background image

Děkujeme za nákup našeho výrobku. 

Před použitím si prosím přečtěte tento návod.

Montážní návod:

Dříve, než začnete s montáží, pečlivě si prostudujte všechny pokyny a informace. Domek musí být 
řádně ukotven k základové desce, aby nedošlo při silném větru k jeho poškození nebo zničení. 
Základna není součástí balení, je nutné si ji vybudovat samostatně.
Zkontrolujte, zda máte všechny potřebné díly pro stavbu domku.
Dbejte na svoji bezpečnost.
1. Domek montujte ve 2-3 lidech.
2. Při montáži používejte ochranný oděv a rukavice, protože některé části mohou být ostré.
3. V době montáže by se po staveništi neměly pohybovat děti a domácí zvířata.
4. Nikdy nestůjte na střeše celou svou vahou. 

Péče a údržba:

1. Domek čistěte za pomoci hadru a vody.
2. Uchovávejte kolejnice posuvu dveří v čistotě, odstraňte předměty, které brání jejich snadnému 
klouzání.
3. V případě sněžení pravidelně odklízejte ze střechy domku napadaný sníh.
4. Domek není určen pro bydlení, ale pro ukládání věcí.

Ďakujeme za nákup nášho výrobku. 

Pred použitím si prosím prečítajte tento návod.

Návod na montáž:

Pred montážou si pozorne prečítajte všetky pokyny a informácie. Domček musí byť riadne ukotve-
ný k základnej doske, aby pri silnom vetre nedošlo k jeho poškodeniu alebo zničeniu. Základňa nie 
je súčasťou balenia, je nutné ju vybudovať samostatne.
Skontrolujte, či máte všetky potrebné diely na stavbu domčeka.
Dbajte na svoju bezpečnosť.
1. Na montáž domčeka sú potrebné 2-3 osoby.
2. Pri montáži používajte ochranný odev a rukavice, pretože niektoré časti môžu byť ostré.
3. Počas montáže by sa v pracovnom prostrední nemali pohybovať deti ani domáce zvieratá.
4. Nikdy nestojte na streche celou svojou váhou.

Starostlivosť a údržba:

1. Domček čistite pomocou handry a vody.
2. Uchovávajte koľajnice posuvu dverí čisté a odstraňujte všetky predmety, ktoré by bránili jedno-
duchému posuvu.
3. V prípade sneženia pravidelne zo strechy domčeka odstraňujte napadaný sneh.
4. Domček nie je určený na bývanie, ale výhradne na ukladanie vecí.

SK

CZ

Summary of Contents for GAH 905

Page 1: ...GARDEN HOUSE HU PL SK DE EN CZ GAH 905 311 x 291 cm ...

Page 2: ......

Page 3: ...nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat angelegt werden Überprüfen Sie ob alle Teile die für die Montage notwendig sind vorhanden sind Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 1 Für die Montage dieses Gartenhauses sind 2 3 Personen erforderlich 2 Tragen Sie Schutzkleidung und Arbeitshandschuhe da einige Teile scharfe Kanten haben kön nen 3 Während des Zusammenbaus sollten sich keine...

Page 4: ...omku napadaný sníh 4 Domek není určen pro bydlení ale pro ukládání věcí Ďakujeme za nákup nášho výrobku Pred použitím si prosím prečítajte tento návod Návod na montáž Pred montážou si pozorne prečítajte všetky pokyny a informácie Domček musí byť riadne ukotve ný k základnej doske aby pri silnom vetre nedošlo k jeho poškodeniu alebo zničeniu Základňa nie je súčasťou balenia je nutné ju vybudovať sa...

Page 5: ...oszło do jego uszkodzenia lub zniszczenia Płyta fundamentowa nie stanowi elementu wyposażenia należy ja wykonać we własnym zakresie Należy sprawdzić kompletność wszystkich elementów niezbędnych do budowy domku Należy zadbać o własne bezpieczeństwo 1 Domek powinien być montowany przez ekipę składającą się z 2 3 pracowników 2 Podczas prac montażowych należy korzystać z odzieży ochronnej i rękawic dl...

Page 6: ...Installation Montage Montáž Gyülekezés Montaż ...

Page 7: ...Tools you will need Werkzeuge die Sie brauchen Nástroje které budete potřebovat Nástroje ktoré budete potrebovať Eszközöket akkor kell Przyrządy i narzędzia które będą potrzebne Installation A B C D D E ...

Page 8: ...Installation A B C D E ...

Page 9: ...e des Holz oder Betonfundaments Chemisch behandelte Holzprismen 50 mm x 101 6 mm x 3 020 mm 8 Gebrauchte Sperrholz 19 mm x 1 220 mm x 2 440 mm 2 19 mm x 580 mm x 2 440 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 800 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 220 mm 1 Zahradní domek by měl být stavěn na betonovém nebo dřevěném základu není součástí balení Rozměry dřevěného nebo betonového základu Chemicky ošetřené dřevěné hranoly 50 mm ...

Page 10: ...píteni nem tartozék A fa vagy beton alap méretei Vegyileg kezelt fa gerendák 50 mm x 101 6 mm x 3 020 mm 8 Használt funérlemezek 19 mm x 1 220 mm x 2 440 mm 2 19 mm x 580 mm x 2 440 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 800 mm 1 19 mm x 783 mm x 1 220 mm 1 Dom ogród powinien być budowany na podstawie z drewna lub betonu nie dołączone Wymiary drewniane lub fundamencie betonowym Drewniane legary obróbce chemiczne...

Page 11: ... 2 mm Az alapnak négyzet alakúnak és derékszögű nek kell lennie 1 Z chemicznie zakonserwowanych be lek wykonać ramę podstawy o wymiarach 3 020 mm x 3 223 2 mm Podstawa musi być czworokątna a kąty proste 2 Cover the frame with parts of plywood 2 Rahmenabdeckung Stücke von Sperrholz 2 Rám zakryjte díly překližky 2 Rám zakryte preglejky dielmi 2 A keret a funérlemezeket résszel fedi 2 Ramę należy pok...

Page 12: ...Installation ...

Page 13: ...Installation ...

Page 14: ...Installation ...

Page 15: ...Installation ...

Page 16: ...Installation ...

Page 17: ...Installation ...

Page 18: ...Installation ...

Page 19: ...Installation ...

Page 20: ...Installation ...

Page 21: ...Installation ...

Page 22: ...Installation ...

Page 23: ...Installation ...

Page 24: ...Installation ...

Page 25: ...Installation Door Tür Dveře Dvere Ajtók Drzwi ...

Page 26: ...Installation I II I II I II I II I II I II ...

Page 27: ...Installation ...

Page 28: ...Installation ...

Page 29: ......

Page 30: ...m prekladom originálneho návodu výrobcu Fotografie použité v návode sú len ilustračné a nemusia sa presne zhodovat s výrobkom Česká verze návodu je přesným překladem originálního návodu výrobce Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers Die in diesem Handbuch ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: