background image

Français

PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE)

1.  Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au 

sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien. 

 

Cette précaution vous aidera à éviter tous contretemps et tous accidents pouvant compromettre votre sécurité.

2.   Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous de son integrité, surtout au niveau du cordon d'alimentation.

3.   Si le câble d’alimentation est endommagé, le même doive être remplacé par le fabbriquant ou par son station de 

service tecnique ou par personne avec similaire titre, afin de prévenir chaque risque.

4.   Avant de brancher votre appareil, vérifiez que le voltage mentionné sur la plaquette correspond bien à celui dont 

vous disposez. Un voltage non approprié peut être préjudiciable à l'appareil.

5.   Dans le cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, demandez à un éléctricen specialisé 

de remplacer la prise avec un modèle adéquat. L'éléctricien devra surtout s'assurer du fait que la section des câbles 

de la prise soit apte à la puissance absorbée par votre appareil.

6.   En principe, il est vivement déconseillé d'employer d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges, surtout 

dans les salles de bains ou les douches. Le cas échéant, n'utiliser que d'adaptateurs  simples ou multiples et que 

de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant, 

marquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges, tout comme la limite de puissance maximum, marquée sur 

l'adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.

7.   Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il présente des dommages au niveau du cordon ou de la fiche.

8.   Ne pas utiliser l'appareil après un éventuel  fonctionnement anormal. 

 

Le cas échéant, éteindre l'appareil sans le forcer. Pour la réparation, recourir à un service après-vente G3 FERRARI 

autorisé et demander l'emploi de la pièces détachées originales. 

 

Le non respect des précautions ci-dessus indiquées pourrait bien compromettre la sécurité de votre appareil.

9.   Cet appareil ne devra être utilisé que pour le but auquel il a été destiné. 

 

Tout autre emploi doit être consideré responsable des dommages éventuels découlant de l'emploi inadéquat, erroné 

ou inattentif de l'appareil.

10.  Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.

11.  Ne pas employer l'appareil en présence d'explosifs, de substances fortement inflammables, de gaz ou de feu. 

12.  Ne pas laisser que l'appareil soit employé par les  enfants ou bien par des personnes qui ne seraient pas capables 

de l'utiliser sans surveillance.

13.  Ne pas empoigner l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

14.  Ne  jamais  utiliser  d'accessoires  non  prévus  par  G3  FERRARI.  Cela  pourrait  comporter  le  risque  de  graves 

dangers.

15.  Ne pas utiliser l'appareil en proximité du baignoire, de la douche, du lavabo et là-où la présence de l'eau puisse se 

révéler une source de danger.

16.  Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation électrique ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de 

courant.

17.  Ne pas laisser pendre le cordon. 

18.  Ne jamais exposer l'appareil à d'agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle.

19.  Débrancher toujours l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas et avant son nettoyage.

20.  Au  cas  où  on  deciderait  de  n'employer  jamais  plus  cet  appareil,  il  serait  vivement  recommandé  de  le  rendre 

complètement inopérant et d'en couper le cordon d'alimentation électrique, après avoir débranché la fiche de la 

prise de courant. 

 

Il est vivement conseillé de rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer un danger potentiel, surtout 

pour les enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage dans leurs jeux.

21.  Débranchez toujours l’appareil lorsqu’on ne l’utilise pas et avant le nettoyage.

22.  Faitez lire ce mode d'emploi aux autres possibles utiliseurs de l'appareil.

23.  Gardez ce mode d'emploi.

PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE)

1.   Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes 

sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar dificultades 
y eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario.

2.   Sacado  el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato, prestando atención en el cable de alimentación.
3.    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia  técnica 

o de todos modos por una persona con calificación similar, en modo de prevenir cualquier riesgo.

4.   Antes de conectar el aparado, comprobar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas coincida con la tensión 

de la red eléctrica. El aparado puede sufrir daños en caso de tensión no correcta.

5.   En caso de que la toma de corriente eléctrica y el aparato no resulten compatibles, personal profesionalmente 

cualificado podrà substituir la toma por otra idónea y podrà verificar que la sección de los cables de la toma tengan 
la potencia absorbida por el secador.

6.    En general no se aconseja el uso de adaptadores, tomas de corriente múltiples y/o cables de prolongación, sobre 

todo en cuartos de baño o duchas. En el caso que fuese indispensable su utilización, es necesario servirse solo 
de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad, 
teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente, marcado sobre el adaptador simple 
y los cables de prolongación, y él de potencia maxima marcado sobre el adaptador múltiple.

7   No utilizar el aparado si hubìera algun  daño en el cable de alimentación o al enchufe.
8.   No utilizar el aparato después de comprobar un funcionamiento irregular. En este caso apagar el aparato. Para 

eventuales reparaciones es necesario dirigirse a un centro de asistencia G3 FERRARI autorizado, con la obligación 
de utilizar recambios originales. La falta de observancia de todo lo mencionado puede comprometer la seguridad 
del aparado.

9.   Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de utilización se debe considerar 

inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. G3 FERRARI no puede considerarse responsable de los daños  que puedan 
derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.

10.  No sumergir por ninguna razón  el aparado en agua o en otros liquidos.
11.  No utilizar el aparato en presencia de explosivos, substancias particularmente inflamables, gas o llamas ardientes.
12.  No permitir que niños o incapaces utilizen el aparato sin el cuidado oportuno.
13.  No utilizar el aparato con manos o pies mojados.
14.  No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por G3 FERRARI y que podrian crear serio peligro.
15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la presencia de agua pueda 

representar fuente de peligro.

16.  No tirar nunca el cable  o el aparato mismo sin desconectar el enchufe de la toma de corriente.
17.  No dejar el cable pendiente.
18.  No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc.
19.  Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza.
20.  En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando el cable de alimentación, 

despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. Se recomienda ademas dejar inactivas las 
piezas que podrian representar fuente de peligro, especialmente para los niños que podrian utilizar el aparato en 
sus juegos.

21.  Hagan leer estas istrucciones a todos los potenciales  utilizadores de  este aparato.
22.  Conservar estas instrucciones.

Español

15

22

Summary of Contents for 1YM13500

Page 1: ...sistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA VOSTRA GARANZIA A 3 TRE O A 5 CINQUE ANNI SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET www G3FerrariGroup com STANDARD DI QUALITA EUROPEA MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO 1YM13500 COGN...

Page 2: ...e di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna l utente finale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D Lgs dovrà rivolgersi...

Page 3: ...i 34 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l acquisto di uno nuovo equivalente a quello da smaltire Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso Nel caso ...

Page 4: ...l pulsante accensione spegnimento per 2 secondi poi togliere la spina dalla presa di corrente PRIMA DELL USO Prima di utilizzare la macchina per la prima volta lavare tutti i pezzi separati in acqua calda Assicurarsi che tutte le parti aderiscano perfettamente alla superficie Riempire la tanica di acqua fredda e posizionare la tanica con il relativo coperchio Inserire la griglia di appoggio della ...

Page 5: ...stretto N oppure lungo O Non aprire il portafiltro immediatamente dopo aver preparato il caffè in quanto potrebbe esserci ancora pressione all interno Aprire il portafiltro ruotare il filtro in senso orario per sganciarlo e poi sollevarlo Vedi figura 4 Vuotare il caffè o la cialda pulire il filtro e rinserirlo nel portafiltro Ruotarlo in senso antiorario per bloccarlo in posizione corretta oppure ...

Page 6: ...o la temperatura Quando le spie diventano fisse è possibile procedere all erogazione del caffè Durante questa operazione è possibile che del vapore esca dalla griglia di appoggio per la tazzina questo è del tutto normale WIE EIN CAPPUCCINO MACHEN Mit diesem gearet es ist möglich Milch aufschäumen um Cappuccino zu machen heisse Schokolade oder Heissen Getränke 1 Drücken Sie die Dampftaste M Die Kon...

Page 7: ...asse Drücken Sie die Einschalt Ausschalttaste L 2 Sekunden lang um die Kaffeemaschine einzuschalten Sie dürfen ein Espresso mit der Kaffeemaschine bereiten als die Lichte der Schalter für den Kaffeeauslauf N und O zu blitzen aufhören und fest werden Drücken Sie die Schalter für den Auslauf des starken N 20 50 ml oder dünnen Kaffes O 50 100 ml Nicht den Filterbehälter entenhmen gleich nach den Espr...

Page 8: ...r den Auslauf des starken Kaffes O Schalter für den Auslauf des dünnen Kaffes P Drehknopf Regelung Länge Kaffee Q Drehknopf Regelung Temperatur Kaffee WICHTIGE HINWEISUNGEN Wenn man benutzt ein elektrisches Gerät sie sind notigen die folgenden Vorsichte Nicht das gearet in betrieb setzen im Falls es gibt nicht wasser I der Tank Nicht waerme Fläche beruhren sonder verwenden Schutzhandschuen Den Ste...

Page 9: ...sch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN Die Geräte entsprechen den EWG Vorschritten 1 Diese Anleitungen aufmerksam lesen denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation BenutzungundService SiekönnendadurchStörungenundUnfallevermeiden dieu U IhreSicherheitbeeintrachtigen können 2 Beim Auspacken überprüfen ob das Gerät unversehrt ist insbesondere Anschlußkabel 3 Im Falls de...

Page 10: ... time wash all loose parts in warm water Make sure that all suction cups stick well to the surface Fill cold water in the water tank and insert it correctly whit lid in its position Fix filter grid and drip tray Insert the plug into the socket after checking that the voltage is the same as indicated on the appliance technical data plate Press the power button 2 sec to turn on the appliance Operate...

Page 11: ...offee or the coffee pod clean the filter and reinsert it in the filter holder Turn it in clockwise direction to block it in a proper position Do not open filter holder immediately after operation as some pressure may still remain TIPS The ground coffee in the filter must be lightly pressed The quality and the fineness of ground coffee will allow you to get a stronger or lighter coffee If the outfl...

Page 12: ...quantity of steam will come out from the grid this fact is absolutely normal COMME PREPARER UN CAFÉ CRÈME Avec cet appareil il est possible fouetter le lait pour preparer des cafés crèmes chocolats chaudes ou autres boissons 1 Appuyez sur le bouton vapeur M La lampe témoin clignotera pour indiquer que la machine est dans la phase de réchauffement Quand la lumière cesse de clignoter et devient fixe...

Page 13: ...e pour la préparation du café express lorsque les lumières des boutons pour le débit du café N et O cessent de clignoter et deviennent fixes Appuyez sur le bouton pour le débit du café bien tassé N 20 50 ml ou allongé O 50 100 ml environ Ne ouvrir pas le porte filtre immediatement après avoir débité le café puisque il pourrait y être encore de la pression à l intérieur Ouvrez le porte filtre tourn...

Page 14: ...cher pas les surfaces chaudes utiliser toujours des poignées ou des moufles Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas en fonction et avant de le nettoyer Le faire refroidir avant de mettre ou enlever les parties et avant de le nettoyer L utilisation d accessoires pas autorisés par le fabbriquant peuvent provoquer des incendies court circuits ou accidents à personnes N...

Page 15: ...e dans leurs jeux 21 Débranchez toujours l appareil lorsqu on ne l utilise pas et avant le nettoyage 22 Faitez lire ce mode d emploi aux autres possibles utiliseurs de l appareil 23 Gardez ce mode d emploi PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO En conformidad con las indicaciones CE 1 Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la se...

Page 16: ...r después de haber controlado que el voltaje es el mismo indicado en la chapa del producto Encender la máquina apretando el botón el botón de encendido apagado L por 2 segundos Ponga el selector café vapor sobre café atrás Hacer funcionar vacía la máquina para desagüar todas las partes CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S L concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de dur...

Page 17: ...posición correcta oppure CONSEJOS El café molido en el filtro se debe prensar ligeramente se puede prensar con la parte final del medidor La cantidad y el garno de café molido determinan la calidad más o menos fuerte del café Si el tiempo de salida del café es muy largo significa que el café molido es muy fino o se ha prensado mucho 3 El portafiltro está abierto LIMPIEZA Limpieza del filtro el fil...

Page 18: ...mportante limpiar el capuccinador D inmediatamente después de haver montado la leche Para limpiarlo hacer salir agua caliente siguiendo las instrucciones del párrafo EROGACION AGUA CALIENTE 8 Para hacer enfriar la temperatura de la máquina apriete el pulsante vapor M o uno de los dos pulsantes para la erogación del café N o O Las luces de los pulsantes para la erogación del café N o O empezarán a ...

Reviews: