background image

3

WARNING! EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel

Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to direct 

sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock

The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on the product

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product

Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. The 

ventillation must not be impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-cloths, 

curtains etc.

The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that the mains outlet is easily-

accessible and remove the plug from the mains outlet if you notice any abnormality with the appliance. 

If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety:

Make sure you observe the correct polarity when replacing batteries

Avoid using new batteries together with used ones

Avoid mixing different types of batteries

Remove batteries if the appliance is to remain unused for an extended period of time

Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc. 

Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that may be 

observed in the region in which you live.

Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

VAROVÁNÍ! CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na 

kvalifikované servisní oddělení. 

Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním světlem, 

nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.

Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být 

umístěny na produkt.

Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.

Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro předejití 

interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské 

utěrky, záclony apod.

Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí výstup je snadno dostupný a 

odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv abnormalitu na zařízení.

Pokud je zařízení používáno nesprávně, baterie mohou explodovat nebo prosakovat a způsobit škodu nebo 

zranění. V zájmu bezpečnosti postupujte následovně:

Uistite se, že baterie jsou v správné polaritě při jejich výměně

Vyhýbejte se používání nových baterií se starými

Vyhýbejte se používání různých typů baterií

Baterie vyjměte ze zařízení, pokud není používáno po delší dobu

Nikdy nedržte baterii v blízkosti železných objektů jako kuličkové pero, náhrdelník, sponky a pod.

Použité baterie musí být zlikvidovány v souladu s regulacemi toho daného území na kterém žijete.

Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako například slunečnímu záření, ohni a podobně.

Nebezpečí exploze pokud je baterie nesprávně vyměněna. Nahraďte pouze stejným, anebo ekvivalentním typem.

DVARSEL! DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske 

vibrationer eller stød

Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må 

anbringes på produktet

Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet

Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for at undgå 

at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med genstande som 

aviser, dug, gardiner osv.

Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let tilgængelige, og fjern stikket 

fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med apparatet.

Hvis denne bruges forkert så kan batterierne eksplodere eller lække og forårsage skader. Af hensyn til 

sikkerheden:

Sørg for at overholde den korrekte polaritet, når du udskifter batterierne

Undgå at bruge nye batterier sammen med brugte batterier

Undgå at blande forskellige typer af batterier

Fjern batterierne, hvis apparatet ikke bliver brugt i en længere periode

Opbevar aldrig batterier sammen med metalgenstande såsom kuglepenne, halskæder, hårnåle osv.

Brugte batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med reglerne for sikker bortskaffelse i det område hvor 

du bor.

Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sollys, ild eller lignende.

Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftet med en forkert type. Udskift det kun med samme eller tilsvarende type.

WAARSCHUWING! NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden 

vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.

Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke 

omgeving, mechanische vibratie of schok.

Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals 

bijvoorbeeld een vaas.

Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst. 

Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. Bedek het 

produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.

De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. Zorg ervoor dat het stopcontact 

gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.

Bij onjuist gebruik kunnen de battarijen exploderen of lekken en zo schade of verwondingen aanbrengen. in het 

belang van de

 Zorg dat u de juiste batterijen gebruikt

Vermijd nieuwe met oude batterijen samen te gebruiken.

Vermijd verschillende soorten batterijen samen te gebruiken.

Verwijder batterijen als het apparaat een lange tijd niet gebruikt wordt.

Bewaar batterijen nooit met metalen voorwerpen zoals ballpoint pennen, kettingen, haarspelde.

Verwijder de lege batterijen overeenkomstig de reglementen die in uw land in effect zijn. 

Batterijen mogen niet vrijgesteld worden aan extreme hitte zoals zonneschijn of vuur.

Gevaar van explosie als de batterij niet goed geplaatst is. Vervang alleen met de geschikte of zelfde soort 

batterij.

VAROITUS! FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies. 

Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, 

mekaanisessa värinässä tai iskussa

Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla 

tuotteen lähettyvillä

Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 

Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään sisäisen 

lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, 

verhoilla jne. 

Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että pistorasia on helposti saatavilla 

ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain epänormaalia laitteessa.

Jos laitetta käytetään väärin, akut voivat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa vaurioita tai vammoja. Turvallisuuden 

vuoksi:

Varmista, että paristot on vaihdettu oikein

Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojenkanssa

Vältä erilaisten paristojen sekoittamista

Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan

Älä koskaan pidä akkuja yhdessä metallisten esineiden kanssa, kuten kuulakärkikynät, kaulakorut, hiusneulat jne.

Käytetyt paristot on hävitettävänoudattaen turvallisuus käsittelyn koskevia määräyksiä alueelasi. 

Paristoja ei saa altistaa lämmölle kuten auringonpaiste tai tuli tai vastaava. 

Räjähdysvaara, jos akku on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavan tyyppisellä.

ATTENTION! FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du personnel 

de réparation qualifié

Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit directement 

exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques

L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel 

qu’un vase,  ne doit être posé dessus

Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil

Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) afin d’éviter une surchauffe 

interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec des objets tels que des journaux, des 

nappes, des rideaux, etc.

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit être facile d’accès, et en 

cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de courant au niveau de la prise murale.

Si elles ne sont pas manipulées correctement, les piles risquent de couler ou d’exploser, et occasionner des 

dégâts matériels ou des blessures. Par mesure de sécurité :

Respecter la polarité lors du changement des piles

Éviter d’utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps

Éviter d’utiliser des types de piles différents en même temps

Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirer les piles

Ne jamais mettre les piles en contact avec des objets métalliques tels que des stylos à bille, des colliers, épingles 

à cheveux, etc. 

Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux réglementations nationales spécifiques. 

Les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu, 

etc.

Risque d’explosion si la pile est remplacée de manière incorrecte. Remplacer uniquement avec le même type ou 

équivalent.

WARNUNG! DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie 

Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in 

einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.

Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten 

gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.

Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.

Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) 

abgedeckt werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des 

Gerätes mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.

Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose leicht 

zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.

Bei unsachgemäßer Verwendung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen 

verursachen. Im Interesse der Sicherheit:

Achten Sie beim Austausch der Batterien auf die richtige Polarität.

Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien zu verwenden.

Vermeiden Sie es, verschiedene Batterietypen zu mischen.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Bewahren Sie niemals Batterien zusammen mit metallischen Objekten wie Kugelschreibern, Halsketten, 

Haarnadeln usw. auf.

Gebrauchte Batterien müssen entsprechend den in Ihrer Region geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgt 

werden.

Batterien dürfen nicht extremer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

Wird die Batterie unsachgemäß ausgewechselt, besteht Explosionsgefahr. Austausch nur durch identischen oder 

funktionsgleichen Batterietyp.

AVVERTIMENTO! IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.

Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili 

shock.

Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul 

prodotto.

Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.

Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. La 

ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.

La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte di energia. Assicurarsi che 

la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l’unità nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.

Se utilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o perdere liquido e causare danni o ingiurie. Per 

la vostra sicurezza: 

Fate in modo di rispettare la polarità quando le batterie vengono sostituite

Evitare di combinare batterie vecchie e nuove

Evitare di combinare differenti modelli di batterie

Rimuovere le batterie se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo

Non avvicinare mai le batterie a oggetti metallici quali penne a sfera, collane, spille, ecc. 

E’ necessario disporre delle batterie usate secondo le regole stabilite nel paese in cui vivete.

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessive come fuoco, luce del sole, ecc.

Pericolo di esplosione nel caso in cui la batteria non venga inserita correttamente. Rimpiazzare la batteria usata 

con un modello uguale.

ADVARSEL! NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert servicepersonell.

Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for direkte 

sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.

Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som f.eks. vaser, 

skal ikke plasseres på produktet.

Warnings

Summary of Contents for KB-i

Page 1: ...KB i 61KEYELECTRONICKEYBOARD User Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...tuotteita kuten maljakko eiv t saa olla tuotteen l hettyvill Avotulia kuten sytytetty kynttil ei saa olla tuotteen p ll Salli riitt v ilmankierto ja v lt tuuletusaukkojen tukkiminen jos sellaisia on o...

Page 4: ...dpojte k bel ak zaznamen te ak ko vek abnormalitu na zariaden Ak je zariadenie pou van nespr vne bat rie m u explodova alebo vytiec a sp sobi kodu alebo zranenie V z ujme bezpe nosti postupujte n sled...

Page 5: ...ctronic Keyboard To get the most out of your product please read this manual carefully FEATURES 61 Key Electronic Keyboard 480 Sounds and 160 Rhythm Styles 140 Built In Songs Music Tutorial System 64...

Page 6: ...6 1 3 24 4 9 11 13 10 12 14 5 6 7 8 15 18 16 19 17 20 22 21 23 2 25 26 27 28 29 Overview...

Page 7: ...d panel settings 15 Q S Turns the Quick Setting function on or off 16 RECORD PLAY Enters the Record mode Play back the recording SHIFT pressed ACCOMP Selects the accompaniment track to record 17 LAYER...

Page 8: ...S OUTPUT 1 4 jack output to connect headphones or audio equipment such as a mixer interface or amplifier 33 AUX INPUT 1 4 jack input to connect an external audio source such as a smartphone MP3 or CD...

Page 9: ...mation Menus and Current Parameters 5 Touch Sustain 6 Record Indicator 7 Treble Clef 8 Bass Clef 9 Measure 10 Beat 11 Tempo 12 Chord 13 Memory Bank Selected Quick Settings 14 Fingered Bass Chord Full...

Page 10: ...instrument will not be used for a long period To power using the power supply connect the included PSU to the DC jack on the keyboard then connect the plug to mains power This will automatically cut...

Page 11: ...me level is set to minimum before connecting to all external devices CONNECTINGANMP3PLAYER The rear panel AUX IN jack receives audio signals from an external audio source such as an MP3 or a CD player...

Page 12: ...ent ensure the volume is set to minimum and connect any external audio equipment Make sure the instrument is properly connected to the power supply Press the power switch The display will light up and...

Page 13: ...9 0 SOUNDS STYLES 13 Rotate the volume knob clockwise to increase and anti clockwise to decrease the master volume adjust as required Please note the internal speakers will mute when headphones are co...

Page 14: ...ES and SOUNDS buttons simultaneously The LCD display will show the current demo name and number Use the number keypad or the buttons to select the different demo songs To stop playing and exit the dem...

Page 15: ...rrent sound name and number Use the number keypad or the buttons to select the required second sound Both sounds layered together will be heard when playing the keyboard To exit this mode press the LA...

Page 16: ...he function menu SUSTAIN To start the sustain function press the SUSTAIN button All notes will sustain after releasing the keys To stop the sustain function press the SUSTAIN button again For optimal...

Page 17: ...ANSPOSE button The display will show the current transpose setting number and Transpos Use the buttons to adjust the transpose value as required The range is 12 semitones Pressing the and buttons simu...

Page 18: ...epending on the style selected FADEIN OUT Styles can be started and finished with a fade producing a smoother performance Before starting the style press the FADE button FADE will be shown on the disp...

Page 19: ...he function menu to change the split point the split point and all keys to the left of this will play the fingered bass chords To finish playing press START STOP to stop the auto accompaniment TEMPO E...

Page 20: ...election and digital effects with a single touch of a button Press the Q S button to turn on this mode for the current style Q S will be shown on the display To recall various panel settings that matc...

Page 21: ...TEMPO Q S METRO FINGERED Press the METRO button to start and stop the metronome and adjust as required with the TEMPO and buttons Different time signatures can be set in the function menu 21 Metronome...

Page 22: ...22 Press the FUNCTION button to enter the function menu The display will show the current parameters Press the FUNCTION button again to toggle through and select the parameter you wish to adjust as sh...

Page 23: ...ry buttons M1 M4 The display will show Mem Stor and the new settings will replace the previously stored settings Press M1 M4 to recall your saved settings To select different memory banks press the BA...

Page 24: ...keys including and above C4 can be used to assign the chord type The keys including and above C6 can be used to assign the chord root When these have been selected the display will show both the chor...

Page 25: ...practice will be graded when you finish a lesson helping you to keep track of your progress Press the LESSON button to enter the lesson mode and select a lesson to practice Press START STOP to begin o...

Page 26: ...o record the keyboard s accompaniment turn on the Fingered Bass Chord function To stop recording press the RECORD button again The record indicator on the display will go out To play back your recordi...

Page 27: ...43 Re Echo Bell ReBell 44 Celesta Music Box Cel Mbox 45 Glockenspiel Glocken 46 Glockenspiel Sine Wave Glkn Sin 47 Children s Song ChilSong 48 Analogue Bell AnaBell 49 Stereo Analogue Bell StAnaBel 5...

Page 28: ...ned Finger Bass DetFngBs 133 Velocity Bass VelBass 134 Bass Distortion Guitar Bs DisGt 135 Pick Bass PickBs 136 Pick Bass 2 PickBs2 137 Mute Pick Bass PickBsM 138 Pick Finger Bass Pk FgBs 139 Pick Bas...

Page 29: ...7 Analogue Brass AnaBrass 228 Analogue Brass 2 AnaBras2 229 Dynamic Analogue Brass DyAnaBra 230 Octave Synth Brass SynBrasO REED 231 Soprano Sax SprnSax 232 Soprano Sax 2 SprnSax2 233 Alto Sax AltoSax...

Page 30: ...lation Distortion ModDist 320 Control Control 321 Vague Vocals VagueVo 322 Single Synth SinglSyn 323 Analogue Filter AnaFilt 324 Analogue Voice AnaVo 325 Analogue Voice 2 AnaVo2 326 Fifths Lead Fifths...

Page 31: ...al 2 Crystal2 412 Game Game 413 Fly Into Space Fly 414 Little Funny Funny 415 Funny Hammer FunnyHam 416 Surface Of The Water Surface 417 Atmosphere Atmosphr 418 Clouds Clouds 419 Brightness Bright 420...

Page 32: ...9 Guitar Fret Noise FretNoiz 470 Breath Noise BrthNoiz 471 Seashore Seashore 472 Bird Tweet Tweet 473 Telephone Ring Telphone 474 Helicopter Helicptr 475 Applause Applause 476 Gunshot Gunshot 477 Fall...

Page 33: ...l Funky CoolFunk 41 Soul Soul 42 Soul Blues SoulBlue 43 R B R B 44 6 8 Gospel 6 8Gospl 45 Pop Groove PopGrove BALLROOM 46 Swing Swing 47 Cool Jazz CoolJazz 48 Pop Swing PopSwing 49 Swing Fox SwingFox...

Page 34: ...2 CoolFk 2 121 Soul 2 Soul 2 122 Soul Blues 2 SoulBlu2 123 R B 2 R B 2 124 6 8 Gospel 2 6 8Gosp2 125 Pop Groove 2 PopGrov2 JAZZ2 126 Swing 2 Swing 2 127 Cool Jazz 2 CoolJz 2 128 Pop Swing 2 PopSwin2...

Page 35: ...YankeeD 44 Michael Row The Boat Ashore RowBoat 45 Auld Lang Syne LangSyne 46 My Darling Clementine Clemtine 47 Little Brown Jug BrownJug 48 The House Of The Rising Sun RiseSun 49 Danny Boy DannyBoy 5...

Page 36: ...Farmer HpFarmer 113 Etude Etude 114 Dance Of The Four Swans From Swan Lake SwanLake 115 Jesus Saviour Pilot Me Jesus 116 Old Macdonald Had A Farm OldAFarm 117 2 Part Invention No 13 In A Minor BWV 784...

Page 37: ...133mm x Width 956mm x Depth 360mm Weight 5 3kg Power 12V DC 1000mA via 100 240v PSU Included or 6 x AA batteries not included Inputs Mic Input 1 4 Jack Aux Input 1 4 Jack 1 4 Jack for Sustain Pedal 1...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...product please do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM LAHNSTRA E 27 45478 M LHEIM A...

Reviews: