background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 23 

 

 
 

8. 

PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES / 

MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD 
 

 (ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE: 

 

STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in 

a indoor backyard, or near the water.  

 

Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning.  

 

BATTERY: Encsure that the battery is loaded.  

 

SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration 

the screws and nuts tend to loosen.  

 

CLEANING:: Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.   

 

LEVELING:  Please  use  the  leveling  wheels  in  case  your  unit  has  ones  in  order  to  avoid  vibrations  and  therefore  a 

malcfuction.  

 

LUBRICATION:  The  mobile  parts  of  the  machine  some  screws,  transmission...)  must  be  properly  lubricated.  This 

lubrication must be done on a regular basis and according to its use, even before the first use. Remember that the left 
pedal must be tightened counter clockwise. Should it be quite hard in the beginning, apply some lubricant to the thread 
to avoid its damage (pedal/rod). 

 

KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES. 

 

 

(SPANISH) MANTENIMIENTO PERIÓDICO: 

 

 

ALMACENAJE: Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en 

un patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento. 

 

BATERÍAS: Asegúrese de que su carga sea la correcta. 

 

TORNILLERÍA  y  CABLES  DE  CONEXIÓN:  Inspeccione  y  apriete  todos  los  tornillos  con  regularidad,  ya  que  debido  a  la 

vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.  

 

LIMPIEZA: No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente. 

 

NIVELACIÓN:  Si  su  aparato  dispone  de  ruedas  de  nivelación  regúlelas  para  evitar  vibraciones  y  por  lo  tanto  un  mal 

funcionamiento. 

 

LUBRICACIÓN:  Debe  realizar  una  lubricación  adecuada  de  las  partes  móviles  de  su  máquina  (cierta  tornillería, 

transmisión …) Está lubricación debe realizarse de manera periódica en función del uso de cada persona, incluso antes 
de su primer uso. Tenga en cuenta que el pedal izquierdo se aprieta en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si al 
principio  le  cuesta  más  esfuerzo  de  lo  normal,  aplique  un  poco  de  lubricante  en  la  rosca  para  evitar  que  se  dañe  el 
fileteado de la rosca (pedal y/ biela). 

 

GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. 

 

 (FRENCH) ENTRETIEN PÉRIODIQUE : 

 

STOCKAGE : Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez pas dans un 

garage  ou  une  cour  couverte  ou  encore  près  de  l'eau.  L'humidité,  la  poussière  et  l'eau  pourraient  l'endommager  et 
affecter son fonctionnement. 

 

BATTERIES : Assurez-vous qu'elles sont correctement chargées. 

 

VIS  ET  CÂBLES  DE  CONNEXION :  Effectuez  une  inspection  et  serrez  toutes  les  vis  régulièrement,  étant  donné  qu'en 

raison de la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.  

 

NETTOYAGE : N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant. 

 

MISE  À  NIVEAU :  Si  votre  appareil  dispose  de  roulettes  de  nivelage,  réglez-les  pour  éviter  les  vibrations  et  par 

conséquent, un dysfonctionnement. 

 

LUBRIFICATION : Vous devez effectuer une lubrification appropriée des parties mobiles de votre machine (certaines vis, 

transmission  …).  Cette  lubrification  doit  être  réalisée  périodiquement,  en  fonction  de  l'usage  de  chaque  personne,  y 
compris  avant  sa  première  utilisation.  Gardez  à  l'esprit  qu'il  convient  d'appuyer  sur  la  pédale  gauche  dans  le  sens 
inverse des aiguilles d'une montre. Si au début cela vous demande un effort anormal, appliquez un peu de lubrifiant sur 
la vis pour éviter d'abîmer le filetage (pédale et bielle). 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 

Summary of Contents for BluMIUM racer RA-OXB

Page 1: ...REF RA00XB...

Page 2: ...R ET D PLACER PIEGARE E MUOVERE KLAPPEN UND VOUWEN EN MOVE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET O...

Page 3: ...ed with one of them 6 The unit must be placed in a ventilated area Don t use it in places with sprays or with oxygen dispenser The air you breath may be affected and cause an accident 7 Keep children...

Page 4: ...un lugar cerrado lejos del polvo o de la humedad No lo guarde en un garaje o en un patio cubierto o cerca del agua La humedad el polvo y el agua podr an da arlo y verse afectado su funcionamiento inv...

Page 5: ...dommages mat riels qui se produiraient en raison de l utilisation de ce produit ou au travers de celui ci 1 Avant de commencer tout programme d exercices consultez votre m decin Cela est particuli rem...

Page 6: ...ma di usarlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla propiet causati dall utilizzo del prodotto o dallo stesso 1 Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi...

Page 7: ...e fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO GERMAN ACHTUNG Um schwere Verletzungen zu vermeiden lesen Sie all...

Page 8: ...rreichen service fytter com BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGF LTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE AUF NETHERLANDS RICHTLIJNE...

Page 9: ...e weer De juistheid van de metingen kan door uitlopende factoren worden be nvloed waaronder de bewegingen van de gebruiker 14 Controleer regelmatig alle schroeven en moeren en draai ze zonodig aan Als...

Page 10: ...TE BEWAREN 3 WARRANTY GARANTIA GARANTIE GARANZIA GARANTIE GARANCIA ENGLISH The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the delivery time In com...

Page 11: ...garantie et qui auraient pour origine un d faut de conformit qui existait d j au moment de la livraison seront couvertes L usure normale des pi ces mat riaux ou composants de la machine n est pas cons...

Page 12: ...uchtigkeit k nnte den Betrieb des Ger ts schaden wodurch die Garantie verf llt Wennn die Elektroinstallation Ihrer Wohnung ber keine Erdung verf gt k nnen verschiedene Sch den in Ihrem Ger t oder auch...

Page 13: ...garantie Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerci le omgeving bv de gym is de garantie niet toepasbaar OM UW GARANTIE TE KUNNEN EFFECTUEREN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN A...

Page 14: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 13 Step 1 1 42 Domed Nut 2 26 Spacer 8 2 20 1 5 R25 64 Triangle Knob...

Page 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 Step 2...

Page 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15 Step 3...

Page 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 Step 4...

Page 18: ...L gekennzeichnet Achse entgegen dem Uhrzeigersinn festschrauben Abb A NL linkerpedaal Het linkerpedaal is aangegeven op zijn as met de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 Step 5 Step 6...

Page 20: ...ar la function que se desee Pulse este bot n para borrar valor de la funci n actual FRA S lectionnez la fonction que vous voulez Appuyez sur ce bouton pour effacer la valeur courante de fonction ITA S...

Page 21: ...r mile hr DISTANCE 0 00 999 9 km mile CALORIE 0 9999 PULSE 40 240BPM ESP ESCANEAR muestra todas las funciones TIEMPO 00 00 99 59 VELOCIDAD 0 0 99 9 km hr mile hr DISTANCIA 0 00 999 9 km mile CALORIAS...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN...

Page 23: ...6 2 54 Axis of Rotation Bushing 6 16 Nut M10 P1 25 2 55 Crash Pad 1 17 Bolt M8 48 4 56 External pliers 10 1 18 Handle Bar Foam 2 57 Stabilizer Plug 4 19 Computer Wire 1 58 Plug 2 20 Pulse Sensor Piece...

Page 24: ...u aparato dispone de ruedas de nivelaci n reg lelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento LUBRICACI N Debe realizar una lubricaci n adecuada de las partes m viles de su m quina...

Page 25: ...ch diese aufgrund der Vibration lockern k nnen REINIGUNG Benutzen Sie keine Schleifmittel Ein feuchter Lappen ist ausreichend JUSTIERUNG Wenn Ihr Ger t ber Justierf sse verf gt sichern Sie sie um Vibr...

Page 26: ...ver l environnement cet appareil doit tre recycl au terme de sa dur e de vie utile comme l exige la loi ITALIAN Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per no...

Page 27: ...aco en su zona de entrenamiento durante m s de 20 minutos Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiraci n Relajaci n Termine con estiramientos entre 5 y 10...

Page 28: ...quenz und Blutdruck und macht Sie bereit f r die bungen bungen f r Ihren Trainingsgebiet F hren Sie die bungen 20 30 Minuten lang in Ihrem Trainingsgebiet auf Ihrer Herzfrequenz aus Halten Sie die ers...

Page 29: ...f hrung einer korrekten SCHMIERUNG des produkt mit Silikon l oder Teflon ist SEHR WICHTIG DIE SCHMIERUNG MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME UND JE NACH NUTZUNG DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN...

Reviews: