background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 38 

 

If your equipment is provided with a pulse sensor, you must keep in mind this isn’t a medical instrument. Several factors can

 

vary the accuracy of the heart rate interpretations. The pulse sensor is just a help for the work outs, determining the general 
tendences of the heart rate.   
 

PROGRAMM WITH WARM UP WORKOUTS: 
WARM  UP:

  Start  streching  und  slightly  activating  the  muscles  between  5  and  10  minutes.  The  warm  up  will  increase  your 

corporal temperature, your heart rate and your blood flow, making you ready for the workouts.    

 

WORKOUT FOCUSED ON THE TRAINING AREA:

 Do some exercises during 20-

30 minutes with your heart rate (don’t 

maintain your heart rate more than 20 minutes during the first weeks of the exercise programm). Breath constantly 
and deeply during the workout (never hold your breath). 

 

COOL  DOWN:

  Finish  with  stretching  exercises  during  5-10  minutes.  Stretching  increases  the  flexibility  of  your 

muscles and help you to avoid injuries after the workouts. 

 

FREQUENCY OF THE WORKOUT:

 In order to be fit or improve your shape, complete three workout sessions each week, with a 

rest day between the workouts. After some moths of regular training, you will be able of completing up to five workouts a 
week. 

 

 (SPANISH)  

PRECAUCIÓN

:  Antes  de  iniciar  este  o  cualquier  programa  de  ejercicios  consulte  con  su  médico.  Esto  es  Especialmente 

importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.  
Si  su  aparato  dispone  de  sensor  de  pulso  debe  tener  en  cuenta  que  no  es  un  dispositivo  médico.  Varios  factores  pueden 
afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, 
determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. 
 

CALENTAMIENTO:

  Comience  estirando  y  ejercitando  ligeramente  los  músculos  entre  5  y  10  minutos.  El  calentamiento 

aumentará su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. 

 

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento : 

Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona 

de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en 
su  zona  de  entrenamiento  durante  más  de  20  minutos.)  Respire  regularmente  y  profundamente  mientras  hace 
ejercicios (nunca contenga la respiración). 

 

Relajación : 

Termine  con  estiramientos  entre  5  y  10  minutos.  El  estiramiento  aumenta  la  flexibilidad  de  sus 

músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. 

 

FRECUENCIA  DE  EJERCICIOS :

  Para  mantener  o  mejorar  su  forma  física,  complete  tres  sesiones  de  entrenamiento  cada 

semana,  con  al  menos  un  día  de  descanso  entre  sesiones.  Tras  algunos  meses  de  ejercicio  regular,  puede  completar  hasta 
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.  

 

 (FRENCH)  PRÉCAUTION : 

Avant de commencer ce programme ou tout autre programme d'exercices, consultez votre 

médecin. Cela est particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont 
connu des problèmes de santé. 
Si  votre  appareil  est  équipé  d'un  capteur  de  pouls,  vous  devez  garder  à  l'esprit  qu'il  ne  s'agit  pas  d'un  dispositif  médical. 
Divers  facteurs  peuvent  affecter  la  précision  des  lectures  du  rythme  cardiaque.  Le  capteur  de  pouls  est  uniquement  prévu 
comme une aide aux exercices, et établit une tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 

PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 

: Commencez par étirer et solliciter légèrement  les muscles, pendant 5 à 10 minutes. L'échauffement fera 

monter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine,  en vous préparant pour les 
exercices. 

 

Exercice  dans  la  Zone  d'entraînement:

  Réalisez  des  exercices  pendant  20  à  30  minutes,  avec  votre  rythme 

cardiaque dans votre zone d'entraînement. (Pendant les premières semaines de votre programme d'exercices, ne 
maintenez  pas  votre  rythme  cardiaque  dans  votre  Zone  d'entraînement  pendant  plus  de  20  minutes.)  Respirez 
régulièrement et profondément pendant que vous réalisez des exercices (ne retenez jamais votre respiration). 

 

Relaxation:

  Terminez  par  des  étirements  pendant  5  à  10  minutes.  L'étirement  augmente  la  souplesse  de  vos 

muscles et vous aide à éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE  DE  VOTRE  ENTRAINEMENT :

  Pour  maintenir  ou  améliorer  votre  forme  physique,  réalisez  trois  séances 

d'entraînement par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque séance. Après quelques mois d'exercice régulier, 
vous pouvez réaliser jusqu'à cinq séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 

 

Summary of Contents for RU02BNG

Page 1: ...REF RU02BNG...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...UBRICATION MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING TH...

Page 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Page 5: ...Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocar a un mal funcionamiento que no ser cubierto por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelt...

Page 6: ...riodo de garant a 28 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 29 Este producto electr nico no deber arrojarse en ning n caso a los cubos de basura municipales Co...

Page 7: ...t en tat de fonctionnement Retirez la cl de s curit placez le bouton d allumage en position teinte et d branchez le c ble lectrique 16 Si votre appareil est quip d un capteur de pouls vous devez garde...

Page 8: ...mpromettere il suo funzionamento Invalidando cos la garanzia 5 Collocare l apparecchio su superfici piane Se la superficie non piana e presenta dislivelli il suo funzionamento potr essere compromesso...

Page 9: ...arecchio stato disegnato per l uso domestico al chiuso non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o all esterno 24 Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare e alla fine d...

Page 10: ...tigt laufen lassen Ziehen Sie den Sicherheitsschl ssel stellen Sie den Knopf EIN auf AUS und stecken das Kabel aus 16 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die H...

Page 11: ...eroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie 5 Plaats het toestel op een plat vlak Indien de ondergrond niet vlak is en hoogteverschillen heeft kan het functione...

Page 12: ...t een stroomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact v rdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening be indigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebrui...

Page 13: ...eal ajustar a velocidade gradualmente para evitar mudan as repentinas 15 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Esteja sempre atento enquanto a m quina estiver em funcionamento...

Page 14: ...or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP...

Page 15: ...mages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation of your property doesn t have any earth connection In case the user exceeds the maximum weight indicate...

Page 16: ...ne qui surviendrait alors que celle ci n est pas assur e par exemple sur les tapis de course ou sur les rameurs syst me de pliage ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine en rai...

Page 17: ...en de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen mater...

Page 18: ...star o cobertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso m ximo admiss vel pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que n o estar coberto pela garantia N...

Page 19: ...ase 1 14 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 40 2 17 Hexagon Socket Button Head Bolt 8 20 4 31 Washer 8 6 72 Allen Wrench 5 1 73 Allen Wrench 6 1 74 Cross open end wrench 13 14 15 1 60 Safety Key 1 70...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3...

Page 21: ...MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR ENG CAUTION DO NOT FORGET TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 DISPLAY FUNCTION FUNCION DE VISUALIZACION FONCTION D AFFICHAGE FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE ANZEIGE FUNKTION DISPLAYFUNCTIE EXIBIR FUN O...

Page 23: ...ISTANCE CALORIE PROG ENG STOP PRESS THE KEY OR START EXERCISE SELECT FUNCTION YOU WANT SET VALUE OF THE SELECTED FUNCTIONS AND OF THE SELECTED PROGRAMS ESP STOP PRESIONA LA TECLA O EMPIEZA EL EJERCICI...

Page 24: ...ange 50 200 beats per minute This data is for reference only and cannot be used for medical purpose Espa ol Cuando la m quina est conectada a la alimentaci n ambas manos sujetan los sensores de pulso...

Page 25: ...2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 P18 SPEED 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 P19 SPEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 P20 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 P21 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5...

Page 26: ...el bot n PROG En el estado de espera para elegir U1 U2 U3 U4 o U5 y la ventana HORA parpadear para mostrar la hora preestablecida Presione el bot n SPEED para configurar el tiempo deseado luego presio...

Page 27: ...he body fat test Espa ol El ndice de masa corporal FAT es una medida de la altura y el peso de una persona no la proporci n del cuerpo FAT es adecuado para cualquier hombre y mujer junto con otros ind...

Page 28: ...o complete the setting Press to test result Fat Value Within 8 seconds Input parameter display and setting range Parameter category Default value Setting range Remark SEX F1 1 MAN 1 2 1 MAN 2 WOMAN AG...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIECES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 30: ...n Head Bolt M8 20 4 58 Right handrail pulse 1 19 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 12 2 59 Left handrail pulse 1 20 Hexagon Socket Button Head Bolt M6 50 3 60 Safety key 1 21 Hexagon Socket Button He...

Page 31: ...n Netzkabel ersetzt werden NETHERLANDS De snoer moet geaard zijn Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer PORTUGUESE Este equipamento de...

Page 32: ...or 7 cm off the platform Be careful and maintain the belt aligned Now plug the power cord insert the key and walk on the treadmill a few minutes Repeat this procedure until the belt is properly tighte...

Page 33: ...nt levez le tapis d une main d un c t et appliquez l huile sur la plateforme Recommencez cette op ration de l autre c t Connectez la machine l alimentation lectrique le cas ch ant placez le bouton de...

Page 34: ...bel und Steckdose in gutem Zustand sind Die elektrischen Kabel m ssen fern von hei en Oberfl chen sein BATTERIE Stellen Sie sicher dass die Ladung korrekt ist SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL berpr fen...

Page 35: ...DSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN PORTUGU S MANUTEN O PERI DICA DO SEU TAPETE ROLANTE ARMAZENAGEM Guarde o seu equipamento num lugar fechado sem p nem humidade N o o guarde numa...

Page 36: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Page 37: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Page 38: ...iente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlic...

Page 39: ...o mantenga su ritmo card aco en su zona de entrenamiento durante m s de 20 minutos Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiraci n Relajaci n Termine con es...

Page 40: ...BUNGEN WARM UP Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5 10 Minuten Das Aufw rmen erh ht ihre Temperatur Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit f r die bungen bungen f r Ihren Trainingsg...

Page 41: ...alongamentos aumentam a flexibilidade dos m sculos e ajudam no a evitar os problemas p s exerc cio FREQU NCIA DE EXERC CIOS Para manter ou melhorar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por...

Page 42: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Reviews: