background image

36

Retirada del aparato

1

Ejecutar el programa de vaciado.Consultar el 
manual de instrucciones.

2

Cerrar el grifo.

3

Desconectar el enchufe de la red eléctrica.

4

Desmontar la manguera de entrada de agua y de 
desagüe.

5

Retirar todos los tornillos.Véase la instalación.

6

Extraer cuidadosamente el aparato hacia fuera.

7

Retirar totalmente el aparato del armario.

Especificaciones técnicas

Alimentación de energía con trans-
formador tipo 8001010566  
(Voltaje - frecuencia)

120 V CA - 60 Hz

Potencia de conexión

1600 W

Presión estática máxima de la 
bomba

19 bares

Capacidad máxima del depósito de 
agua  
(sin filtro)

81.15 oz. (2.4 l)

Capacidad máxima del depósito de 
café

17.64 oz. (500 g)

Longitud del cable de conexión  
(Enchufe - transformador)

39" (1 m)

Dimensiones del aparato  
(Aparato sin transformador)  
H x A x L

17.91 x 23.23 x 17.48"  
(455 x 590 x 444 mm)

Peso, vacío  
(Aparato sin transformador)

46 - 49 lb (21 - 22 Kg)

Molinillo

Cerámica

Summary of Contents for CM 470711

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 9 Notice de montage 18 Instrucciones de instalación 28 CM 470711 Fully Automatic Espresso Machine Machine à café entièrement automatique Cafetera automática ...

Page 2: ...2 D PP PP èèɊȫȰ PP èȢɊȫȰ PP F E G H PP PP PP PP LQ LQ LQ LQ I J K M L O P Q R 8 N ȼ PP ʋ ...

Page 3: ...3 PLQ PP PLQ PP PP PP PP PP PP PP F I I G PP N ...

Page 4: ...4 PP PP O L PLQ PLQ PP PLQ PLQ PP P ...

Page 5: ...5 PD PD PP PLQ PLQ PP 9 ...

Page 6: ...6 IO R O PLQ PP PP PP PP PP PP H LQ LQ LQ LQ H H ...

Page 7: ...7 O OO Q K I I I J J M M R ...

Page 8: ...8 9 L ...

Page 9: ...occur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Page 10: ...be connected to the water supply in accordance with local and national regulations NOTICE Protect your Coffeemaker and hoses against freezing or it will be damaged WARNING To reduce risk of fire and electric shock Installation Do not mount any appliance with fixed water connection over the fully automatic coffee machine Connect and operate the appliance only according to the rating plate specifica...

Page 11: ...y Unpacking and moving the coffeemaker Rings watches and any other loose items that may damage the unit or otherwise might become entangled with the unit should be removed Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind or under appliance WARNING Hazard due to magnetism The appliance contains permanent magnets which may affect electronic implants e g heart pacemakers or insul...

Page 12: ... an approved technician The water quality must comply with the drinking water regulations of the individual country in which the appliance is operated The connection to the domestic water supply and all equipment and devices used to supply the water to the appliance must comply with the applicable provisions of the individual country The drain water connection must be min 150 mm below the lower ed...

Page 13: ...the wall at least 133 4 350 mm Opening angle approx 155 mounting distance to the wall at least 259 16 650 mm For an opening angle of 155 remove both the restrictors at the top and bottom of the hinge 3 Position the assembly bracket c according to the measurement stated in the image and fasten it with 2 fastening screws f to the cabinet as shown The assembly bracket must be positioned at the base o...

Page 14: ...Check the connections and drain water connection for leaks Water connection Open the tap on the water connection and draw off approx 10 litres of water to clean the domestic water pipe Then turn off the tap 9 WARNING Risk of electric shock The appliance must be disconnected from the electrical supply Only connect the appliance to the cold water connection Fig 10 Check that the water inlet hose is ...

Page 15: ...the appliance so it is aligned horizontally and vertically The appliance should not stand at an angle of more than 1 2 in any direction Fig 13 4 Take hold of the appliance door on the right next to the outlet and open Remove the drip tray Y Pull the cover X on the bottom left hand side forwards and remove Pull out the accessories drawer Z and put to one side Fig 14 5 First screw on the appliance a...

Page 16: ... the water inlet hose with the AquaStop to the tap 5 Slowly turn on the tap so it is fully open 6 Check the connections and water inlet hose for leaks If the appliance is cleaned and maintained regularly this will avoid faults Removing the appliance 1 Run emptying program See instruction manual 2 Turn off the tap 3 Disconnect the mains plug 4 Remove the water inlet and water outlet hoses 5 Remove ...

Page 17: ... and connected correctly in accordance with all instructions this also includes a properly installed Aqua Stop extension genuine accessories The warranty does not cover defective feed lines or fittings leading to the Aqua Stop connection at the tap Power connection with transformer type 8001010566 voltage frequency 120 V AC 60 Hz Power rating 1600 W Maximum static pump pressure 19 bar Maximum wate...

Page 18: ...raîner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne AVIS Ceci indique que la non conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l appareil Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Page 19: ...ys respectif La machine doit être raccordée au système d alimentation en eau conformément aux règlements locaux et nationaux AVIS Protéger la machine à café et vos tuyaux du gel afin de les conserver en bon état AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine à café complètement automatisée Ne brancher et n...

Page 20: ...appareil Les bagues montres et autres objets qui peuvent endommager ou se coincer dans la machine doivent être retirés Certaines surfaces cachées peuvent avoir des rebords tranchants Redoubler de vigilance quand vous passez la main derrière ou sous l appareil électroménager AVERTISSEMENT Risque dû au magnétisme Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui pourraient affecter les implants ...

Page 21: ...nt La qualité de l eau doit répondre aux normes sur l eau potable propres au pays dans lequel l appareil est utilisé Le raccordement au système d eau domestique ainsi que tous les équipements et appareils utilisés pour acheminer l eau jusqu à l appareil doivent répondre aux dispositions en vigueur dans le pays d utilisation Le raccordement d évacuation d eau doit être à une hauteur d au moins 150 ...

Page 22: ...ble de choisir entre deux angles d ouverture de la porte En fonction de l angle d ouverture souhaité il faudra prévoir une distance de montage suffisante avec le mur avant l installation Angle d ouverture d env 110 état à la livraison distance de montage envers le mur d au moins 133 4 po 350 mm Angle d ouverture de porte env 155 distance de montage envers le mur d au moins 259 16 po 650 mm Pour un...

Page 23: ...Le siphon doit être pourvu d un raccordement approprié S assurer que le tuyau d évacuation d eau n est ni coudé ni écrasé ni tordu S assurer que le raccordement d évacuation d eau n est pas recouvert ce qui empêcherait l évacuation d eau Retirer le capuchon si nécessaire Fig 9 1 Retirer le capuchon du tuyau d évacuation d eau 2 Placer le collier de serrage sur le tuyau d évacuation d eau 3 Glisser...

Page 24: ...dans l unité jusqu à ce qu il s encliquette Important la prise doit être facilement accessible même une fois l appareil installé 2 Vérifier l évacuation d eau Pour ce faire verser lentement environ 0 5 l d eau dans le plateau d égouttage avec une cruche L eau doit s évacuer complètement Fig 12 Si l eau ne s écoule pas s assurer que le tuyau et le raccordement d évacuation sont installés conforméme...

Page 25: ...capuchon X en place et le fixer avec les deux vis de fixation noires i Fig 17 8 Remettre en place le plateau d égouttage Y et le tiroir d accessoires Z et fermer la porte de l appareil Fig 18 Erreur de circulation de l eau Pour garantir le bon écoulement de l eau le filtre de l AquaStop doit être nettoyé régulièrement 1 Fermer le robinet 2 Dévisser le tuyau d alimentation en eau avec l AquaStop du...

Page 26: ...Branchement sur secteur avec transformateur de type 8001010566 Voltage Fréquence 120 V CA 60 Hz Puissance raccordée 1600 W Pression max de la pompe statique 19 bar Volume max du réservoir d eau sans filtre 81 15 oz 2 4 l Capacité max du réservoir pour café en grains 17 64 oz 500 g Longueur du câble de raccorde ment Prise Transformateur 39 po 1 m Dimensions de l appareil Appareil sans transformateu...

Page 27: ...el ou de main d oeuvre dans le système Aqua Stop BSH dédommagera les dommages raisonnables et vérifiables du client 2 Toutes les revendications de garantie ont pour condition préalable que l appareil doté de l Aqua Stop soit installé et branché correctement selon nos instructions cela inclut également une extension Aqua Stop correctement installée accessoires d origine Notre garantie ne couvre pas...

Page 28: ...as graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso Nota Esto alerta sobre información o sugerencias importantes ...

Page 29: ...y nacional AVISO Proteja su cafetera y mangueras contra la congelación o se dañarán ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica Instalación No instalar ningún aparato con conexión fija a toma de agua sobre la cafetera automática Conectar y utilizar el aparato sólo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de características Utilizar únicamente con un transfo...

Page 30: ...etirados los anillos relojes de pulsera o cualquier otro artículo suelto que pueda dañar la unidad o que pueda quedar atorado en la unidad Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo ADVERTENCIA Peligro provocado por magnetismo El electrodoméstico contiene imanes permanentes que podrían afectar...

Page 31: ...nico homologado La calidad del agua debe cumplir con el reglamento de agua potable del respectivo país en el que prestará servicio el aparato La conexión al suministro de agua doméstico y todos los equipos y dispositivos utilizados para suministrar agua al aparato deberán cumplir con las disposiciones aplicables del país correspondiente La conexión de desagüe debe encontrarse como mínimo 150 mm de...

Page 32: ...diendo del ángulo de abertura deseado deberá tenerse en cuenta la distancia de montaje necesaria hasta la pared antes del montaje Ángulo de abertura máximo aprox 110 estado de entrega distancia de montaje a la pared como mínimo 133 4 350 mm Ángulo de abertura aprox 155 distancia de montaje a la pared como mínimo 259 16 650 mm Para un ángulo de abertura de 155 retirar los dos topes superior e infer...

Page 33: ...be ser ventilado El sifón debe tener una conexión adecuada Verificar que la manguera de desagüe no esté doblada aplastada o retorcida Cerciorarse de que no hay ninguna tapa en la conexión de desagüe que impida el drenaje del agua Retirarla si es necesario Fig 9 1 Retirar la tapa de la manguera de desagüe 2 Colocar la abrazadera de manguera en la manguera de desagüe 3 Colocar la manguera de desagüe...

Page 34: ...del gabinete hasta que se escuche un chasquido Importante El enchufe debe permanecer fácilmente accesible en todo momento después de haber instalado el aparato 2 Controlar el drenaje del agua Para ello vertir aprox 0 5 litros de agua de un recipiente p ej de una jarra en la bandeja de goteo El agua deberá drenar completamente Fig 12 Si el agua no drena comprobar si la manguera y la conexión de des...

Page 35: ...dos tornillos de sujeción negros i Fig 17 8 Volver a colocar la bandeja de goteo Y y el cajón de accesorios Z y cerrar la puerta del aparato Fig 18 Fallo en el flujo de agua El filtro en el AquaStop debe limpiarse periódicamente para garantizar un flujo de agua adecuado 1 Cerrar el grifo 2 Desenroscar del grifo la manguera de entrada de agua con el AquaStop 3 Limpiar el filtro con un cepillo peque...

Page 36: ...armario Especificaciones técnicas Alimentación de energía con trans formador tipo 8001010566 Voltaje frecuencia 120 V CA 60 Hz Potencia de conexión 1600 W Presión estática máxima de la bomba 19 bares Capacidad máxima del depósito de agua sin filtro 81 15 oz 2 4 l Capacidad máxima del depósito de café 17 64 oz 500 g Longitud del cable de conexión Enchufe transformador 39 1 m Dimensiones del aparato...

Page 37: ...o en los materiales o en la mano de obra en el sistema Aqua Stop BSH compensará a los clientes por daños razonables y verificables 2 Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el electrodoméstico con Aqua Stop haya sido instalado y conectado correctamente de acuerdo con todas nuestras indicaciones esto incluye también la prolongación Aqua Stop accesorio original correctamente instalad...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 8001117656 8001117656 en us es mx fr ca 980907 ...

Reviews: