Gacell SLH 27C User Manual Download Page 6

MANUALE UTENTE

 

 

Rev n° 0 16/06/2021

 

 

 

 

 

pag. 6 

 

ATTENTION 

 

The 

USB

 port is a service port to be used only for programming the charging parameters and downloading of 

historical data and graphs. 
You must 

disconnect the charger from USB cable during charging

, to prevent EMI noise from interfere with 

the charging process with unpredictable consequences for the battery charger and battery.

 

 

1)  USE AND OPERATION 

To use this battery charger you must comply with safety requirements contained in laws and regulations and in 
the provisions set out by the local authorities. 

Obligations of the "user" :

 based on these user instructions the 

“user”

 is any natural or legal person that uses 

the charging equipment directly or the person using it on the half of said person. For special cases, eg. leasing, 
rental,    the 

“user”

  is  the  person  who,  under  the  arrangements  agreed  between  the  owner  and  the  user  of  

charging equipments, takes on the obligations below. 
The 

“user”

 will be responsible for the site where the appliance is used. He or she must check if the influence of 

the  battery  charger  interferes  with  particularly  sensitive  equipment.  The  place  of  use  must  be  chosen  so  that 
using  the  equipment  (high  direct  currents  generate  interfering  magnetic  fields)  does  not  adversely  affect  the 
operation  of  electromagnetic  devices  and  magnetic  data  supports  (such  as  pacemakers,  monitors,  discs  and 
magnetic disks, magnetic tapes, magnetic cards, watches, etc). 
The 

“user”

 should make sure that the use of  charging equipment complies with current regulations and that any 

action that may endanger the life and  health of the user or any third party is avoided, as well as avoiding any 
damage to property. 
The 

“user” 

must make sure that users and operators have read and understood these instructions and comply 

with safety regulations, safety standards from a technical point of view and use and maintenance provisions. 

2)  INSTALLATION AND SAFETY WARNINGS 

 Before  connecting  the  battery  charger  to  the  power  supply  and  the  battery, 

CAREFULLY  READ  THE 

INSTRUCTIONS BELOW

.

 

 

FOR  CORRECT  FUNCTIONING  AND  IMPROVED  YIELD,  THE  BATTERY  CHARGER  MUST  BE 
POSITIONED ON THE WALL IN THE CORRECT DIRECTION AND FIXED WITH PLUGS THROUGH THE 
RELATIVE SLOTS; PAY ATTENTION NOT TO OBSTRUCT THE VENTILATION SLOTS HOLES. 

  Only specialised and authorised staff can carry out jobs that require the battery charger to be opened. 

  Before operating the battery charger, the insulation of mains connection cables and of the battery connectors 

must be verified. 

  It is necessary to intervene on electrical equipment, thoroughly trained personnel only. 

  Disconnect the mains connection before connecting or disconnecting the battery. 

 

CAUTION  !!

  The  battery  being  charged  generates  explosive  gases,  therefore  it  is  prohibited  to  smoke  in 

proximity of the machinery; avoid naked flames and or sparks and proximity with other machinery that lead to 
hazardous circumstances for people or property. 

  This battery charger contains electrical components which can generate electric arcs and sparks, so if used 

in enclosed areas it must be positioned in a site suitable to its function; anyhow the standard battery charger 
(IP 20) must be used in enclosed and well ventilated areas and not exposed to rain and/or splashing water, 
placed on sound, levels floors. Dusty areas or areas with water sources, sources of heat and humidity should 
be  particularly  avoided.  DO  NOT  place  the  battery charger  on  surfaces  and/or  shelves  made  with  wood  or 
other flammable materials or accumulate various materials near the battery charger and place any items or 
containers with liquids on the lid. 

  To  prevent  dangers  of  electrocution,  the  battery  charger 

must  be  connected  to  a  current  socket 

connected  to  earth

.  Moreover,  the  current  socket  to which  the  battery  charger  will  be  connected  must  be 

proportionate  to  the  power  of  the  same  and  must  be  protected  by  appropriate  electric  equipment  in 
compliance  with  Standards  (fuses  automatic  switch).  For  sufficient  selectivity,  the  protection  must  have 
calibration of at least 10 % over the equipment current absorption. Moreover the appliance must be protected 
regarding contact voltage that is too high, in compliance with the provisions envisioned by Local Authorities. 

  Always use special bipolar connectors. 

  DO NOT use additional cables to extend the existing electrical connections. 

  The  charging  appliance  is  maintenance-free,  except  for  routine  cleaning  that  must  be  performed  regularly 

and periodically according to the type of work environment. Before starting to clean the appliance, disconnect 
the power supply cable from the mains and the connection cables to the battery. 
 

Summary of Contents for SLH 27C

Page 1: ... Avant de brancher le chargeur au réseau d alimentation et à la batterie LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Vor dem Anschluss des Batterieladegeräts an die Netzversorgung und dann die Batterie LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH Antes de conectar el cargador de baterías a la red de alimentación y a la batería LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Antes de ligar o...

Page 2: ...IA DEVE ESSERE POSIZIONATO A PARETE NEL GIUSTO VERSO E FISSATO CON TASSELLI AD ESPANSIONE TRAMITE LE APPOSITE ASOLE FARE ATTENZIONE A NON OSTRUIRE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE Solo personale specializzato ed autorizzato potrà eseguire i lavori che richiedono l apertura del caricabatteria Prima della messa in funzione del caricabatteria deve essere verificato l isolamento del cavo di collegamento al...

Page 3: ...a SOLO DOPO AVER INDIVIDUATO E RISOLTO LA CAUSA DELLA ROTTURA e SOLO CON UN FUSIBILE IDENTICO MODELLO HFS 27C 4 kW Corrente Assorbita 230 V Fusibile AC CAVO RETE A A mm 24 110 15 5 2xCF 16 3x4 0 24 120 16 9 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 24 140 19 72 2xCF 16 3x4 0 36 70 14 79 2xCF 16 3x4 0 36 80 16 9 2xCF 16 3x4 0 36 90 19 02 2xCF 16 3x4 0 48 60 16 9 2xCF 16 3x4 0 48 70 19 72 2xCF 16 3x4...

Page 4: ...ntazione solo da rete OFF OFF OFF OFF ON S3 Alimentazione da rete e da batteria ON OFF OFF OFF ON S4 Esecuzione Autostart BL BL BL BL ON F1 Fase 1 Carica Iniziale CI BL OFF OFF OFF ON F2 F7 Fase 2 Fase 7 BL ON OFF OFF ON F8 Pausa di equaliz ON ON ON OFF ON EQU ON Carica di equalizzazione ON in atto BL BL ON OFF ON OFF ON EQU OFF Carica di equalizzazione OFF in pausa ON ON ON OFF ON M Mantenimento ...

Page 5: ...teria ad inizio fase Vbif espressa prima come tensione elemento V el poi come tensione assoluta V Vbef 2 41V el 57 8V Tensione di batteria a fine fase attuale Vbef espressa prima come tensione elemento V el poi come tensione assoluta V Ibif 65A Ibef 65A Corrente ad inizio fase Ibif e corrente a fine fase Ibef Tf 0h 0m Tef 0h 4m Tempo della singola fase Tf e Tempo complessivo di carica a fine fase ...

Page 6: ...ION NOT TO OBSTRUCT THE VENTILATION SLOTS HOLES Only specialised and authorised staff can carry out jobs that require the battery charger to be opened Before operating the battery charger the insulation of mains connection cables and of the battery connectors must be verified It is necessary to intervene on electrical equipment thoroughly trained personnel only Disconnect the mains connection befo...

Page 7: ... 2xCF 16 3x4 0 24 120 16 9 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 24 140 19 72 2xCF 16 3x4 0 36 70 14 79 2xCF 16 3x4 0 36 80 16 9 2xCF 16 3x4 0 36 90 19 02 2xCF 16 3x4 0 48 60 16 9 2xCF 16 3x4 0 48 70 19 72 2xCF 16 3x4 0 Tab 3 1 MODEL HFS 27C 5 kW Absorbed Current 230 V AC Fusible MAINS CABLE A A mm 24 160 22 54 2xCF 16 3x6 0 36 100 21 13 2xCF 16 3x6 0 48 85 23 95 2xCF 16 3x6 0 Tab 3 2 MODEL HFS...

Page 8: ...OFF OFF OFF S2 Power supply from mains only OFF OFF OFF OFF ON S3 Power supply from mains and from battery ON OFF OFF OFF ON S4 Autostart execution BL BL BL BL ON F1 Phase 1 Initial Charge CI BL OFF OFF OFF ON F2 F7 Phase 2 Phase 7 BL ON OFF OFF ON F8 Equaliz standby ON ON ON OFF ON EQU ON Equalisation charge ON in operation BL BL ON OFF ON OFF ON EQU OFF Equalisation charge OFF in standby ON ON O...

Page 9: ... as absolute voltage V Vbef 2 41V el 57 8V Battery voltage at the end of the phase current phase Vbef first expressed as element voltage V el and then as absolute voltage V Ibif 65A Ibef 65A Current at the beginning of the phase Ibif and current at the end of the phase Ibef Tf 0h0m Tef 4hm Time of the individual phase Tf and Overall charging time at the end of the phase Tef Ahf 0 AhEf 0 Ah output ...

Page 10: ... À L AIDE DES TROUS PRÉVUS À CET EFFET FAIRE ATTENTION À NE PAS BOUCHER LES SORTIES D AÉRATION Seul le personnel spécialisé et autorisé pourra exécuter les travaux qui requièrent l ouverture du chargeur Avant la mise en fonction du chargeur il faut vérifier l isolement du câble de branchement au réseau et des connecteurs de branchement à la batterie Il est nécessaire de faire travailler sure les a...

Page 11: ... 15 5 2xCF 16 3x4 0 24 120 16 9 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 24 140 19 72 2xCF 16 3x4 0 36 70 14 79 2xCF 16 3x4 0 36 80 16 9 2xCF 16 3x4 0 36 90 19 02 2xCF 16 3x4 0 48 60 16 9 2xCF 16 3x4 0 48 70 19 72 2xCF 16 3x4 0 Tab 3 2 MODELE HFS 27C 5kW Courant 230 V Fusible AC Cable de Réseau A A mm 24 160 22 54 2xCF 16 3x4 0 36 100 21 13 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 48 85 23 95 2xCF...

Page 12: ...terie OFF OFF OFF OFF OFF S2 Alimentation seulement par réseau OFF OFF OFF OFF ON S3 Alimentation par réseau et par batterie ON OFF OFF OFF ON S4 Exécution Autostart BL BL BL BL ON F1 Phase 1 Charge Initiale CI BL OFF OFF OFF ON F2 F7 Phase 2 Phase 7 BL ON OFF OFF ON F8 Pause d égalis ON ON ON OFF ON EQU ON Charge d égalisation ON en marche BL BL ON OFF ON OFF ON EQU OFF Charge d égalisation OFF e...

Page 13: ...rimée d abord comme tension élément V el puis comme tension absolue V Vbef 2 41V el 57 8V Tension de batterie en fin phase Vbef exprimée d abord comme tension élément V el puis comme tension absolue V Ibif 65A Ibef 65A Courant en début phase Ibif et courant en fin de phase Ibef Tf 0h 0m Tef 0h 4m Temps de la phase seule Tf et Temps total de charge en fin de phase Tef Ahf 0 AhEf 0 Ah distribués dan...

Page 14: ...Batterieladegerätes darf nur von spezialisierten und autorisierten Personal durchgeführt werden Vor der Inbetriebnahme des Batterieladegerätes muss die Isolierung des Netzanschlusskabels und der Anschlussstecker an der Batterie überprüft werden An den elektrischen Geräten sollte nur gut ausgebildetes Personal Eingriffe vornehmen Vor dem Anschluss bzw dem Abtrennen der Batterie muss die Netzverbind...

Page 15: ...MODELL HFS 27C 4 kW Strom 230 V Sicherung AC Netz Kabel A A mm 24 160 22 54 2xCF 16 3x4 0 36 100 21 13 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 48 85 23 95 2xCF 16 3x6 0 Tab 3 3 MODELL HFS 27C 4 kW Strom 230 V Sicherung AC Netz Kabel A A mm 24 200 28 17 2xCF 16 3x6 0 36 120 25 36 2xCF 16 3x6 0 48 90 25 36 2xCF 16 3x6 0 48 100 28 17 2xCF 16 3x6 0 80 40 18 78 2xCF 16 3x4 0 80 50 23 48 2xCF 16 3x6 0 ...

Page 16: ...FF ON F2 F7 Phase 2 Phase 7 BL ON OFF OFF ON F8 Pause Phasenentzerrung ON ON ON OFF ON ENTZ ON Laden Entzerrung ON in Gang BL BL ON OFF ON OFF ON ENTZ OFF Laden Entzerrung OFF in Pause ON ON ON OFF ON M Erhaltung BL BL ON OFF ON END Laden beendet ON ON ON OFF ON Wo OFF Led Anzeige ausgeschaltet ON Led Anzeige fest eingeschaltet BL Led Anzeige blinkt Blink T 1 Sekunden Led Anzeige kann in einem bel...

Page 17: ...ung V Vbef 2 41V el 57 8V Batteriespannung am Ende der Phase Vbif zuvor ausgedrückt als Spannung Element V el dann als absolute Spannung V Ibif 65A Ibef 65A Strom zu Beginn der Phase Ibif und Strom am Ende der Phase Ibef Tf 0h 0m Tef 0h 4m Seit der einzelnen Phase Tf und Gesamtladezeit am Ende der Phase Tef Ahf 0 AhEf 0 Ah abgegeben in der gewählten Phase Ahf und Ah Gesamtladephase AhEf Meldungen ...

Page 18: ...TERÍA DEBE COLOCARSE EN LA PARED EN EL SENTIDO CORRECTO Y DEBE FIJARSE CON TACOS DE EXPANSIÓN MEDIANTE LOS OJALES CORRESPONDIENTES ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Los trabajos que requieren la apertura del cargador de baterías podrán ser realizados únicamente por personal especializado y autorizado Antes de poner en funcionamiento el cargador de baterías debe verificarse la ais...

Page 19: ...CF 16 3x4 0 24 140 19 72 2xCF 16 3x4 0 36 70 14 79 2xCF 16 3x4 0 36 80 16 9 2xCF 16 3x4 0 36 90 19 02 2xCF 16 3x4 0 48 60 16 9 2xCF 16 3x4 0 48 70 19 72 2xCF 16 3x4 0 Tab 3 2 MODELO HFS 27C 5 kW Corriente absorbida 230 V Fusible CA CABLE DE RED A A mm 24 160 22 54 2xCF 16 3x4 0 36 100 21 13 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 48 85 23 95 2xCF 16 3x6 0 Tab 3 3 MODELO HFS 27C 6 kW Corriente abs...

Page 20: ...N EQU ON Carga de ecualización ON en funcionamiento BL BL ON OFF ON OFF ON EQU OFF Carga de ecualización OFF en pausa ON ON ON OFF ON M Mantenimiento BL BL ON OFF ON END Carga terminada ON ON ON OFF ON Donde OFF el led está apagado ON el led está encendido fijo BL el led parpadea Blink T 1 segundos el led puede estar en cualquier condición 6 Pantalla LCD Durante la carga el cargador de baterías pr...

Page 21: ...ión de batería en el final de la fase actual Vbef expresada primero como tensión elemento V el luego como tensión absoluta V Ibif 65A Ibef 65A Corriente en el inicio de la fase Ibif y corriente al final de la fase Ibef Tf 0h 0m Tef 0h 4m Tiempo de la fase individual Tf y tiempo de carga total en el final de la fase Tef Ahf 0 AhEf 0 Ah suministrados en la fase seleccionada Ahf y Ah de carga totales...

Page 22: ...elétrica e à bateria LER COM ATENÇÃO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES PARA UM FUNCIONAMENTO CORRETO E MELHOR DESEMPENHO O CARREGADOR DEVE SER POSICIONADO NA PAREDE NA DIREÇÃO CORRETA E FIXADO COM BUCHAS DE EXPANSÃO UTILIZANDO AS RANHURAS FORNECIDAS TOMAR CUIDADO PARA NÃO OBSTRUIR AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO Somente pessoal especializado e autorizado pode efetuar intervenções que solicitem a abertura do carre...

Page 23: ... este deve ser substituído APENAS APÓS A CAUSA DO FUSÍVEL TIVER SIDO IDENTIFICADA E SOLUCIONADA E RESOLVIDA e APENAS POR UM FUSÍVEL IDÊNTICO MODELO HFS 27C 4 kW Corrente Absorvida 230 V Fusível AC CABO REDE A A mm 24 110 15 5 2xCF 16 3x4 0 24 120 16 9 2xCF 16 3x4 0 24 130 18 31 2xCF 16 3x4 0 24 140 19 72 2xCF 16 3x4 0 36 70 14 79 2xCF 16 3x4 0 36 80 16 9 2xCF 16 3x4 0 36 90 19 02 2xCF 16 3x4 0 48 ...

Page 24: ...OFF OFF OFF S2 Alimentação somente da rede OFF OFF OFF OFF ON S3 Alimentação de rede e bateria ON OFF OFF OFF ON S4 Execução Autostart BL BL BL BL ON F1 Fase 1 Carga inicial CI BL OFF OFF OFF ON F2 F7 Fase 2 Fase 7 BL ON OFF OFF ON F8 Pausa de equaliz ON ON ON OFF ON EQU ON Carregamento de equalização ON em execução BL BL ON OFF ON OFF ON EQU OFF Carregamento de equalização OFF em pausa ON ON ON O...

Page 25: ...f expressa primeiro como tensão do elemento V el depois como tensão absoluta V Vbef 2 41V el 57 8V Tensão da bateria no fim da fase atual Vbef expressa primeiro como tensão do elemento V el depois como tensão absoluta V Ibif 65A Ibef 65A Corrente no início da fase Ibif e corrente no final da fase Ibef Tf 0h 0m Tef 0h 4m Tempo de uma única fase Tf e Tempo total até ao fim da fase Tef Ahf 0 AhEf 0 A...

Reviews: