Gaggenau BX 280 Installation Instructions Manual Download Page 2

$

Wichtige Hinweise

Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend dieser
Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch
garantiert. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.

Für Schäden aufgrund von unsach gemäßem Einbau
haftet der einbauende Monteur.

Nur ein autorisierter Fachmann darf das Gerät
anschließen. Es gelten die Vorschriften des regionalen
Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens sowie der
Bauverordnung.

Gerät vor dem Einbau auf Transportschäden
überprüfen.

Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät
spannungslos sein.

Möbel vorbereiten – Bild 1

Wichtig: Gewicht des Doppelbackofens beachten
(ca. 150 kg mit Zubehör). Der Stützboden des
Einbauschrankes muss ausreichend stabil sein.

Einbaumöbel müssen bis 90 °C temperatur beständig
sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.

Alle Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen
des Gerätes durch führen. Späne entfernen, die
Funktion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt
werden. 

Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen
Winkel an der Wand befestigen.

Gerät nur so hoch einbauen, dass Backbleche
problemlos entnommen werden können.

Elektrischer Anschluss

Die Angaben auf dem Typenschild zu Spannung und
Gesamtleistung beachten.

Wichtig:

Nur nach Anschlussbild anschließen. Bei

Bedarf beiliegende Kupferbrücken montieren.

Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höher wertig.
Die gelb-grüne Ader für den Schutzleiter anschluss
muss geräteseitig 10 mm länger sein als die anderen
Adern.

Die Rückseite des Backofens besitzt abgeschrägte
Ecken. Bei Einbautiefe 550 mm muss das
Anschlusskabel hinten rechts im Einbauschrank nach
unten geführt werden. Die Anschlussdose muss
außerhalb der Einbaunische geplant werden.

Die Anschlussleitung beim Einbau nicht ein klemmen
und nicht über scharfe Kanten führen.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur
mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.

Die Absicherung über B- oder C-Automaten ist
erforderlich.

In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit
mindestens 3 mm Kontaktabstand vorhanden sein.

de

94

2

min. 5

min.90¡

3

2

Summary of Contents for BX 280

Page 1: ...es de Montaje por favor guardar 724 752 47 min 550 1428 547 1425 1421 min 200 8 5 de en fr nl it pt es da Instru es de montagem por favor guardar Montagevejledning bedes opbevaret Monteringsanvisning...

Page 2: ...n beeintr chtigt werden Nicht befestigte M bel mit einem handels blichen Winkel an der Wand befestigen Ger t nur so hoch einbauen dass Backbleche problemlos entnommen werden k nnen Elektrischer Anschl...

Page 3: ...support floor of the cabinet must be able to withstand this weight Fitted units must be heat resistant up to 90 C adjacent unit fronts up to at least 70 C Cut out the units before fitting the hob Rem...

Page 4: ...anchement Si n cessaire monter les cavaliers en cuivre joints Cordon d alimentation secteur type H05 VV F ou qualit sup rieure Au niveau de l appareil le conducteur jaune vert de raccordement de la te...

Page 5: ...nbouwen niet klem raken of over scherpe randen worden getrokken Het apparaat valt onder de apparatenklasse 1 en mag alleen worden gebruikt met een aardaansluiting De zekering via een B of C automaat i...

Page 6: ...perficie sportello 47 mm Distanza sostegno del mobile bordo esterno della maniglia 94 mm Se si prevede un montaggio ad angolo considerare un angolo di apertura dello sportello di almeno 90 Montaggio F...

Page 7: ...caj n t rmico deber montarse un suelo intermedio suficientemente s lido Avisos importantes Uma utiliza o segura ser apenas garantida se a instala o tiver sido realizada de forma correcta por um t cnic...

Page 8: ...t f r monteringen for transportskader Ved alle monteringsarbejder skal apparatet v re sp ndingsl s Forberede m blerne figur 1 Vigtigt V r opm rksom p dobbeltbageovnens v gt ca 150 kg med tilbeh r St t...

Page 9: ...p apparaten m ste vara 10 mm l ngre n de andra ledarna Ugnens baksida har sneddade h rn Vid ett inbyggnadsdjup p 550 mm m ste anslutningskabeln dras ner t baktill till h ger i inbyggnadssk pet Anslut...

Page 10: ...edre luftledeskinne L ft apparatet p monteringsh ndtakene p siden Skyv apparatet inn i innbyggingsskapet Rett inn apparatet i midten og vannrett La det v re en spalte p minst 5 mm mellom apparat og m...

Page 11: ...przepisy budowlane Urz dzenie przed zabudow sprawdzi pod k tem uszkodze transportowych Podczas wykonywania wszelkich prac monta owych urz dzenie nie mo e znajdowa si pod napi ciem Przygotowanie mebli...

Page 12: ...vn te na st nu b n m heln kem P stroj namontujte pouze tak vysoko abyste mohli pe c plechy bez probl m vyjmout Elektrick p ipojen Dodr ujte daje o nap t a celkov m p konu na typov m t tku D le it P ip...

Page 13: ...mm WS 2 150 nemli A klamalar Ancak bu montaj k lavuzu uyar nca usul ne uygun monte edildi inde cihaz n kullan m esnas nda g venli i garanti edilir Kontak ar zalar na kar koruma montajla sa lanmal d r...

Page 14: ...t r lm k elere sahiptir 550 mm montaj derinli inde ba lant kablosunun ankastre dolab n sa arka taraf ndan a a ya y nlendirilmesi gerekir Ba lant kutusu montaj oyu unun d nda kalacak ekilde planlanmal...

Page 15: ...H05 VV F 10 550 I 3 2 47 94 90 3 150 5 WS 2 150 15...

Page 16: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000157855 EB 8704...

Reviews: