background image

USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)

1.   Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and 

maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.

2.   Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
3.   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons 

in order to avoid a hazard.

4.   Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label. 

The appliance can be damaged if the voltage is not correct.

5.   If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only, which 

shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption.

6.   Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please 

use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the 
capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked 
on the multiple adaptor are not exceeded.

7.   Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
8.   Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer 

to an authorized G3 FERRARI after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these 
instructions may impair the safety of your appliance.

9.   This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus 

dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious 
use. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.

10.  To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other 

fluids.

11.  Do not use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames.
12.  Do not allow children or disabled people to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision 

is necessary when any appliance used by or near children.

13.  Do not hold the appliance with wet hands or feet.
14.  Never use any accessories but those provided for by G3 FERRARI. The use of accessory attachments not recommended 

by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.

15.  Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out to be a source 

of danger.

16.  Do not pull the mains cable or the appliance itself when disconnecting the plug from the socket.
17.  Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.
18.  Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use outdoors.
19.  Pull out the plug from the mains socket when the appliance is not used or when cleaning it. Allow to cool before 

cleaning.

20.  If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after 

disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who 
could play whit the appliance.

21.  Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
22.  Let other potential users read these instructions.
23.  Keep these instructions.

English

Deutsch

ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—Vorschritten)

1.   Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, 

Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen 
können.

2.   Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3.   Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt werden 

oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

4.   Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden 

erleiden, wenn  einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.

5.   Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ 

von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Durchschnitt der Steckerkabel der vom 
Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.

6.   Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, 

insbesondere in Badezimmer oder Duschraum.  Müssen diese Teile unbedingt verwendet werden, so benutzen Sie nur 
Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. 
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und 
die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden.

7.   Gerät bei beschädigtem Anbschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 
8.   Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur 

zu  einer  G3  FERRARI  Vertragsservicestelle  bringen  und  nur  den  Einsatz  von  Originalersatzteiler,  verlangen.Die 
Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.

9.   Gerät  nur  für  der  vorgesehenen  Zweck,  einsetzen.  Jede  andersartige  Benutzung  ist  ungeeignet  und  deswegen 

gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht 
gehaftet.

10.  Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11.  Gerät nicht in der Nahe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12.  Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13.  Gerät nicht mit nassen oder  feuchten Handen und Füßen berühren.
14.  Für absolute Bestriebssicherheit nur vorgesehene Zubehorteile verwenden.
15.  Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser 

könnte lebensgefährlich sein.

16.  Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17.  Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18.  Gerät nicht den Witterungs einflüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen .
19.  Beim Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen
20.  Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden 

des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner 
empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die 
mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.

21.  Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Durchführung von Reini-

gungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.

22.  Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23.  Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 
24.  Diese Anleitungen aufbewharen.

9

28

Summary of Contents for 1YM13500

Page 1: ...sistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA VOSTRA GARANZIA A 3 TRE O A 5 CINQUE ANNI SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET www G3FerrariGroup com STANDARD DI QUALITA EUROPEA MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO 1YM13500 COGN...

Page 2: ...e di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna l utente finale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D Lgs dovrà rivolgersi...

Page 3: ...i 34 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l acquisto di uno nuovo equivalente a quello da smaltire Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso Nel caso ...

Page 4: ...l pulsante accensione spegnimento per 2 secondi poi togliere la spina dalla presa di corrente PRIMA DELL USO Prima di utilizzare la macchina per la prima volta lavare tutti i pezzi separati in acqua calda Assicurarsi che tutte le parti aderiscano perfettamente alla superficie Riempire la tanica di acqua fredda e posizionare la tanica con il relativo coperchio Inserire la griglia di appoggio della ...

Page 5: ...stretto N oppure lungo O Non aprire il portafiltro immediatamente dopo aver preparato il caffè in quanto potrebbe esserci ancora pressione all interno Aprire il portafiltro ruotare il filtro in senso orario per sganciarlo e poi sollevarlo Vedi figura 4 Vuotare il caffè o la cialda pulire il filtro e rinserirlo nel portafiltro Ruotarlo in senso antiorario per bloccarlo in posizione corretta oppure ...

Page 6: ...o la temperatura Quando le spie diventano fisse è possibile procedere all erogazione del caffè Durante questa operazione è possibile che del vapore esca dalla griglia di appoggio per la tazzina questo è del tutto normale WIE EIN CAPPUCCINO MACHEN Mit diesem gearet es ist möglich Milch aufschäumen um Cappuccino zu machen heisse Schokolade oder Heissen Getränke 1 Drücken Sie die Dampftaste M Die Kon...

Page 7: ...asse Drücken Sie die Einschalt Ausschalttaste L 2 Sekunden lang um die Kaffeemaschine einzuschalten Sie dürfen ein Espresso mit der Kaffeemaschine bereiten als die Lichte der Schalter für den Kaffeeauslauf N und O zu blitzen aufhören und fest werden Drücken Sie die Schalter für den Auslauf des starken N 20 50 ml oder dünnen Kaffes O 50 100 ml Nicht den Filterbehälter entenhmen gleich nach den Espr...

Page 8: ...r den Auslauf des starken Kaffes O Schalter für den Auslauf des dünnen Kaffes P Drehknopf Regelung Länge Kaffee Q Drehknopf Regelung Temperatur Kaffee WICHTIGE HINWEISUNGEN Wenn man benutzt ein elektrisches Gerät sie sind notigen die folgenden Vorsichte Nicht das gearet in betrieb setzen im Falls es gibt nicht wasser I der Tank Nicht waerme Fläche beruhren sonder verwenden Schutzhandschuen Den Ste...

Page 9: ...sch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN Die Geräte entsprechen den EWG Vorschritten 1 Diese Anleitungen aufmerksam lesen denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation BenutzungundService SiekönnendadurchStörungenundUnfallevermeiden dieu U IhreSicherheitbeeintrachtigen können 2 Beim Auspacken überprüfen ob das Gerät unversehrt ist insbesondere Anschlußkabel 3 Im Falls de...

Page 10: ... time wash all loose parts in warm water Make sure that all suction cups stick well to the surface Fill cold water in the water tank and insert it correctly whit lid in its position Fix filter grid and drip tray Insert the plug into the socket after checking that the voltage is the same as indicated on the appliance technical data plate Press the power button 2 sec to turn on the appliance Operate...

Page 11: ...offee or the coffee pod clean the filter and reinsert it in the filter holder Turn it in clockwise direction to block it in a proper position Do not open filter holder immediately after operation as some pressure may still remain TIPS The ground coffee in the filter must be lightly pressed The quality and the fineness of ground coffee will allow you to get a stronger or lighter coffee If the outfl...

Page 12: ...quantity of steam will come out from the grid this fact is absolutely normal COMME PREPARER UN CAFÉ CRÈME Avec cet appareil il est possible fouetter le lait pour preparer des cafés crèmes chocolats chaudes ou autres boissons 1 Appuyez sur le bouton vapeur M La lampe témoin clignotera pour indiquer que la machine est dans la phase de réchauffement Quand la lumière cesse de clignoter et devient fixe...

Page 13: ...e pour la préparation du café express lorsque les lumières des boutons pour le débit du café N et O cessent de clignoter et deviennent fixes Appuyez sur le bouton pour le débit du café bien tassé N 20 50 ml ou allongé O 50 100 ml environ Ne ouvrir pas le porte filtre immediatement après avoir débité le café puisque il pourrait y être encore de la pression à l intérieur Ouvrez le porte filtre tourn...

Page 14: ...cher pas les surfaces chaudes utiliser toujours des poignées ou des moufles Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas en fonction et avant de le nettoyer Le faire refroidir avant de mettre ou enlever les parties et avant de le nettoyer L utilisation d accessoires pas autorisés par le fabbriquant peuvent provoquer des incendies court circuits ou accidents à personnes N...

Page 15: ...e dans leurs jeux 21 Débranchez toujours l appareil lorsqu on ne l utilise pas et avant le nettoyage 22 Faitez lire ce mode d emploi aux autres possibles utiliseurs de l appareil 23 Gardez ce mode d emploi PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO En conformidad con las indicaciones CE 1 Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la se...

Page 16: ...r después de haber controlado que el voltaje es el mismo indicado en la chapa del producto Encender la máquina apretando el botón el botón de encendido apagado L por 2 segundos Ponga el selector café vapor sobre café atrás Hacer funcionar vacía la máquina para desagüar todas las partes CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S L concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de dur...

Page 17: ...posición correcta oppure CONSEJOS El café molido en el filtro se debe prensar ligeramente se puede prensar con la parte final del medidor La cantidad y el garno de café molido determinan la calidad más o menos fuerte del café Si el tiempo de salida del café es muy largo significa que el café molido es muy fino o se ha prensado mucho 3 El portafiltro está abierto LIMPIEZA Limpieza del filtro el fil...

Page 18: ...mportante limpiar el capuccinador D inmediatamente después de haver montado la leche Para limpiarlo hacer salir agua caliente siguiendo las instrucciones del párrafo EROGACION AGUA CALIENTE 8 Para hacer enfriar la temperatura de la máquina apriete el pulsante vapor M o uno de los dos pulsantes para la erogación del café N o O Las luces de los pulsantes para la erogación del café N o O empezarán a ...

Reviews: