background image

 

 

1.- INFORMACION IMPORTANTE 

 

Lean con detalle estas instrucciones antes de instalar o utlizar este aparato por primera 
vez. La garantía no cubrirá los daños causados por la no observancia de estas 
instrucciones. 

 

Las instrucciones deben conservarse para futuras referencias. Este manual debe ser 
conservado y dado a cuqlquier nuevo usuario. 

 

El uso de este calefactor está prohibido en areas con presencia de gases explosivos o 
sustancias inflamables. 

 

NO USE EL RADIADOR PARA SECAR ROPA. 

 

Asegúrese de que el suministro eléctrico a la base a la cual el radiador está enchufado 
es adecuado a lo mostrado en la placa de características en el radiador y de que el 
enchufe está puesto a tierra. 

 

Mantenga la manguera de alimentación lejos de las partes calientes del radiador. 

 

No deje cable colgando del extremo de mesas o escalones ni deje que entre en contacto 
con cualquier superficie caliente. 

 

No utilice el radiador mientras duerma. Nunca deje el radiador desatendido mientras 
esté en funcionamiento. 

 

Un manejo inadecuado puede causar heridas graves. 

 

Siempre desenchufe el radiador cuando lo mueva de un sitio a otro. 

 

No utilice alargadores de cable. Esto puede causar sobrecalientamiento y causar un 
incendio. 

 

No toque nunca el radiador estando descalzo o con las manos mojadas o húmedas. 

 

No deje ningún objeto encima del radiador, cubriendo la rejilla u obstruyendo el flujo de 
aire. 

 

El radiador debe estar desconectado durante la instalación y su limpieza. 

 

No instalar el radiador en frente o debajo de una toma de corrriente. 

 

El radiador debe ser instalado de tal forma que los interruptores u otros controles no 
puedan ser tocados por alguien que esté usando el baño o la ducha. 

 

No instalar el radiador cerca de cortina u otros objetos inflamables ni debajo de ropa 
mojada que pueda gotear. 

 

Es importante mantener una distancia de 80 cm entre el radiador y cortinas u otros 
objetos inflamables que puedan ser afectados por el calor radiado. 

 

La instalación debería ser llevada a cabo por un electricista. 

 

El radiador debe ser instalado a 1.8 m del suelo y a una distancia mínima de 30 cm del 
techo. 

 

No toque la rejilla ni la cubierta reflectora cuando el radiador esté funcionando. No 
introducir ningún objeto dentro de la rejilla para prevenir quemaduras. 

 

Nunca ajuste la inclinación del radiador estando en funcionamiento. Para cambiar el 
ángulo del radiador, aconsejamos esperar 15 minutos después de apagar el radiador. 

 

Aunque las resistencias del radiador ya no brillen estas pueden estar aún activas y ser 
potencialmente peligrosas. Compruebe que el indicador (5) está en posición paro antes 
de realizar cualquier acción. 

 

Evitar el uso del radiador donde haya niños o personas incapacitadas sin ser 
supervisadas por una persona responsable.   

 

Nunca desmonte los componentes del radiador ni los reemplace  por otros que no 
cumplan los requisitos de seguridad. Si el cable de alimentación está dañado debe ser 
sustituido por el fabricante o por su agente oficial para evitar un peligro. 

 

Este radiador no está destinado a ser usado por personas (incluidos niños) cuyas 
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o con falta de conocimiento 
o experiencia, salvo si son supervisados por una persona responsable de su seguridad. 

 

Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el radiador. 

 

El radiador debe ser apagado y desconectado de la red para evitar accidentes cuando 
no esté a la vista o sin usar por mucho tiempo. 

 

El radiador debe ser puesto a tierra. 

 

Asegúrese de que el voltaje es compatible con el del radiador indicado en la placa de 
características. 

 

La presencia en el aire de humo de tabaco o polución puede, con el tiempo, manchar las 
paredes y zona próximas al radiador. 

 

El radiador está diseñado para funcionar sólo en posición horizontal. 

 

No fijar al techo. 

 

El radiador dispone de un dispositivo anti vuelco que apagará el aparato por seguridad, 
si este es inclinado o volcado, y lo conectará de nuevo cuando vuelva a su posición 
vertical. 

 

Nunca opera su radiador si este se encuentra volcado. 

 

Este aparato portátil está diseñado para ser usado en interior y en exterior.    Aunque el 
radiador puede ser usado en exterior la clavija debe ser conectada sólo a una base de 
interior. 

DESCRIPCION DE COMPONENTES 
 
1 Radiador 

Pomo de apriete   

3 Cuerpo 
4 Display 
5 Cordón 

interruptor 

6 Capucha 
7 Tubo 

superior 

Tres tornillos M5 X 6 

9 Tubo 

central 

10 

Tres tornillos M5 X 6 

11 Tubo 

inferior 

12 Abrazadera 
13 

Maguera de conexión 

14 Cubierta 

de 

base 

15 

Cuatro tornillos M6 X 30 

16

Base 

Summary of Contents for IDP-200

Page 1: ...D OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez Please read these instructions before...

Page 2: ...radiador est funcionando No introducir ning n objeto dentro de la rejilla para prevenir quemaduras Nunca ajuste la inclinaci n del radiador estando en funcionamiento Para cambiar el ngulo del radiador...

Page 3: ...y la abrazadera 12 en el tubo inferior 11 2 Una el tubo inferior 11 y el tubo central 9 con tres tornillos M5X6 10 3 Una el tubo central 9 al tubo superior 7 con tres tornillos M5X6 8 4 Ensamble el c...

Page 4: ...a intermedia Position 1 2000 W plena potencia El radiador dispone de un dispositivo anti vuelco que apagar el aparato por seguridad si este es inclinado o volcado y lo conectar de nuevo cuando vuelva...

Page 5: ...scalding Never rotate the heating part of the appliance during operation To change the tit angle of the heating part we advise you to wait for 15 minutes after the appliance has been switched off Alth...

Page 6: ...screws and insert the clamp 12 into the lower post 11 2 Join the Lower Post Assembly and the Middle Post 9 together with 3 M5X6 screw 3 Join the Upper Post Assembly 7 and the Middle Post 9 together wi...

Page 7: ...1 1350 W intermediate power Position 1 2000 W full power The heater is provided with an anti tilt switch will switch off the heater if it is overturned and will switch it on again automatically when i...

Page 8: ...e d objets dans la grille afin de pr venir les br lures Ne jamais r gler l inclinaison du radiateur quand il est en marche Pour changer l angle du radiateur nous recommandons d attendre 15 minutes apr...

Page 9: ...r le couvercle de base 14 et le collier 12 au le tube inf rieur 11 2 Assembler le tube inf rieur 11 et le tube central 9 avec trois vis M5X6 10 3 Assembler le tube sup rieur 7 et le tube central 9 l a...

Page 10: ...000 W puissance maximale Le radiateur dispose d un dispositif anti renversement qui d connecte l appareil par s curit s il est inclin ou renvers et se remet en marche d s qu il est remis en position v...

Page 11: ...on about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product These instructions are only valid in the EU m...

Reviews: