background image

19

9

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

P R E C A U C I O N E S

  I M P O R T A N T E S

  D E

  S E G U R I D A D

 

LEA

  Y

 

C

O

NSERVE

 

ESTAS

  I NSTRUC

C

I O

NES

ADVERTENCIA

Al utilizar aparatos eléctricos, deben tomarse 
siempre las precauciones de seguridad básicas, 
entre las que se encuentran las siguientes:

Por favor lea y siga las instrucciones de operación 
cuidadosamente y consérvelas para futuras 
consultas.

Si la unidad es transferida, por favor, asegúrese de 
que se incluya este manual.

Es imprescindible leer y tener en cuenta los 
consejos y advertencias de seguridad de las 
instrucciones de uso.

IMPORTANTE: Este aparato está diseñado para el 
uso doméstico y no para ser utilizado con fines 
comerciales.

Utilice exclusivamente en interiores y a temperatura 
ambiente. No utilizar a más de 6560

 

pies/

2000

 

metros de altura sobre el nivel del mar. 

Supervise a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el aparato.

AVISO: 

Proteja su cafetera y mangueras contra la 

congelación o se dañarán.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio y descarga 
eléctrica:

Instalación

No instalar ningún aparato con conexión fija a toma 
de agua sobre la cafetera automática.

Conectar y utilizar el aparato sólo de acuerdo con 
las especificaciones descritas en la placa de 
características.

Utilizar únicamente con un transformador que esté 
identificado como Tipo 8001010566.

No conectar el aparato ni hacerlo funcionar 
mediante un interruptor temporizador o un 
tomacorriente con control remoto.

La unidad no debe ser puesta en funcionamiento 
con un cable de extensión.

Usar la cafetera únicamente si el cable de 
alimentación y el electrodoméstico no muestran 
señales de daño.

Si ocurre un problema, desenchufar de inmediato y 
desconectar de la fuente de alimentación.

No sumergir nunca el aparato o el cable de 
alimentación en agua o en cualquier otro líquido.

Puesta a tierra

 El aparato debe ser conectado 

únicamente a una alimentación eléctrica con corriente 
alterna de 120 voltios a través de un tomacorriente 
instalado correctamente con tierra física.

Reparaciones

Las reparaciones en el aparato deben ser 
realizadas sólo por personal de servicio autorizado 
para evitar posibles peligros.

Si el cable de alimentación de este aparato resulta 
dañado, éste debe ser sustituido por un cable de 
alimentación original, que puede adquirirse a través 
del servicio de asistencia técnica.

Sólo una instalación correcta desde el punto de 
vista técnico que siga estas instrucciones de 
montaje garantizará un uso seguro del aparato.

Summary of Contents for CMP250711

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 7 Notice de montage 12 Instrucciones de instalaci n 18 CMP250711 Fully Automatic Espresso Machine Machine caf enti rement automatique Cafetera autom tica...

Page 2: ...2 D PP PP PP PP F E G PP PP PP PP LQ LQ LQ LQ H I K L J 8 N M PP...

Page 3: ...3 PLQ PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PP PP PP PP PP PLQ PP PP PP F H H M M H PP N...

Page 4: ...4 9 PP PP PP PP PP PP G LQ LQ LQ LQ G G O OO...

Page 5: ...5 O L I H L I H K H 9 J...

Page 6: ...6...

Page 7: ...ccur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to...

Page 8: ...to or operate it by means of a time switch or remote control socket The unit must not be operated with an extension cord Use the Coffeemaker only if power cord and appliance show no signs of damage S...

Page 9: ...distance of 4 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known...

Page 10: ...e as shown 5 Attach the transformer k to the transformer fixture j The connections to both lines must point to the left Note When positioning the transformer k and pushing in the appliance do not tra...

Page 11: ...0566 voltage frequency 120 V AC 60 Hz Power rating 1600 W Maximum static pump pressure 19 bar Maximum water tank capacity without filter 81 15 oz 2 4 l Maximum capacity of the coffee bean container 17...

Page 12: ...tra ner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures l g res ou de gravit moyenne AVIS Ceci indique que la non confo...

Page 13: ...c lectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine caf compl tement automatis e Ne brancher et n utiliser l appareil que conform ment aux donn es indiqu es...

Page 14: ...montres et autres objets qui peuvent endommager ou se coincer dans la machine doivent tre retir s Certaines surfaces cach es peuvent avoir des rebords tranchants Redoubler de vigilance quand vous pas...

Page 15: ...v rifier toutes les pi ces pour d tecter d ventuels d g ts dus au transport Ne pas mettre en service un appareil pr sentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction du mod le et d...

Page 16: ...ut e dans l armoire 9 Saisir la porte de l appareil du c t droit c t de la buse d coulement et ouvrir Retirer la cuvette d gouttage Y Tirer le couvercle X en bas gauche vers l avant et le retirer Reir...

Page 17: ...statique 19 bar Volume max du r servoir d eau sans filtre 81 15 oz 2 4 l Capacit max du r servoir pour caf en grains 17 64 oz 500 g Longueur du c ble de raccorde ment Prise Transformateur 39 po 1 m Di...

Page 18: ...graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede...

Page 19: ...agua sobre la cafetera autom tica Conectar y utilizar el aparato s lo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de caracter sticas Utilizar nicamente con un transformador que est iden...

Page 20: ...pulsera o cualquier otro art culo suelto que pueda da ar la unidad o que pueda quedar atorado en la unidad Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados Proceder con cuidado al intentar sujetar...

Page 21: ...verifique si presentan da os o desperfectos Los aparatos que presenten da os o desperfectos no deber n ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje...

Page 22: ...uido 9 Tome la puerta del aparato por la parte derecha junto a la salida y brala Retire la bandeja de goteo Y Jale la cubierta X desde la parte inferior izquierda hacia la parte delantera derecha y re...

Page 23: ...de la bomba 19 bares Capacidad m xima del dep sito de agua sin filtro 81 15 oz 2 4 l Capacidad m xima del dep sito de caf 17 64 oz 500 g Longitud del cable de conexi n Enchufe transformador 39 1 m Di...

Page 24: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 8001141374 8001141...

Reviews: