background image

DE

EN

Thank you for purchasing our product.  

Before using this unit, please read this manual.

Assembly instructions:

Prior to the assembly please read all instructions and information carefully. The garden house has 
to be anchored to its base in order to prevent damage. The base is not included in the delivery 
and it has to be built separately.
Check whether you have all parts which are necessary for the assembly.
Please mind your own safety.
1. 2-3 persons are required for the assembly of this garden house.
2. Use protective clothing and gloves as some parts might be sharp.
3. During the assembly no children or pets should be present in the working area.
4. Do not stand on the roof with all your weight.

Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes.

Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung.

Montageanleitung:

Vor der Montage lesen Sie bitte alle Anweisungen und Angaben vorsichtig. Das Gartenhaus muss 
auf dem Fundament verankert sein um eine Beschädigung zu verhindern. Das Fundament ist nicht 
im Lieferumfang enthalten und muss separat angelegt werden.
Überprüfen Sie, ob alle Teile, die für die Montage notwendig sind, vorhanden sind.
Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit.
1. Für die Montage dieses Gartenhauses sind 2-3 Personen erforderlich.
2. Tragen Sie Schutzkleidung und Arbeitshandschuhe, da einige Teile scharfe Kanten haben kön-
nen.
3. Während des Zusammenbaus sollten sich keine Kinder oder Tiere im Arbeitsbereich aufhalten.
4. Sie sollten sich nicht mit ihrem vollen Gewicht auf das Dach stellen.

Care and maintenance:

1. Clean the house using cloth and water
2. Keep the rails of the sliding door clean and free of any objects that might restrain the door’s 
fluid movement.
3. In case of snowfall remove the snow from the roof regularly.
4. The house is not designed for living but only for storage purposes.

Wartung und Pflege:

1. Reinigen Sie das Haus mit Putzlappen und Wasser.
2. Halten Sie die Schienen der Schiebetür sauber und frei von jeglichen Gegenständen, die mögli-
cherweise eine flüssige Bewegung der Tür behindern könnten.
3. Bei Schneefall entfernen Sie regelmäßig den Schnee vom Dach.
4. Das Haus ist nicht geeignet um darin zu wohnen, sondern nur zu Lagerzwecken konzipiert.

Summary of Contents for GAH 905

Page 1: ...GARDEN HOUSE HU PL SK DE EN CZ GAH 905 311 x 291 cm ...

Page 2: ......

Page 3: ...nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat angelegt werden Überprüfen Sie ob alle Teile die für die Montage notwendig sind vorhanden sind Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 1 Für die Montage dieses Gartenhauses sind 2 3 Personen erforderlich 2 Tragen Sie Schutzkleidung und Arbeitshandschuhe da einige Teile scharfe Kanten haben kön nen 3 Während des Zusammenbaus sollten sich keine...

Page 4: ...omku napadaný sníh 4 Domek není určen pro bydlení ale pro ukládání věcí Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred použitím si prosím prečítajte tento návod Návod na montáž Pred montážou si pozorne prečítajte všetky pokyny a informácie Domček musí byť riadne ukotve ný k základnej doske aby pri silnom vetre nedošlo k jeho poškodeniu alebo zničeniu Základňa nie je súčasťou balenia je nutné ju vybudovať sa...

Page 5: ...oszło do jego uszkodzenia lub zniszczenia Płyta fundamentowa nie stanowi elementu wyposażenia należy ja wykonać we własnym zakresie Należy sprawdzić kompletność wszystkich elementów niezbędnych do budowy domku Należy zadbać o własne bezpieczeństwo 1 Domek powinien być montowany przez ekipę składającą się z 2 3 pracowników 2 Podczas prac montażowych należy korzystać z odzieży ochronnej i rękawic dl...

Page 6: ...Installation Montage Montáž Gyülekezés Montaż ...

Page 7: ...Tools you will need Werkzeuge die Sie brauchen Nástroje které budete potřebovat Nástroje ktoré budete potrebovať Eszközöket akkor kell Przyrządy i narzędzia które będą potrzebne Installation A B C D D E ...

Page 8: ...Installation A B C D E ...

Page 9: ...e des Holz oder Betonfundaments Chemisch behandelte Holzprismen 50 mm x 101 6 mm x 3 020 mm 8 Gebrauchte Sperrholz 19 mm x 1 220 mm x 2 440 mm 2 19 mm x 580 mm x 2 440 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 800 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 220 mm 1 Zahradní domek by měl být stavěn na betonovém nebo dřevěném základu není součástí balení Rozměry dřevěného nebo betonového základu Chemicky ošetřené dřevěné hranoly 50 mm ...

Page 10: ...píteni nem tartozék A fa vagy beton alap méretei Vegyileg kezelt fa gerendák 50 mm x 101 6 mm x 3 020 mm 8 Használt funérlemezek 19 mm x 1 220 mm x 2 440 mm 2 19 mm x 580 mm x 2 440 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 800 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 220 mm 1 Dom ogród powinien być budowany na podstawie z drewna lub betonu nie dołączone Wymiary drewniane lub fundamencie betonowym Drewniane legary obróbce chemiczne...

Page 11: ... 2 mm Az alapnak négyzet alakúnak és derékszögű nek kell lennie 1 Z chemicznie zakonserwowanych be lek wykonać ramę podstawy o wymiarach 3 020 mm x 3 223 2 mm Podstawa musi być czworokątna a kąty proste 2 Cover the frame with parts of plywood 2 Rahmenabdeckung Stücke von Sperrholz 2 Rám zakryjte díly překližky 2 Rám zakryte preglejky dielmi 2 A keret a funérlemezeket résszel fedi 2 Ramę należy pok...

Page 12: ...Installation ...

Page 13: ...Installation ...

Page 14: ...Installation ...

Page 15: ...Installation ...

Page 16: ...Installation ...

Page 17: ...Installation ...

Page 18: ...Installation ...

Page 19: ...Installation ...

Page 20: ...Installation ...

Page 21: ...Installation ...

Page 22: ...Installation ...

Page 23: ...Installation ...

Page 24: ...Installation ...

Page 25: ...Installation Door Tür Dveře Dvere Ajtók Drzwi ...

Page 26: ...Installation I II I II I II I II I II I II ...

Page 27: ...Installation ...

Page 28: ...Installation ...

Page 29: ......

Page 30: ...m prekladom originálneho návodu výrobcu Fotografie použité v návode sú len ilustračné a nemusia sa presne zhodovat s výrobkom Česká verze návodu je přesným překladem originálního návodu výrobce Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers Die in diesem Handbuch ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: