 3 (instalación 
estándar) o Figura 4 (instalación al ras) Las dimen-
siones suministradas proporcionan un espacio libre 
mínimo. Ubique el tomacorriente eléctrico en el área 
cubierta en la esquina superior izquierda del recorte. 
Vea la Figura 6.

z

z

La superficie de contacto debe ser firme y nivelada. 
Preste mucha atención a la superficie o piso en el 
cual se apoyará el Microondas gaveta Incorporado. La 
superficie o piso de la abertura debe ser construido 
de madera laminada lo suficientemente resistente 
para soportar el peso del horno (aproximadamente 
100 libras).

z

z

Verifique la ubicación donde será instalada la gaveta 
para que cuente con el suministro de electricidad 
apropiado.

z

z

Su Microondas gaveta Incorporado puede ser 
empotrado en un gabinete o pared individualmente o 
debajo de un horno a gas o eléctrico de pared.

z

z

Asegúrese de que el espacio libre de la superficie o 
piso entre el horno de pared y del electrodoméstico 
sea como mínimo de 2".

z

z

El interior del microondas tiene la capacidad de alojar 
fácilmente un recipiente rectangular de 9" x 13" o una 
bolsa de palomitas de maíz para microondas.

Desembalaje de su Microondas 

gaveta

 

Incorporado

z

z

Retire todos los 
materiales de 
embalaje que están 
dentro de la gaveta. 
NO RETIRE LA 
CUBIERTA DE LA 
GUÍA DE ONDAS, 
ubicada en la 
parte superior del 
Microondas gaveta 
Incorporado.

z

z

Verifique que la 
gaveta no tenga 
daños como que 

Cubierta de la 

guía de ondas

Superficie 

de sellado

Cavidad  

del horno

Superficie de 

sellado

Figura 1

esté torcida o mal alineada, sellos de la gaveta y 
superficies de sellado dañados, guías del Microondas 
gaveta Incorporado rotas o flojas y abolladuras dentro 
de la cavidad o en la parte frontal de la gaveta. Si 
encuentra algún daño, no opere el electrodoméstico 
y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE 
SERVICIO AUTORIZADO DE GAGGENAU.

Notas importantes para el instalador

z

z

Lea por completo el Manual de instalación antes de 
instalar el Microondas gaveta Incorporado.

z

z

Retire todos los materiales de embalaje antes de 
conectar el suministro de energía eléctrica.

z

z

Cumpla con todos los códigos y normas vigentes.

z

z

El aparato puede ser instalado utilizando un estándar 
o un color (recuadro) de instalación de acuerdo con 
las instrucciones siguientes.

z

z

Asegúrese de entregar estas instrucciones al con-
sumidor.

Notas importantes para el consumidor

Conserve este manual junto a su Manual de uso y 
cuidado para referencia futura.

z

z

Tal como cuando utiliza cualquier horno microondas 
que genera calor, existen ciertas precauciones de 
seguridad que se deben tomar en cuenta. Éstas se 
encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas 
las precauciones y sígalas cuidadosamente.

z

z

Asegúrese que su Microondas gaveta Incorporado 
sea instalado y conectado a tierra correctamente por 
un instalador o técnico de servicio calificado.

ADVERTENCIA

El aparato debe ser instalado solamente por un 
electricista autorizado o un técnico cualificado.

Summary of Contents for MW 420 620

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 9 Instrucciones de instalaci n 14 MW 420 620 Microwave Built in Drawer Micro ondes int gr dans le tiroir Microondas gaveta Incorporado...

Page 2: ...with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the...

Page 3: ...the outlet box does not meet Electrical Requirements a qualified electrician should be employed to correct any deficiences Clearances and Dimensions z z For safety considerations do not install Microw...

Page 4: ...s Use caution when reaching behind or under appliance z z Read and understand the contents of this Installation Manual before installing the Microwave Built in Drawer z z Remove all packing material b...

Page 5: ...m 217 8 556 mm 38 3 8 974 mm 145 8 371 mm 16 5 16 414 mm 14 5 8 372 mm 23 1 2 597 mm 24 or 27 610 or 686 mm 36 914 mm 221 8 562 mm Frontview cut out Suggested location of electrical outlet Anti Tip Bl...

Page 6: ...nstallation Steps Anti Tip Block Installation Instructions The anti tip block reduces the risk of drawer tipping when installed properly Install the anti tip block 14 13 16 inches above the installati...

Page 7: ...person Can also be installed using an electrical outlet in an adjacent cabinet within the area where the provided electrical cord can reach Always check electrical codes for requirements Drawer Insta...

Page 8: ...al AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou un choc peuvent causer des dommages mat riels ou corporels PR CAUTIONS POUR VITER LE RISQUE D...

Page 9: ...la zone de prise est correctement mise la terre S il n est pas correcte ment mise la terre ou si la bo te de sortie ne r pond pas aux exigences lectriques un lectricien qualifi doit tre utilis e pour...

Page 10: ...es d installation avant d installer le Tiroir micro ondes z z Retirer tous les mat riaux d emballage avant de con necter au secteur z z Le propri taire et l installateur sont responsables d assurer la...

Page 11: ...414 mm Environ 46 po 1 168 4 mm 145 8 po 372 mm 23 1 2 po 597 mm 24 po ou 27 po 610 ou 686 mm 36 po 914 mm 22 1 8 po 562 mm D coupe vue de face Emplacement sugg r de la prise lectrique Bloc antibascu...

Page 12: ...o 25 mm 36 po 914 mm 243 16 po 614 mm 221 8 po 562 mm D coupe vue de facet Tasseau 14 5 8 po 371 mm 165 8 po 422 mm D coupe 6 po 152 mm 4 po 102 mm 5 po 127 mm 2 1 4 po 57 mm 15 8 po 41 mm 1 2 po 13 m...

Page 13: ...mentation fourni avec l appareil V rifiez toujours les normes et le code lectriques de votre r gion Installation du tiroir 1 Placer le four pr s de l ouverture du mur ou de l armoire Brancher le cordo...

Page 14: ...E ELECTRICIDAD z z LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Advertencia especial 14 Espacios libres y dimensiones 15 Desembalaje de su Microondas gaveta Incorporado 15 Notas importantes...

Page 15: ...e todos los materiales de embalaje que est n dentro de la gaveta NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GU A DE ONDAS ubicada en la parte superior del Microondas gaveta Incorporado z z Verifique que la gaveta no...

Page 16: ...n sugerida del tomacorriente Bloque antivuelco La base debe soportar hasta 100 libras 1413 16 376 mm 6 152 mm 4 102 mm 5 127 mm 3 1 2 89 mm 1 1 2 38 mm 7 8 22 mm de sobreposici n 1 2 13 mm rea visible...

Page 17: ...ableado o tuber as que puedan estar presentes en la pared ADVERTENCIA La unidad puede voltearse y causar derrames y posibles quemaduras u otro tipo de lesiones si el bloque antivuelco no est instalado...

Page 18: ...asta donde se pueda extender el cable el ctrico Siempre verifique los c digos el ctricos para ver los requisitos Instalaci n de la gaveta 1 Coloque el Microondas gaveta Incorporado al lado de la abert...

Page 19: ......

Page 20: ...966545 TINSLB042MRR0 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GER...

Reviews: