background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 31 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 (ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL

 

 

 

STORAGE:

 

Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a 

indoor backyard, or near the water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning 

 

ELECTRIC  CABLE:

  Make  sure  that  the  cable  and  plug  are  in  perfect  conditions.  Electric  cables  must  be  away  from  hot 

surfaces 

 

SCREWS AND CONNECTING CABLES:

 Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration the 

screws and nuts tend to loosen.   

 

LUBRICATION:

 

It’s a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important. This lubrication must be 

performed regularly depending on its use even before the first use.The lubrication must be carried out this way: disconnect 
the equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the tapestry from the side with one hand and spread 
the oil on the board. Please repeat this procedure from the other lateral side. Connect the equipment to the power supply 

(in case you have one) und turn the „on“ button (red button) into the correct position (I), insert the security key and let t

he 

treadmill work for several minutes without any weight on it. Repeat this action on a regular basis.  

 

ALLIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL 

o

 

ALLIGN THE BELT: UNPLUG THE UNIT FROM THE POWER SOURCE: UNPLUG THE POWER CORD:

 Due to its use, 

the  belt  can  move  off  centre.  If  the  belt  has  moved  to  the  left,  use  the  hex  key  to  turn  the  fixed  left  bolt 

counterclockwise. Don’t tighten the belt too much in order to be able to walk. Plug the power cord, insert the key 

and let the treadmill work for a few minutes. Repeat this procedure until the belt is properly aligned.  

o

 

TIGHTEN THE BELT:

  (if the belt slips on the treadmill when walking). 

UNPLUG THE POWER CORD:

 Using the hex 

key, turn both bolts 1/4 clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must be able to pull up each side of the 
belt 5 or 7 cm off the platform. Be careful and maintain the belt aligned. Now plug the power cord, insert the key 
and walk on the treadmill a few minutes. Repeat this procedure until the belt is properly tightened. 

 

CLEANING:

 Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.   

 

LEVELING:   

If  your  unit  is  provided  with  levelling  wheels,  please  adjust  them  in  order  to  avoid  vibrations  and  therefore 

malfunctions.  

 

KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES 

 

 

 

(SPANISH) MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE SU CINTA DE CORRER: 

 

 

ALMACENAJE:

 Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en 

un patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento. 

 

CABLE ELÉCTRICO:

 Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones. Los cables eléctricos 

deben estar alejados de las superficies calientes. BATERÍAS: Asegúrese de que su carga sea la correcta. 

 

TORNILLERÍA  y  CABLES  DE  CONEXIÓN:

  Inspeccione  y  apriete  todos  los  tornillos  con  regularidad,  ya  que  debido  a  la 

vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.  

 

LUBRICACIÓN:

  ES  MUY  IMPORTANTE  que  realice  una  LUBRICACIÓN  adecuada  de  la  cinta  de  correr  con  aceite  de 

silicona o de teflón. Está lubricación debe realizarse de manera periódica en función del uso de cada persona, incluso 
antes de su primer uso. La manera de realizar la lubricación es la siguiente: desconecte la máquina de la alimentación 
eléctrica (en caso de que disponga de ella), levante el tapiz con una mano desde un lateral y extienda el aceite sobre la 
tabla.  Repita  la  misma  operación  desde  el  otro  lateral.  Conecte  la  máquina  a  la  corriente  eléctrica  (en  caso  de  que 
disponga de ella), sitúe el  botón de encendido (botón rojo) en la posición correcta (I), inserte la llave de seguridad y 
deje funcionar la cinta durante unos minutos sin ninguna persona encima. Repita esta operación de manera periódica.  

 

CENTRAR Y TENSAR LA BANDA DE LA CINTA DE CORRER:  

o

 

CENTRAR LA BANDA: 

DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Debido a su utilización el tapiz puede descentrarse. 

Si se ha movido hacia la izquierda, use la llave hexagonal para voltear el perno del rodillo estable izquierdo ½ 

Summary of Contents for RU02BNG

Page 1: ...REF RU02BNG...

Page 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Page 3: ...UBRICATION MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING TH...

Page 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Page 5: ...Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocar a un mal funcionamiento que no ser cubierto por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelt...

Page 6: ...riodo de garant a 28 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 29 Este producto electr nico no deber arrojarse en ning n caso a los cubos de basura municipales Co...

Page 7: ...t en tat de fonctionnement Retirez la cl de s curit placez le bouton d allumage en position teinte et d branchez le c ble lectrique 16 Si votre appareil est quip d un capteur de pouls vous devez garde...

Page 8: ...mpromettere il suo funzionamento Invalidando cos la garanzia 5 Collocare l apparecchio su superfici piane Se la superficie non piana e presenta dislivelli il suo funzionamento potr essere compromesso...

Page 9: ...arecchio stato disegnato per l uso domestico al chiuso non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o all esterno 24 Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare e alla fine d...

Page 10: ...tigt laufen lassen Ziehen Sie den Sicherheitsschl ssel stellen Sie den Knopf EIN auf AUS und stecken das Kabel aus 16 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die H...

Page 11: ...eroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie 5 Plaats het toestel op een plat vlak Indien de ondergrond niet vlak is en hoogteverschillen heeft kan het functione...

Page 12: ...t een stroomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact v rdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening be indigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebrui...

Page 13: ...eal ajustar a velocidade gradualmente para evitar mudan as repentinas 15 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Esteja sempre atento enquanto a m quina estiver em funcionamento...

Page 14: ...or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP...

Page 15: ...mages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation of your property doesn t have any earth connection In case the user exceeds the maximum weight indicate...

Page 16: ...ne qui surviendrait alors que celle ci n est pas assur e par exemple sur les tapis de course ou sur les rameurs syst me de pliage ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine en rai...

Page 17: ...en de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen mater...

Page 18: ...star o cobertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso m ximo admiss vel pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que n o estar coberto pela garantia N...

Page 19: ...ase 1 14 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 40 2 17 Hexagon Socket Button Head Bolt 8 20 4 31 Washer 8 6 72 Allen Wrench 5 1 73 Allen Wrench 6 1 74 Cross open end wrench 13 14 15 1 60 Safety Key 1 70...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3...

Page 21: ...MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR ENG CAUTION DO NOT FORGET TO PUT SAFETY KEY FRA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 DISPLAY FUNCTION FUNCION DE VISUALIZACION FONCTION D AFFICHAGE FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE ANZEIGE FUNKTION DISPLAYFUNCTIE EXIBIR FUN O...

Page 23: ...ISTANCE CALORIE PROG ENG STOP PRESS THE KEY OR START EXERCISE SELECT FUNCTION YOU WANT SET VALUE OF THE SELECTED FUNCTIONS AND OF THE SELECTED PROGRAMS ESP STOP PRESIONA LA TECLA O EMPIEZA EL EJERCICI...

Page 24: ...ange 50 200 beats per minute This data is for reference only and cannot be used for medical purpose Espa ol Cuando la m quina est conectada a la alimentaci n ambas manos sujetan los sensores de pulso...

Page 25: ...2 2 2 6 6 8 10 6 6 2 2 P18 SPEED 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 2 3 4 5 2 3 4 5 3 2 P19 SPEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 P20 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 P21 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5...

Page 26: ...el bot n PROG En el estado de espera para elegir U1 U2 U3 U4 o U5 y la ventana HORA parpadear para mostrar la hora preestablecida Presione el bot n SPEED para configurar el tiempo deseado luego presio...

Page 27: ...he body fat test Espa ol El ndice de masa corporal FAT es una medida de la altura y el peso de una persona no la proporci n del cuerpo FAT es adecuado para cualquier hombre y mujer junto con otros ind...

Page 28: ...o complete the setting Press to test result Fat Value Within 8 seconds Input parameter display and setting range Parameter category Default value Setting range Remark SEX F1 1 MAN 1 2 1 MAN 2 WOMAN AG...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIECES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Page 30: ...n Head Bolt M8 20 4 58 Right handrail pulse 1 19 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 12 2 59 Left handrail pulse 1 20 Hexagon Socket Button Head Bolt M6 50 3 60 Safety key 1 21 Hexagon Socket Button He...

Page 31: ...n Netzkabel ersetzt werden NETHERLANDS De snoer moet geaard zijn Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer PORTUGUESE Este equipamento de...

Page 32: ...or 7 cm off the platform Be careful and maintain the belt aligned Now plug the power cord insert the key and walk on the treadmill a few minutes Repeat this procedure until the belt is properly tighte...

Page 33: ...nt levez le tapis d une main d un c t et appliquez l huile sur la plateforme Recommencez cette op ration de l autre c t Connectez la machine l alimentation lectrique le cas ch ant placez le bouton de...

Page 34: ...bel und Steckdose in gutem Zustand sind Die elektrischen Kabel m ssen fern von hei en Oberfl chen sein BATTERIE Stellen Sie sicher dass die Ladung korrekt ist SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL berpr fen...

Page 35: ...DSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN PORTUGU S MANUTEN O PERI DICA DO SEU TAPETE ROLANTE ARMAZENAGEM Guarde o seu equipamento num lugar fechado sem p nem humidade N o o guarde numa...

Page 36: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Page 37: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Page 38: ...iente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlic...

Page 39: ...o mantenga su ritmo card aco en su zona de entrenamiento durante m s de 20 minutos Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiraci n Relajaci n Termine con es...

Page 40: ...BUNGEN WARM UP Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5 10 Minuten Das Aufw rmen erh ht ihre Temperatur Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit f r die bungen bungen f r Ihren Trainingsg...

Page 41: ...alongamentos aumentam a flexibilidade dos m sculos e ajudam no a evitar os problemas p s exerc cio FREQU NCIA DE EXERC CIOS Para manter ou melhorar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por...

Page 42: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Reviews: