background image

9

1. 

Safety instructions

Warning symbols

Aimed at trained door specialists with knowledge of installing lock & 
hardware components, these instructions provide information on how to 
install, commission and operate this product.

Please read these instructions carefully before installation and 
commissioning!

„

„

The appropriate local assembly and installation specifications, directives 
and regulations must be followed. This also concerns the VDE guidelines 
and regulations, i.e. DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632.

„

„

No liability is assumed for damage arising from improper use, assembly 
and installation, and from use of non-original parts and accessories.

DANGER denotes a dangerous situation which, if 
ignored, will lead to death or serious injury.

DANGER

WARNING denotes a dangerous situation which, if 
ignored, could lead to death or serious injury.

WARNING

CAUTION denotes a dangerous situation which, if 
ignored, could lead to injuries.

CAUTION

ATTENTION denotes a situation which could lead to 
material damage.

ATTENTION

NOTE denotes a statement which is provided for 
information only.

NOTE

Summary of Contents for BKS ekey B-55600-13-4-6

Page 1: ...OR TECHNOLOGY B 55600 13 4 6 ekey Fingerscan Montageanleitung SEITE 2 ekey finger scanner Installation instructions PAGE 8 Lecteur d empreintes digitales ekey Notice de montage PAGE 14 Escáner de huella digital ekey Instrucciones de montaje PÁGINA 20 DE EN FR ES ...

Page 2: ... Seite 4 3 Montage Seite 4 3 1 Montagehöhe Fingerscanner Seite 4 3 2 Leitungsführung in der Tür Seite 5 3 3 Fräsmaße Seite 6 3 4 Befestigungsvarianten für Fingerscanner Seite 6 3 4 1 Befestigung im Holztürblatt Seite 6 3 4 2 Befestigung in Profil Frontplatte Schalttafel Seite 7 3 5 Demontage des Dekorelements Seite 7 Originalanleitung Bitte geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter ...

Page 3: ... 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 Bei unsachgemäßem Einsatz Montage und Installation und bei Verwen dung von nicht originalen Zubehörteilen wird keine Haftung übernom men GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt GEFAHR WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu s...

Page 4: ...se IP 54 Frontseitig Template Speicher 99 Fingertemplates Template Identifika tionsdauer 1 4 s Falsche Rückweisung Rate FRR ca 1 4 10 2 Falsche Akzeptanz Rate FAR ca 1 10 6 Lebensdauer max 10 Mio Fingerscans 3 Montage 3 1 Montagehöhe Fingerscanner 155 cm Die vorgeschriebene Montagehöhe für den Fingerscanner liegt bei mindestens 155 cm oder höher Nur bei Montage in der richtigen Höhe ist eine gute ...

Page 5: ...Kabelschutz verwenden Systemkabel zum Fingerscanner Der Schalter falls vorhanden der Erweiterungsplatine am SC200F ist in die Stellung 0 S zu bringen 3 2 Leitungsführung in der Tür Klemme Kabel Signal GS grau blau GND minus VS braun 24 V plus 90 schwarz Steuerleitung Klemme Kabel Signal GS braun GND minus 96 gelb RS485 A 95 grün RS485 B 94 weiß 24 V plus ...

Page 6: ...en stehenden Abmessungen her empfohlene Fräsmaße können je nach Werkstoff variieren Toleranz 0 2 mm 3 4 Befestigungsvarianten für Fingerscanner 3 4 1 Befestigung im Holztürblatt Entfernen Sie die 3 Schrauben samt den Klemmnasen Dekorelement inklusive Dichtung für Au ßeneinsatz abschließend aufschnappen Verwenden Sie bitte die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung im Holz ...

Page 7: ...iehen der Schrauben be wegen sich die Klemmnasen nach außen und klemmen den Fingerscanner im Profil bzw in der Frontplatte fest 3 5 Demontage des Dekorelements Auf der Unterseite des Dekorelementes befindet sich eine Einkerbung Heben Sie dort beispielsweise mit einem Schrau bendreher das Dekorelement an bis die Rastnasen frei sind Heben Sie das Dekorelement ein wenig nach oben an und ziehen es sch...

Page 8: ...ion Page 10 3 1 Finger scanner installation height Page 10 3 2 Routing of cable in the door Page 11 3 3 Milling dimensions Page 12 3 4 Fastening versions for finger scanner Page 12 3 4 1 Fastening for timber door leaf Page 12 3 4 2 Fastening for profile front panel control panel Page 13 3 5 Disassembling the decorative element Page 13 Translation of the original instructions Please pass the docume...

Page 9: ...uidelines and regulations i e DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 No liability is assumed for damage arising from improper use assembly and installation and from use of non original parts and accessories DANGER denotes a dangerous situation which if ignored will lead to death or serious injury DANGER WARNING denotes a dangerous situation which if ignored could lead to death or serious injury WA...

Page 10: ...P 54 at the front Template memory 99 finger templates Template identification duration 1 4 s False rejection rate FRR approx 1 4 10 2 False acceptance rate FAR approx 1 10 6 Life span max 10 million finger scans 3 Installation 3 1 Finger scanner installation height 155 cm The prescribed assembly height for the finger scanner is at least 155 cm or higher Effective and flawless operation can only be...

Page 11: ...r cable outlet Finger scanner system cable The switch if present on the expansion board of the SC200F must be set to position 0 S 3 2 Routing of cable in the door Termi nal Cable Signal GS grey blue GND minus VS brown 24 V plus 90 black Control line Terminal Cable Signal GS brown GND minus 96 yellow RS485 A 95 green RS485 B 94 white 24 V plus ...

Page 12: ...profile or in the timber door recommended milling dimensions may vary according to material Tolerance 0 2 mm 3 4 Fastening versions for finger scanner 3 4 1 Fastening for timber door leaf Remove the three screws along with the snap in noses Finally snap the decorative element for outdoor use into place including the gasket Please use the screws provided to fasten the scanner to the timber ...

Page 13: ... screws are tightened the snap in noses move outwards and snap the finger scanner into place in the profile and the front panel 3 5 Disassembling the decorative element A notch is located on the underside of the decorative element Lift the decorative element upwards using a screwdriver for example until the locking catches are released Lift the decorative element upwards slightly and pull it outwa...

Page 14: ... de montage du lecteur d empreintes digitales Page 16 3 2 Guidage des câbles dans la porte Page 17 3 3 Cotes de fraisage Page 18 3 4 Variantes de fixation pour le lecteur d empreintes digitales Page 18 3 4 1 Fixation dans le vantail de porte en bois Page 18 3 4 2 Fixation dans le profilé la plaque frontale le tableau de commande Page 19 3 5 Démontage de la plaque d habillage Page 19 Traduction de ...

Page 15: ...ations et aux directives VDE telles que DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 Nous déclinons toute responsabilité en cas d utilisation de montage ou d installation incorrects et en cas d utilisation d accessoires non originaux DANGER indique une situation dangereuse susceptible d entraîner la mort ou des blessures graves si elle n est pas évitée DANGER AVERTISSEMENT indique une situation dangereu...

Page 16: ...ection IP 54 face avant Mémoire d empreintes templates 99 empreintes templates Durée d identification d empreintes templates 1 4 s Taux de faux rejets TFR env 1 4 10 2 Taux de fausses acceptations TFA env 1 10 6 Durée de vie max 10 millions de lectures 3 Montage 3 1 Hauteur de montage du lecteur d empreintes digitales 155 cm La hauteur de montage prescrite pour le lecteur d empreintes digitales es...

Page 17: ...tie de câble Tirer le câble de système vers le lecteur d empreintes digitales Le contacteur si prévu de la platine d extension du SECURE connect 200 F doit être placé en position 0 s 3 2 Guidage des câbles dans la porte Borne Câble Signal GS gris bleu GND moins VS brun 24 V plus 90 noir Câble de com mande Borne Câble Signal GS brun GND moins 96 jaune RS485 A 95 vert RS485 B 94 blanc 24 V plus ...

Page 18: ... aux cotes ci dessous Cotes de fraisage recommandées peuvent varier en fonction du matériau Tolérance 0 2 mm 3 4 Variantes de fixation pour le lecteur d empreintes digitales 3 4 1 Fixation dans le vantail de porte en bois Retirer les 3 vis avec les pattes de serrage Pour terminer faire s encliqueter la plaque d habillage avec joint d étanchéité pour usage en extérieur Utiliser les vis fournies pou...

Page 19: ...ur usage en extérieur Le serrage des vis fait sortir les pattes de serrage qui fixent le lecteur d empreintes dans le profilé ou dans la plaque frontale 3 5 Démontage de la plaque d habillage Sur la face inférieure de la plaque d habillage se trouve une entaille Soulevez par là la plaque d habillage p ex avec un tournevis jusqu à ce que les pattes d arrêt soient dégagées Soulevez légèrement vers l...

Page 20: ...Altura de montaje del escáner de huella digital Página 22 3 2 Guiado de los cables en la puerta Página 23 3 3 Medidas de fresado Página 24 3 4 Variantes de fijación para escáneres de huella digital Página 24 3 4 1 Fijación en hojas de madera Página 24 3 4 2 Fijación en el perfil en la placa frontal en el cuadro de distribución Página 25 3 5 Desmontaje del elemento decorativo Página 25 Traducción d...

Page 21: ...ente válido para las directivas y reglamentos VDE por ejemplo DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 No se acepta responsabilidad alguna en caso de utilización montaje o instalación inadecuados o de no utilizarse repuestos originales PELIGRO indica una situación de peligro que en caso de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves PELIGRO ADVERTENCIA indica una situación de peligro que...

Page 22: ...parte frontal Memoria de plantillas 99 plantillas de dedos Tiempo de identificación de plantilla 1 4 s Cuota de denegación errónea FRR aprox 1 4 10 2 Cuota de aceptación errónea FAR aprox 1 10 6 Vida útil máx 10 millones de escaneados de huella digital 3 Montaje 3 1 Altura de montaje del escáner de huella digital 155 cm La altura de montaje exigida para el escáner de huella digital es como mínimo ...

Page 23: ...lida del cable Cable de sistema para el escáner de huella digital El interruptor si lo hubiere de la placa de ampliación de SC200F se debe colocar en la posición 0 S 3 2 Guiado de los cables en la puerta Borne Cable Señal GS gris azul GND negativo VS marrón 24 V positivo 90 negro Conductor Borne Cable Señal GS marrón GND negativo 96 amarillo RS485 A 95 verde RS485 B 94 blanco 24 V positivo ...

Page 24: ...as medidas indicadas a continuación medidas de fresado recomendadas pueden variar en función del material Tolerancia 0 2 mm 3 4 Variantes de fijación para escáneres de huella digital 3 4 1 Fijación en hojas de madera Quite los 3 tornillos junto con los salientes Finalmente fijar a presión el elemento decorativo junta incluida para el uso exterior Utilice los tornillos suministrados para la fijació...

Page 25: ...ndo los tornillos los salientes se mueven hacia fuera y aprietan el escáner de huella digital en el perfil o en la placa frontal 3 5 Desmontaje del elemento decorativo En el lado inferior del elemento decorativo hay una entalladura Utilizando por ejemplo un destornillador eleve el elemento decorativo por esta zona hasta desencastrar las lengüetas Mueva un poco hacia arriba el elemento decorativo y...

Page 26: ...ved Subject to technical modifications Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Salvo error u omission Herausgeber Editor BKS GmbH Heidestr 71 D 42549 Velbert Tel 49 0 2051 201 0 Fax 49 0 2051 201 9733 www g u com ...

Reviews: