background image

 

 

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO 
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE

 

 

 
 

 

 

CPE 

 

CALDERAS ELÉCTRICAS PARA CALEFACCIÓN 

ELECTRIC BOILERS FOR CENTRAL HEATING 

 
 

 

Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una 

instalación segura de la caldera. Cualquier problema, fallo o daño ocasionado por la no observancia de estas instrucciones no será cubierto por la garantía del 

fabricante. Este manual debe ser guardado con el aparato por el usuario para futuras consultas.

 

Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. These instructions must be followed for the safe installation of the boiler. Any 

problem, fault or damage caused by the non-

observance of these instructions will not be covered under the manufacturer’s warranty. This manual should be retained with 

the appliance by the user for future reference. 

Summary of Contents for CPE

Page 1: ...ocasionado por la no observancia de estas instrucciones no será cubierto por la garantía del fabricante Este manual debe ser guardado con el aparato por el usuario para futuras consultas Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time These instructions must be followed for the safe installation of the boiler Any problem fault or damage caused by the non...

Page 2: ...r realizada por un instalador eléctrico cualificado Es imprescindible que el aparato esté conectado a una buena toma de tierra Antes de realizar cualquier operación en el interior del aparato no olvidar desconectar la alimentación eléctrica Para mantener la estabilidad es esencial que la caldera esté colocada en una superficie lisa y se tendrá cuidado en evitar superficies irregulares de alfombras...

Page 3: ...00V N 1 1 4 76 kg 54 kW 46 440 3x400V N 1 1 4 76 kg Clase Energética para calentamiento de espacios D Eficiencia en calentamiento de espacios ηs 37 Nivel de potencia acústica LWA dB 36 2 PUESTA EN SERVICIO Verificar que la llave de vaciado está perfectamente cerrada Abrir la llave de llenado hasta que el hidrómetro 7 marque 1 kg cm2 aproximadamente Purgar la instalación cerrando los purgadores cua...

Page 4: ...ue los indicadores luminosos de los interruptores 3 4 y 5 se apaguen La temperatura de mantendrá entonces automáticamente La caldera puede ser controlada por un termostato de ambiente externo no incluido Este dispositivo también conectará y desconectará el grupo calefactor manteniendo constante la temperatura del ambiente CON PROGRAMA Ajustar el programador horario 8 girando el índice hasta que la...

Page 5: ...la red eléctrica Si fuera necesario y a fin de evitar heladas se puede añadir al circuito de calefacción una cantidad de anticongelante glicol propileno sin superar el 30 en volumen Fuera de la temporada de calefacción es recomendable conectar la bomba aceleradora unos minutos para evitar que se bloquee Esto se puede realizar colocando el termostato de control de calefacción 11 al mínimo unos minu...

Page 6: ...e with the current electrical regulations Any installation should be carried out by trained personnel This boiler must be earthed Do not forget to disconnect the boiler from the supply before carrying out any work inside the boiler To maintain stability it is essential that the boiler is placed on a level surface and care should be taken to avoid irregular surfaces such as may result from carpets ...

Page 7: ...g 51 kW 43 860 3x400V N 1 1 4 76 kg 54 kW 46 440 3x400V N 1 1 4 76 kg Space heating energy efficiency class D Space heating energy efficiency ηs 37 Sound power level LWA dB 36 2 GETTING STARTED Check that all drains are closed Open the filling tap until the hydrometer 7 shows 1 kg cm2 Open and close all the purging valves as soon as the water flows Set the thermostat control 11 to minimum and be s...

Page 8: ...et the desired programme Each segment represents 15 minutes This programme will repeat itself every day The timer may be set to give as many on periods of any length as may be required The small red switch in the timer means A automatic mode 0 Always off I always on 5 SAFETY The boiler includes safety devices as follows Flow switch It avoids the power elements to connect in the case the water is n...

Page 9: ...s on but radiators are cold Heating safety limiter acted Blocked pump Air inside de installation Closed valves at the radiators unblock the pump Purging Open the valves Low temperature in the installation Thermostat control 10 is set too low Broken heating elements Wrong power calculation Adjust Replace Increase the power Main luminous switch is on but First power switch 3 does not come on Water i...

Page 10: ...kW 2kW 51 kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 2kW 3kW 2kW 3kW 2kW 54 kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW 3kW F Fusible I Interruptor general IS Selector programador I1 Interruptor 1ª potencia I2 Interruptor 2ª potencia I3 Interruptor 3ª potencia PH Programador horario FS Interruptor de flujo Tcc Termostato control calefacción BA Bomba acelerado...

Page 11: ... 11 NOTAS NOTES ...

Page 12: ...t be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed infor...

Reviews: