background image

Moje zařízení

Sous vide Akura

Vyberte typ zařízení,
které chcete připojit

Připojte se k síti, do 
které chcete připojit 
zařízení

Zařízení připojeno!

Jste připojeni k síti

 

Mojewifina

Chcete-li zařízení připojit k této síti, 
stiskněte pokračovat.

V opačném případě přejděte do 
nastavení sítě v telefonu a připojte se k 
požadované wi-fi.

Zařízení Odvlhčovač Impact je 
připraveno k použití. Nyní můžete 
změnit jméno vašeho zařízení

Jméno zařízení

Menu

Sous vide kuchařka

Klimatizace Envi 12H

G21 Vitality

Odvlhčovač Impact

Instagram G21 Vitality

Manuály

Přidat zařízení

Pokračovat

Dokončit

Stop

Zpět

Nastavení sítě wi-fi

Párování aplikace s přístrojem

Aplikace G21 Smart Home

Obrazovka odvlhčovače G21 Impact

Aplikaci „G21 Smart Home“ stáhnete na Google Play nebo na App Store.

Klikněte na „Přidat 
zařízení“.

Při zapnutí se dá lamela 
do pohybu.

Zapne/vypne přístroj po 
nastaveném čase.

Slouží k nastavení 
požadované vlhkosti.

Přepínání mezi módem 
„Auto“ a „Continous“.

Po zapnutí se začne 
přístroj vysoušet.

Před zapnutím 
nainstalujte odtokovou 
hadici.

Zapne/vypne přístroj v 
požadovanou dobu.

„Low“ Nízký výkon
„High“ Vysoký výkon

Uzamkne panel na 
přístroji.

 /   

Lamela

 /   

Časovač

 /   

Mód

 /   

Vysoušení

 /   

Odvod vody

Plány

 

Výkon

 Vlhkost

 /   

Zámek

Vyberte své 
zařízení.

Postupujte 
dle pokynů na 
obrazovce.

Pojmenujte své 
zařízení a klikněte 
na „Dokončit“

Plány

Aktuální vlhkost

Odvlhčovač G21 Impact - Domácí

cz

Summary of Contents for Impact 20

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ Manual DEHUMIDIFIER G21 Model Impact 20 30 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e replaced by a qualified person in order to avoid any damage Warning Do not place close to heating devices flame or heaters etc Do not turn OFF by pulling the power cord out of the socket Do not use any flammable substances near this appliance Do not clean with water use a damp soft cloth Do not wipe with chemical solvents use a natural detergent Do not tilt over 45 or place upside down Frequent ...

Page 4: ... minimum distance above is 50 cm and 20 cm in any other direction as shown in the picture below When big noise is found during operation of this dehumidifier It is recommended to insert pads or damping rubber sheets below this appliance It can reduce the vibration and noise and can also reduce damaging wood floor or carpet due to vibrations or water leakage Components Water tank Water tank handle ...

Page 5: ...m Air speed In AUTO or CONTINUOUS mode of air speed HIGH or LOW can be circularly selected LCD display In AUTO CONTINUOUS and DRYING modes this figure desplays room humidity When in AUTO mode shows the percentage of humidity and the display shows the set time Humidity setting Once you press this key the humidity is displayed circularly in the range of 30 80 The humidity setting is valid in AUTO mo...

Page 6: ...he relative humidity in the room is the compressor starts the fan runs at high speed in default setting and the air speed can be regulated via the air speed button DRYING function Press the DRYING button to start the drying process The appliance starts at HIGH air speed and releases air continuously for 30 minutes The appliance turns to run at LOW air speed and lasts for 15 minutes To stop press t...

Page 7: ...cally Find the position where the water outlet is blocked on the back as shown in the picture below Remove the water plug Connect a drainage pipe at proper length onto the water outlet Before using please check whether the drainage pipe is connected firmly or not in case of water leakage Attention the level height of externally connected water pipe shall not be higher than the water outlet and the...

Page 8: ...mical solvents such as alcohol gasoline etc Please clean the water tank and its cover with soft cloth dipped in cold or warm water at regular time to prevent mould inside the dehumidifer Wipe the surface of the appliance slightly with wet cloth and do not use detergent or abrasive in case the plastic surface is damaged Clean the washable PP strainer at least once per two weeks with cold or warm wa...

Page 9: ...n dry seasons the dehumidification ability will reduce Air outlet and inlet blocked Clean up the object block the air outlet and inlet Air is not blown out Air filter blocked Clean the air strainer Noise is abnormal during operation Appliance placed improperly so that i tis inclined or unstable Place the appliance on a firm level place Air strainer blocked Clean the air strainer Tittering sound Th...

Page 10: ...ting Pairing the app with the device G21 Smart Home app Dehumidifier G21 Impact screen Download the G21 Smart Home app from Google Play or App Store Click Add appliance When switched on the lamella starts moving Turns on off the appliance after set time Use to set desired humidity Switching between Auto and Continuous mode When switched on the appliance start the self drying process Install draina...

Page 11: ...lled in an unventilated space that compliance with national gas regulations shall be observed that mechanical connections shall be accessible for maintenance purposes that for appliances containing flammable refrigerants the minimum floor area of the room shall be mentioned in the form of a table or a single figure without reference to a formula A warning to keep any required ventilation openings ...

Page 12: ... risk of fire or explosion All possible ignition sources including cigarette smoking should be kept sufficiently far away from the site of installation repairing removing and disposal during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space Prior to work taking place the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks...

Page 13: ...eventing the ingress of flammable atmospheres Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer s specifications 3 Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use Intrinsically safe components are the only ty...

Page 14: ... overfill the refrigerating system Prior to recharging the system it shall be pressure tested with the appropriate purging gas The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site 2 Decommissioning Before carrying out this procedure it is essential that the technician is completely familiar with th...

Page 15: ...e recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including when applicable flammable refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak free disconnect couplings and in ...

Page 16: ...nstände in das Gerät ein Es könnte so beschädigt werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einem Servicetechniker ausgetauscht werden Versuchen Sie niemals das Kabel selbst auszutauschen oder es zu reparieren Hinweis Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Heizkörper Heizung Herd usw auf Schalten Sie das Gerät niemals so aus indem Sie es vom Netz trennen Verwenden Sie k...

Page 17: ...stallation des Gerätes Lassen Sie das Wasser aus dem Wassertank ab bevor Sie das Gerät starten Öffnen Sie bei eingeschaltetem Gerät möglichst keine Türen und Fenster dies kann Energieressourcen sparen Wenn der Luftentfeuchter installiert ist muss um das Gerät herum folgend Platz freigehalten werden über dem Gerät 50 cm und 20 cm in jede andere Richtung wie in der Abbildung unten gezeigt Wenn währe...

Page 18: ...ten Umgebung im Inneren des Geräts verhindert werden Der gesamte Trocknungsvorgang dauert etwa eine Stunde Drücken Sie diese Taste erneut um diese Funktion abzubrechen und das zuvor laufende Programm wiederherzustellen Luftzirkulationsgeschwindigkeit Im AUTO oder CONTINUOUS Modus kann die Luftgeschwindigkeit HIGH hoch oder LOW niedrig gewählt werden LED Anzeige Zeigt die Raumfeuchtigkeit in den Mo...

Page 19: ...ch Abschluss der Einstellung die TIMER Taste innerhalb von 5 Sekunden nicht funktioniert ist die eingestellte Zeit bestätigt Wenn der Timer ausgeschaltet ist leuchtet die Kontrollleuchte der TIMER Taste und die eingestellte Zeit wird angezeigt AUTO Modus Wählen Sie den AUTO Modus Ist die Luftfeuchtigkeit im Raum um 5 höher als die eingestellte Luftfeuchtigkeit schaltet sich der Kompressor ein und ...

Page 20: ...uszuschalten Wenn das Gerät läuft ändert sich die Farbe des Leuchtstreifens auf der Frontabdeckung gemäß der Luftfeuchtigkeit Rot zeigt eine Luftfeuchtigkeit über 60 an grün bedeutet eine Luftfeuchtigkeit von 40 60 und blau zeigt eine Luftfeuchtigkeit unter 40 an Entleeren des Wassertanks Wenn der Wassertank voll ist blinkt das Symbol für den vollen Wassertank auf dem LED Display Kompressor und Ve...

Page 21: ...r Reparaturarbeiten durchführen Trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie den Luftentfeuchter längere Zeit nicht benutzen Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts nicht mit chemischen Lösungsmitteln wie Alkohol Benzin usw Reinigen Sie den Wassertank und den Deckel regelmäßig mit einem weichen in kaltem oder warmem Wasser angefeuchteten Tuch um Schimmel im Luftentfeuchter zu vermeiden Wischen Sie die Ober...

Page 22: ...opft verschmutzt Reinigen Sie den Filter Ungewöhnliches Geräusch bei der Entfeuchtung Das Gerät ist falsch positioniert Positionieren Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche Der Filter ist verstopft verschmutzt Reinigen Sie den Filter Leichtes Rauschen Normales Geräusch des Kühlgeräts dies ist in Ordnung Wasserleck Der Anschluss des Ablaufschlauchs ist locker Ziehen Sie den Anschluss fes...

Page 23: ...rät hinzufügen Zurück WLAN Einstellungen Kopplung der Anwendung mit dem Gerät G21 Smart Home Anwendung Monitor des Luftentfeuchters G21 Impact Sie können die Anwendung G21 Smart Home bei Google Play oder im App Store herunterladen Klicken Sie auf Gerät hinzufügen Beim Einschalten wird sich die Lamelle bewegen Schaltet das Gerät nach gewünschter Zeit ein aus Dient zur Einstellung der gewünschten Fe...

Page 24: ...agen Die Installation von Rohrleitungen muss auf ein Minimum beschränkt werden Die Rohrleitungen müssen vor physischen Schäden geschützt werden und dürfen bei Verwendung von brennbaren Kältemitteln nur in belüftete Bereich installiert werden Die nationalen Vorschriften für Gase sind zu beachten Die mechanischen Anschlüsse müssen zu Wartungszwecken zugänglich sein Auf Geräten die entflammbare Kälte...

Page 25: ...usst sein dass sie sich in einem potenziell giftigen und brennbaren Bereich befinden Stellen Sie sicher dass der Detektor für alle anwendbaren Kältemittel geeignet ist 5 Feuerlöscher Wenn Arbeiten an der Kühleinrichtung durchgeführt werden sollen muss eine geeignete Feuerlöschausrüstung bereitgestellt werden Halten Sie das trockene Pulver oder einen CO2 Feuerlöscher in der Nähe 6 Keine Zündquellen...

Page 26: ...ktionierender Detektor installiert werden um auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam zu machen Um bei Arbeiten an elektrischen Bauteilen eine Beschädigung des Gehäuses zu vermeiden und so den Schutz verringern ist Folgendes besonders zu beachten Reduzierte Schutzstufen umfassen Kabelschäden übermäßige Verbindungen Klemmen die nicht gemäß den ursprünglichen Spezifikationen befestig...

Page 27: ...lötet werden soll Stellen Sie sicher dass sich der Ausgang der Vakuumpumpe nicht in der Nähe einer möglichen Brandquelle befindet und dass der Bereich ausreichend belüftet ist 2 Abfüllvorgang Zusätzlich zu den herkömmlichen Verfahren sollten die folgenden Anforderungen eingehalten werden Stellen Sie sicher dass beim Befüllen kein Kältemittel mit anderen kontaminiert wird Rohre und Leitungen sollte...

Page 28: ...deten Behälter müssen für das Kältemittel ausgelegt und mit der Art des Kältemittels gekennzeichnet sein z B spezielle Rückgewinnungsbehälter Behälter sollten mit einem Überdruckventil und Absperrventilen ausgestattet sein die in einwandfreiem Zustand sind Leere Behälter sollten vor der Wiederverwendung geleert und vorzugsweise gereinigt werden Das Ersatzgerät muss in einwandfreiem Zustand sein un...

Page 29: ... se nepokoušejte kabel opravovat sami Upozornění Nepokládejte zařízení do blízkosti tepelných zdrojů radiátor přímotop kamna atp Nevypínejte zařízení vytažením ze zásuvky V okolí zařízení nepoužívejte žádné hořlavé látky Nečistěte zařízení vodou Vždy použijte lehce navlhčený jemný hadřík Neotírejte zařízení chemikáliemi Pokud je zařízení znečištěno použijte neutrální čisticí prostředek Nenaklánějt...

Page 30: ... 50 cm a 20 cm v jakémkoli jiném směru jak je znázorněno na obrázku níže Pokud je při provozu tohoto odvlhčovače zjištěn velký hluk Doporučuje se pod tento přístroj vložit podložky nebo tlumící gumu Může snížit vibrace a hluk a může také snížit poškození dřevěné podlahy nebo koberce v důsledku vibrací nebo úniku vody Popis zařízení Nádrž na vodu Rukojeť nádrže na vodu Kryt nádrže na vodu Regulační...

Page 31: ...hlost cirkulace vzduchu V režimu AUTO nebo CONTINUOUS rychlosti vzduchu lze zvolit HIGH vysoká nebo LOW nízká LED displej V režimech AUTO CONTINUOUS a SUŠENÍ zobrazuje vlhkost v místnosti V režimu AUTO ukazuje procentuální vlhkost a displej zobrazuje nastavený čas Nastavení vlhkosti Jakmile stisknete toto tlačítko vlhkost se zobrazí v rozsahu 30 80 Nastavení vlhkosti je platné pouze v režimu AUTO ...

Page 32: ...ÁLNÍ odvlhčování bez ohledu na relativní vlhkost v místnosti se spustí kompresor ventilátor běží ve výchozím nastavení vysokou rychlostí a rychlost vzduchu lze regulovat pomocí tlačítka rychlosti vzduchu Funkce vysoušení vnitřních částí přístroje Stisknutím tlačítka SUŠENÍ spusťte proces sušení Spotřebič se spustí při VYSOKÉ rychlosti vzduchu a nepřetržitě vypouští vzduch po dobu 30 minut Spotřebi...

Page 33: ... vraťte na své místo Kontinuální odvod vody Pokud nechcete často vypouštět nádrž na vodu můžete na zadní stranu tohoto odvlhčovače připojit odtokovou hadici s vnitřním průměrem 9 mm aby se voda vypouštěla automaticky Připojte odtokovou hadici správné délky na výstup vody Před použitím zkontrolujte zda je hadice pevně připevněna aby nedošlo k úniku vody Pozor externě připojená hadice nesmí být polo...

Page 34: ...hol benzín atd Nádržku na vodu a její kryt pravidelně čistěte měkkým hadříkem navlhčeným ve studené nebo teplé vodě abyste zabránili vzniku plísní uvnitř odvlhčovače Povrch spotřebiče lehce otřete vlhkým hadříkem a nepoužívejte saponáty ani abraziva mohlo by dojít k poškození plastového povrchu Omyvatelné sítko čistěte nejméně jednou za dva týdny studenou nebo teplou vodou Nepoužívejte chemická ro...

Page 35: ... Zařízení nevypouští vzduch Filtr je blokovaný znečištěný Vyčistěte jej Abnormální hluk při odvlhčování Zařízení je špatně umístěno Postavte je na rovný a pevný povrch Filtr je blokovaný znečištěný Vyčistěte jej Lehký hluk Normální zvuk chladícího zařízení v pořádku Únik vody Připojení odtokové hadice je uvolněné Utáhněte je Systém odtoku je ucpaný Odstraňte překážky a narovnejte hadici Zámraza Ok...

Page 36: ...čit Stop Zpět Nastavení sítě wi fi Párování aplikace s přístrojem Aplikace G21 Smart Home Obrazovka odvlhčovače G21 Impact Aplikaci G21 Smart Home stáhnete na Google Play nebo na App Store Klikněte na Přidat zařízení Při zapnutí se dá lamela do pohybu Zapne vypne přístroj po nastaveném čase Slouží k nastavení požadované vlhkosti Přepínání mezi módem Auto a Continous Po zapnutí se začne přístroj vy...

Page 37: ...fyzickým poškozením a v případě používání hořlavých chladiv nesmí být instalován v nevětraném prostoru je třeba dodržovat vnitrostátní předpisy o plynárenství mechanické přípojky musí být přístupné pro účel údržby na zařízení obsahující hořlavá chladiva by měla být uvedena minimální plocha místnosti ve které bude přístroj používán Požadované ventilační otvory musí být vždy čisté a neucpané Servis ...

Page 38: ...e vznícení jako jsou cigarety zapalovače atd by měli být umístěny dostatečně daleko od místa instalace opravy odstraňování a likvidace neboť může dojít k uvolnění chladiva do okolního prostoru Před prováděním práce je třeba prověřit oblast kolem zařízení a ujistit se že nehrozí nebezpečí požáru nebo nebezpečí vznícení 7 Ventilovaný prostor Před prováděním prací nebo rozebíráním přístroje se ujistě...

Page 39: ...ontrolujte zda kabely nejsou vystaveny opotřebení korozi nadměrnému tlaku vibracím ostrým hranám nebo jiným nepříznivým vlivům na životní prostředí Také zkontrolujte stáří nebo neustálé vibrace ze zdrojů jako jsou kompresory nebo ventilátory 4 Detekce hořlavé chladicí kapaliny Za žádných okolností nesmí být pro hledání případného úniku chladicí kapaliny použity potencionální hořlaviny Nesmí být po...

Page 40: ...m úkolu je nezbytné mít k dispozici elektrickou energii a Seznamte se se zařízením a jeho provozem b Izolujte systém od elektřiny c Před provedením úkonu zajistěte že Pokud je potřeba je dostupné mechanické manipulační zařízení pro manipulaci s nádobou Jsou dostupné osobní ochranné prostředky a jsou správně používány Je zajištěn dohled kompetentní osoby nad celou procedurou Vybavení a nádoby vyhov...

Page 41: ...nilo vznícení v případě uvolnění chladiva Pokud máte pochybnosti obraťte se na výrobce Výměnné chladivo by mělo být vráceno dodavateli chladiva ve správném výměnném válci s připojenou poznámkou pro správnou recyklaci Nemíchejte chladiva ve výměnných jednotkách a zvláště ne ve válcích Pokud má být odstraněn kompresor nebo kompresní olej zajistěte aby byly vyprázdněny na dostatečnou úroveň aby nezůs...

Page 42: ...epokúšajte kábel opravovať sami Upozornenie Neklaďte zariadenie do blízkosti tepelných zdrojov radiátor priamotop kachle apod Nevypínajte zariadenie vytiahnutím zo zásuvky V okolí zariadenia nepoužívajte žiadne horľavé látky Nečistite zariadenie vodou Vždy použite ľahko navlhčenú jemnú handričku Neutierajte zariadenie chemikáliami Pokiaľ je zariadenie znečistené použite neutrálny čistiaci prostrie...

Page 43: ...re a okná ak je to možné môže to šetriť energetické zdroje Keď je odvlhčovač nainštalovaný musí byť okolo zariadenia vyhradený určitý priestor Nad spotrebičom 50 cm a 20 cm v akomkoľvek inom smere ako je znázornené na obrázku nižšie Ak je pri prevádzke tohto odvlhčovača zistený veľký hluk Odporúča sa pod tento prístroj vložiť podložky alebo tlmiacu gumu Môže znížiť vibrácie a hluk a môže tiež zníž...

Page 44: ...ustený program Rýchlosť cirkulácie vzduchu V režime AUTO alebo CONTINUOUS rýchlosti vzduchu možno zvoliť HIGH vysoká alebo LOW nízka LED displej V režimoch AUTO CONTINUOUS a SUŠENIE zobrazuje vlhkosť v miestnosti V režime AUTO ukazuje percentuálnu vlhkosť a displej zobrazuje nastavený čas Nastavenie vlhkosti Akonáhle stlačíte toto tlačidlo vlhkosť sa zobrazí v rozsahu 30 80 Nastavenie vlhkosti je ...

Page 45: ...50 CONTINUOUS mód Zvoľte KONTINUÁLNE odvlhčovanie bez ohľadu na relatívnu vlhkosť v miestnosti sa spustí kompresor ventilátor beží v predvolenom nastavení vysokou rýchlosťou a rýchlosť vzduchu možno regulovať pomocou tlačidla rýchlosti vzduchu Funkcia vysúšania vnútorných častí prístroja Stlačením tlačidla SUŠENIE spustite proces sušenia Spotrebič sa spustí pri VYSOKEJ rýchlosti vzduchu a nepretrž...

Page 46: ...často vypúšťať nádrž na vodu môžete na zadnú stranu tohto odvlhčovača pripojiť odtokovú hadicu s vnútorným priemerom 9 mm aby sa voda vypúšťala automaticky Nájdite miesto kde je na zadnej strane zariadenia upchatý odtok vody ako je znázornené na obrázku nižšie Odstráňte vodnú zátku Pripojte odtokovú hadicu správnej dĺžky na výstup vody Pred použitím skontrolujte či je hadica pevne pripevnená aby n...

Page 47: ...enzín atd Nádržku na vodu a jej kryt pravidelne čistite mäkkou handričkou navlhčenou v studenej alebo teplej vode aby ste zabránili vzniku plesní vo vnútri odvlhčovača Povrch spotrebiča zľahka utrite vlhkou handričkou a nepoužívajte saponáty ani abrazíva mohlo by dôjsť k poškodeniu plastového povrchu Umývateľné sitko čistite najmenej raz za dva týždne studenou alebo teplou vodou Nepoužívajte chemi...

Page 48: ...Zariadenie nevypúšťa vzduch Filter je upchatý znečistený Vyčistite ho Abnormálny hluk pri odvlhčovaní Zariadenie je zle umiestnené Postavte ho na rovný a pevný povrch Filter je upchatý znečistený Vyčistite ho Ľahký hluk Normálny zvuk chladiaceho zariadenia v poriadku Únik vody Pripojenie odtokovej hadice je uvoľnené Utiahnite ho Systém odtoku je upchatý Odstráňte prekážky a narovnajte hadicu Námra...

Page 49: ...čiť Stop Späť Nastavenie siete wi fi Spárovanie aplikácie so zariadením Aplikácia G21 smart home Obrazovka odvlhčovača G21 Impact Aplikáciu G21 Smart Home možno stiahnuť z Google Play alebo App Store Kliknite na Pridať zariadenie Pri zapnutí sa dá lamela do pohybu Zapne vypne prístroj po nastavenom čase Slúži na nastavenie požadovanej vlhkosti Prepínanie medzi módom Auto a Continous Po zapnutí sa ...

Page 50: ...d fyzickým poškodením a v prípade používania horľavých chladív nesmie byť inštalovaný v nevetranom priestore je potrebné dodržiavať vnútroštátne predpisy o plynárenstve mechanické prípojky musia byť prístupné pre účel údržby na zariadenia obsahujúce horľavé chladivá by mala byť uvedená minimálna plocha miestnosti v ktorej bude prístroj používaný Požadované ventilačné otvory musia byť vždy čisté a ...

Page 51: ...zdroje vznietenia ako sú cigarety zapaľovače atď by mali byť umiestnené dostatočne ďaleko od miesta inštalácie opravy odstraňovanie a likvidácia pretože môže dôjsť k uvoľneniu chladiva do okolitého priestoru Pred vykonávaním práce je potrebné preveriť oblasť okolo zariadenia a uistiť sa že nehrozí nebezpečenstvo požiaru alebo nebezpečenstvo vznietenia 7 Ventilovaný priestor Pred vykonávaním prác a...

Page 52: ...zpečnosťou sú jedinými typy na ktorých možno pracovať kým ste v prítomnosti horľavého ovzdušia Výmena komponentov musí byť špecifikovaná výrobcom Nesprávne komponenty môžu spôsobiť únik chladiva a následné vznietenie 3 Kabeláž Skontrolujte či káble nie sú vystavené opotrebovaniu korózii nadmernému tlaku vibráciám ostrým hranám alebo iným nepriaznivým vplyvom na životné prostredie Tiež skontrolujte...

Page 53: ...pred opustením miesta 2 Vyradenie z prevádzky Pred vykonaním toho kroku je zásadné aby mal technik úplné znalosti ohľadne tohto zariadenia a všetkých jeho detailov Je odporúčané aby bolo chladivo bezpečne zakryté Pred vykonávaním úkonu by mala byť odobratá vzorka oleja a chladiva pre prípad že by pred opätovným použitím tohto chladiva bolo potrebné vykonať analýzu Pred začatím úlohy je nevyhnutné ...

Page 54: ...h vhodných chladív vrátane horľavých Navyše by mali byť k dispozícii kalibrované váhy v dobrom prevádzkovom stave Hadičky musí byť v poriadku a neporušené s odpúšťacími spojkami Pred použitím výmenného zariadenia skontrolujte či je v uspokojivom stave či je správne udržiavané a či sú všetky elektrické súčasti utesnené tak aby sa zabránilo vznieteniu v prípade uvoľnenia chladiva Ak máte pochybnosti...

Page 55: ...Ne helyezzen kemény tárgyakat a készülékbe Megsérülhet Ha a tápkábel megsérült azt szerviz szakembernek kell kicserélnie Soha ne próbálja meg maga javítani a kábelt Figyelmeztetés Ne helyezze a készüléket hőforrások radiátor fűtés tűzhely stb közelébe Ne húzza ki a készüléket a konnektorból használat közben Ne használjon gyúlékony anyagokat a készülék körül Ne tisztítsa a készüléket vízzel Mindig ...

Page 56: ...ergiafogyasztást így forró levegőt fújnak ki Ez nem üzemzavar Berendezés telepítése A készülék beindítása előtt engedje le a vizet a víztartályból Amikor a készülék be van kapcsolva ne nyissa ki az ajtókat és ablakokat ha lehetséges ez energiát takaríthat meg A párátlanító telepítésekot helyet kell hagyni a készülék körül A készülék felett 50 cm és 20 cm bármely más irányban a lenti ábra szerint H...

Page 57: ...ához Légkeringési sebesség AUTO vagy CONTINUOUS légsebesség üzemmódban HIGH magas vagy LOW alacsony választható LED kijelző Az AUTO CONTINUOUS és a SZÁRAZ móodban a helyiség páratartalmát jelzi ki Az AUTO módban a páratartalom százelékát a kijelző pedig a beállított időt mutatja Páratartalom beállítása Ha megnyomja ezt a gombot a páratartalom 30 és 80 között jelenik meg A páratartalom beállítása c...

Page 58: ...működik Az alapértelmezett páratartalom 50 CONTINUOUS mód Válassza a CONTINUOUS párátlanítást függetlenül a helyiség relativ páratartalmától a kompresszor beindul a ventilátor alapértelmezés szerint nagy sebességgel jár és a levegő sebességét a levegő sebesség gombjával lehet szabályozni A készülék belső részeinek szárítási funkciója A szárítás megkezdéséhez nyomja meg a DRY gombot A készülék NAGY...

Page 59: ...ztő tömlőt 9 mm átmérőjű hogy automatikusan elvezesse a vizet Keresse meg azt a helyet ahol a vízelvezetés el van zárva a készülék hárulján a lenti ábra szerint Távolítsa el a vízdugót Csatlakoztassa a megfelelő hosszúságú leeresztő tömlőt a vízkimenethez Használat előtt ellenőrizze hogy a tömlő megfelelően van e rögzítve a vízszivárgás elkerülése érdekében Vigyázat a külsőleg csatlakoztatott töml...

Page 60: ...ául alkohollal benzinnel stb Rendszeresen tisztítsa meg a víztartályt és annak fedelét egy hideg vagy meleg vízbe nedvesített puha ruhával hogy megakadályozza a párásítást a páramentesítőben Nedves ruhával enyhén törölje le a készülék felületét és ne használjon tisztítószert vagy súrolószert mert ez károsíthatja a műanyag felületet A mosható szűrőt kéthetente legalább egyszer tisztítsa hideg vagy ...

Page 61: ...lyt A készülék nem bocsát ki levegőt A szűrő eltömődött piszkos Tisztítsa meg Rendellenes párátlanítási zaj Az eszköz helytelenül van elhelyezve Helyezze őket sík és szilárd felületre A szűrő eltömődött piszkos Tisztítsa meg Enyhe zaj A hűtőberendezés normál hangja rendben van Víz szivárgás A leeresztő tömlő csatlakozása laza Húzza meg őket A leeresztő rendszer eltömődött Távolítsa el az akadályok...

Page 62: ...párosítása az eszközzel G21 intelligens otthon alkalmazás G21 Impact párátlanító kijelzője A G21 Smart Home alkalmazást letöltheti a Google Playről vagy az App Store ból Kattintson az Eszköz hozzáadása gombra Bekapcsoláskor a lamela mozogni kezd A készülék be és kikapcsolása a beállított idő után A kívánt páratartalom beállítására szolgál Váltás az Automatikus és a Folyamatos mód között Bekapcsolá...

Page 63: ... a csővezetéket védeni kell a fizikai megkárosodástól és gyúlékony hűtőközegek használata esetén azt nem szabad nem szellőzött helyiségbe telepíteni be kell tartani a hazai gázipari előírásokat a mechanikus csatlakozásoknak karbantartás céljából hozzáférhetőknek kell lenniük gyúlékony hűtőközegeket tartalmazó készülékeken meg kell jelölni annak a helyiségnek a minimális területét amelyben a készül...

Page 64: ...en módon nem használhatnak olyan forrásokat amelyek gyulladást okozhatnak mivel az tüzet vagy robbanást okozhat Az összes lehetséges gyújtóforrást például cigarettát öngyújtót stb a telepítés javítás eltávolítás és ártalmatlanítás helyétől elegendő távolságban kell elhelyezni mivel a hűtőközeg ebbe a környezetbe is bekerülhet Mielőtt a munkát elkezdené ellenőrizze a berendezés környékét és győződj...

Page 65: ...st stb Biztosítsák hogy a tömítések vagy tömítőanyagok nem bomoljanak meg mindaddig amíg már nem akadályozzák meg a tűzveszélyes anyagok bejutását a légkörbe Csak eredeti tartalékalkatrészeket használjanak 3 Gyújtószikramentes alkatrészek javítása Ne használjon folyamatos induktív vagy kapacitív terhelést a kivezetésen anélkül hogy megbizonyosodott arról hogy az nem lépi túl a megengedett feszülts...

Page 66: ...előtt ellenőrizze hogy a hűtőközeg áramkör földelt e A rendszer feltöltése után azonnal címkézze meg a rendszert ha azt már előzőleg nem tette meg Fordítson fokozott figyelmet arra hogy ne töltse túl a rendszert A rendszer újratöltése előtt ellenőrizze a nyomást megfelelő tisztítógázzal A feltöltést követően de üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a rendszert hogy nincs e hűtőközeg szivárgása A ...

Page 67: ...kor újrafelhasználás előtt azokat meg kell tisztítani A csereberendezésnek jó üzemi állapotban kell lennie és a berendezéshez rendelkezésre kell állnia az útmutatónak a megfelelő hűtőközeg visszanyerésére beleértve a gyúlékony anyagokat is Ezenkívül kalibrált mérlegeknek jó működési állapotban is rendelkezésre kell állniuk A tömlőknek jó állapotban kell lenniük és épeknek kell lenniük a lefolyócsa...

Page 68: ...jego uszkodzeniu w wyniku wylania wody ze zbiornika Nie wkładaj żadnych twardych przedmiotów do urządzenia Mogłoby dojść do jego uszkodzenia Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego musi zostać wymieniony przez technika serwisu Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać kabla Ostrzeżenie Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła kaloryfer grzejnik piec itp Nie zatrzymuj urządzenia w...

Page 69: ...yć zużycie energii a także przyspieszyć osuszanie dzięki czemu wydmuchiwane jest gorące powietrze Nie chodzi o usterkę urządzenia Instalacja urządzenia Przed uruchomieniem urządzenia spuść wodę ze zbiornika na wodę Gdy urządzenie jest włączone nie otwieraj drzwi i okien jeśli to możliwe może to zaoszczędzić zasoby energii Po zainstalowaniu osuszacza należy wokół urządzenia wyznaczyć pewien odstęp ...

Page 70: ...lub CONTINUOUS prędkości powietrza można wybrać HIGH wysoka lub LOW niska LED wyświetlacz 20 40D W trybie AUTO i CONTINUOUS i OSUSZANIE pokazuje aktualną wilgotność w pomieszczeniu W trybie AUTO pokazuje procentową wilgotność a wyświetlacz pokazuje ustawiony czas Ustawienie wilgotności Po naciśnięciu tego przycisku wyświetlana jest wilgotność w zakresie 30 80 Ustawienie wilgotności jest ważne tylk...

Page 71: ...stawiona wartość wilgotności to 50 Tryb CONTINUOUS Wybierz CIĄGŁE osuszanie niezależnie od wilgotności względnej w pomieszczeniu sprężarka uruchomi się wentylator pracuje domyślnym ustawieniu z dużą prędkością a prędkość powietrza można regulować za pomocą przycisku prędkości powietrza Funkcja osuszania wewnętrznych części urządzenia Naciskając przycisk OSUSZANIE rozpocznij proces osuszania Urządz...

Page 72: ...esz często opróżniać zbiornika na wodę podłącz do osuszacza wąż spustowy o średnicy wewnętrznej 9 mm aby woda spływała automatycznie Znajdź miejsce w którym odpływ wody jest z tyłu urządzenia zablokowany jak pokazano na poniższym rysunku Wyjmij korek odpływu wody Podłącz wąż spustowy o odpowiedniej długości do wylotu wody Przed użyciem upewnij się że wąż jest dobrze zamocowany aby zapobiec niechci...

Page 73: ...kimi jak alkohol benzyna itp Regularnie czyść zbiornik na wodę i jego pokrywę miękką szmatką zwilżoną w zimnej lub ciepłej wodzie aby zapobiec powstaniu pleśni wewnątrz osuszacza Delikatnie wytrzyj powierzchnię urządzenia wilgotną szmatką i nie używaj płynów czyszczących ani mleczek ściernych mogłoby dojść do uszkodzenia plastikowej powierzchni Zmywalne sitko należy czyścić zimną lub ciepłą wodą p...

Page 74: ...Urządzenie nie wypuszcza powietrza Filtr jest zatkany zabrudzony Wyczyść go Nadmierny hałas podczas osuszania Urządzenie jest źle ustawione Ustaw go na równej i twardej powierzchni Filtr jest zatkany zabrudzony Wyczyść go Lekki hałas Normalny dźwięk urządzenia chłodzącego w porządku Wyciek wody Podłączenie węża spustowego jest poluzowane Dokręć go System odpływu jest zatkany Usuń przeszkody i wypr...

Page 75: ...ci Wi Fi Parowanie aplikacji z urządzeniem Aplikacja G21 Smart Home Ekran odwilżacza powietrza G21 Impact Aplikację G21 Smart Home można pobrać z Google Play lub App Store Kliknij na Dodać urządzenie Po włączeniu lamela zaczyna się poruszać Włączy wyłączy urządzenie po ustawionym czasie Służy do ustawiania wymaganej wilgotności Przełączanie między trybem Auto i Ciągły Po włączeniu urządzenie rozpo...

Page 76: ...lacja przewodów rurowych musi być ograniczona do minimum przewody rurowe powinny być chronione przed uszkodzeniem fizycznym a w przypadku stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych nie może być zainstalowane w niewentylowanym pomieszczeniu należy przestrzegać krajowe przepisy dotyczące gazownictwa podłączenia mechaniczne powinny być dostępne do celów konserwacji na urządzeniach zawierających ł...

Page 77: ...a urządzeniu chodzącym przeprowadzane jakiekolwiek prace należy być do dyspozycji odpowiedni sprzęt do gaszenia pożarów Gaśnicę proszkową lub CO2 należy mieć blisko pod ręką 6 Żadne źródła zapłonu Żadna osoba pracująca z układem chłodzenia nie może w żaden sposób korzystać ze źródeł które mogą spowodować zapłon ponieważ może to doprowadzić do pożaru lub wybuchu Wszystkie możliwe źródła zapłonu tak...

Page 78: ...iwy montaż itd Upewnij się że uszczelki lub szczeliwa nie uległy degradacji i to aż do momentu kiedy nie będę służyć do zapobiegania przedostawaniu się łatwopalnych substancji do atmosfery Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych 3 Naprawy elementów iskrobezpiecznych Nie należy stosować ciągłego obciążenia indukcyjnego lub pojemnościowego na odpływie bez upewnienia się że nie przekr...

Page 79: ...i chłodniczymi Węże i przewody powinny być jak najkrótsze aby w nich zminimalizować zawartość czynnika chłodniczego Walce powinny być utrzymywane we właściwych pozycjach zgodnie z instrukcją Upewnij się aby obieg chłodniczy był przed napełnianiem czynnikiem chłodniczym uziemiony Gdy tylko napełnianie zostanie zakończone jeśli jeszcze nie zostało wykonane i oznakuj urządzenie etykietą Uważaj aby ni...

Page 80: ...iki muszą być przeznaczone do danego czynnika chłodniczego i oznakowane danym rodzajem czynnika np specjalne pojemniki do odnawiania czynnika chłodzącego Zbiorniki powinny być wyposażone w ciśnieniowy zawór odpowietrzający i zawory odcinające w dobrym stanie technicznym Puste pojemniki powinny zostać przed ponownym użyciem opróżnione i najlepiej również wyczyszczone Urządzenie do wymiany powinno b...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: