background image

16

5

Installer le transformateur 

(k)

 sur le support 

(j)

. Les 

deux câbles doivent être tournés vers la gauche.

Remarque : 

Lors de l'installation du 

transformateur 

(k)

, ainsi que lors de l'insertion de 

l'appareil dans l'armoire, veiller à ce que les câbles 
ne soient pas coincés.
Le transformateur 

(k)

 ne doit pas être en contact 

avec l'appareil, ni avec la paroi arrière du meuble 
dans lequel la machine est encastrée. 

6

Commuter l

ʼ

interrupteur principal 

(U)

 sur [

Û

]. 

7

Positionner la ligne avant dans l

ʼ

appareil 

(s

ʼ

encliquette). À cet effet, poser légèrement 

l

ʼ

appareil sur l

ʼ

armoire pour le brancher. Brancher 

le cordon d

ʼ

alimentation dans la prise.

Brancher le transformateur dans une prise dédiée 
dans une armoire accessible à côté de la machine à 
café (selon la situation de montage). Ne pas 
brancher dans une prise derrière l

ʼ

appareil.

8

Insérer l

ʼ

appareil jusqu

ʼ

en butée dans l

ʼ

armoire. 

Vérifier que l

ʼ

appareil est bien centré. Si 

nécessaire, ajuster la position de l

ʼ

appareil. Pour 

ce faire, ressortir légèrement l

ʼ

appareil, détacher 

les entretoises 

(d)

 correspondantes et les mettre en 

place sur le côté gauche (en haut et en bas). 
Insérer l

ʼ

appareil jusqu

ʼ

en butée dans l

ʼ

armoire.

9

Saisir la porte de l

ʼ

appareil du côté droit à côté de 

la buse d

ʼ

écoulement et ouvrir. Retirer la cuvette 

d

ʼ

égouttage 

(Y)

. Tirer le couvercle 

(X)

 en bas à 

gauche vers l

ʼ

avant et le retirer. Reirer le tiroir à 

accessoires 

(Z)

 et le déposer.

10

Visser d'abord l'appareil avec les 2 vis de fixation 

(e)

 et 

(f)

 ainsi que les 2 douilles 

(i)

 comme le 

montre la figure. Le visser ensuite avec une vis de 
fixation 

(e)

 et une douille 

(h)

 en haut à droite du 

meuble. 

11

Uniquement pour les spécialistes :

 

Dans de rares cas, la porte de la machine 
encastrable peut coincer à cause d

ʼ

une 

déformation dans le meuble encastré. La porte peut 
être ajustée. Pour ce faire, régler les charnières en 
haut et en bas :

Régler la profondeur de la porte en tournant les 
vis 

(V)

.

Retirer l

ʼ

amortissement des charnières en haut 

et en bas des charnières. Régler l

ʼ

inclinaison et 

la position horizontale de la porte en tournant 
les vis 

(W)

.

Remettre l

ʼ

amortissement des charnières en 

place.

12

Mettre le cache 

(X)

 en place et le fixer avec les deux 

vis de fixation noires 

(g)

.

13

Remettre en place la cuvette d

ʼ

égouttage 

(Y)

 et le 

tiroir accessoire 

(Z)

 et fermer la porte de l

ʼ

appareil.

Retrait

1

Retirer toutes les vis.

2

Retirer légèrement la machine.

3

Débrancher le cordon d

ʼ

alimentation de la la prise.

4

Débrancher l

ʼ

appareil du transformateur.

5

Retirer complètement l

ʼ

appareil.

Summary of Contents for CMP250711

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 7 Notice de montage 12 Instrucciones de instalaci n 18 CMP250711 Fully Automatic Espresso Machine Machine caf enti rement automatique Cafetera autom tica...

Page 2: ...2 D PP PP PP PP F E G PP PP PP PP LQ LQ LQ LQ H I K L J 8 N M PP...

Page 3: ...3 PLQ PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PP PP PP PP PP PLQ PP PP PP F H H M M H PP N...

Page 4: ...4 9 PP PP PP PP PP PP G LQ LQ LQ LQ G G O OO...

Page 5: ...5 O L I H L I H K H 9 J...

Page 6: ...6...

Page 7: ...ccur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to...

Page 8: ...to or operate it by means of a time switch or remote control socket The unit must not be operated with an extension cord Use the Coffeemaker only if power cord and appliance show no signs of damage S...

Page 9: ...distance of 4 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known...

Page 10: ...e as shown 5 Attach the transformer k to the transformer fixture j The connections to both lines must point to the left Note When positioning the transformer k and pushing in the appliance do not tra...

Page 11: ...0566 voltage frequency 120 V AC 60 Hz Power rating 1600 W Maximum static pump pressure 19 bar Maximum water tank capacity without filter 81 15 oz 2 4 l Maximum capacity of the coffee bean container 17...

Page 12: ...tra ner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures l g res ou de gravit moyenne AVIS Ceci indique que la non confo...

Page 13: ...c lectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine caf compl tement automatis e Ne brancher et n utiliser l appareil que conform ment aux donn es indiqu es...

Page 14: ...montres et autres objets qui peuvent endommager ou se coincer dans la machine doivent tre retir s Certaines surfaces cach es peuvent avoir des rebords tranchants Redoubler de vigilance quand vous pas...

Page 15: ...v rifier toutes les pi ces pour d tecter d ventuels d g ts dus au transport Ne pas mettre en service un appareil pr sentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction du mod le et d...

Page 16: ...ut e dans l armoire 9 Saisir la porte de l appareil du c t droit c t de la buse d coulement et ouvrir Retirer la cuvette d gouttage Y Tirer le couvercle X en bas gauche vers l avant et le retirer Reir...

Page 17: ...statique 19 bar Volume max du r servoir d eau sans filtre 81 15 oz 2 4 l Capacit max du r servoir pour caf en grains 17 64 oz 500 g Longueur du c ble de raccorde ment Prise Transformateur 39 po 1 m Di...

Page 18: ...graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que puede...

Page 19: ...agua sobre la cafetera autom tica Conectar y utilizar el aparato s lo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de caracter sticas Utilizar nicamente con un transformador que est iden...

Page 20: ...pulsera o cualquier otro art culo suelto que pueda da ar la unidad o que pueda quedar atorado en la unidad Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados Proceder con cuidado al intentar sujetar...

Page 21: ...verifique si presentan da os o desperfectos Los aparatos que presenten da os o desperfectos no deber n ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje...

Page 22: ...uido 9 Tome la puerta del aparato por la parte derecha junto a la salida y brala Retire la bandeja de goteo Y Jale la cubierta X desde la parte inferior izquierda hacia la parte delantera derecha y re...

Page 23: ...de la bomba 19 bares Capacidad m xima del dep sito de agua sin filtro 81 15 oz 2 4 l Capacidad m xima del dep sito de caf 17 64 oz 500 g Longitud del cable de conexi n Enchufe transformador 39 1 m Di...

Page 24: ...Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 8001141374 8001141...

Reviews: