FYTTER BE-W3X Manual Download Page 21

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 20 

 

Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. 
Divers  facteurs  peuvent  affecter  la  précision  des  lectures  du  rythme  cardiaque.  Le  capteur  de  pouls  est  uniquement 
prévu comme une aide aux exercices, et établit une tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 
PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 
: Commencez par étirer et solliciter légèrement les muscles, pendant 5 à 10 minutes. L'échauffement 
fera monter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine, en vous préparant 
pour les exercices. 

 

Exercice  dans  la  Zone  d'entraînement:  Réalisez  des  exercices  pendant  20  à  30  minutes,  avec  votre  rythme 
cardiaque dans votre zone d'entraînement. (Pendant les premières semaines de votre programme d'exercices, 
ne  maintenez  pas  votre  rythme  cardiaque  dans  votre  Zone  d'entraînement  pendant  plus  de  20  minutes.) 
Respirez  régulièrement  et  profondément  pendant  que  vous  réalisez  des  exercices  (ne  retenez  jamais  votre 
respiration). 

 

Relaxation: Terminez par des étirements pendant 5 à 10 minutes. L'étirement augmente la souplesse de vos 
muscles et vous aide à éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE  DE  VOTRE  ENTRAINEMENT :  Pour  maintenir  ou  améliorer  votre  forme  physique,  réalisez  trois  séances 
d'entraînement  par  semaine,  avec  au  moins  un  jour  de  repos  entre  chaque  séance.  Après  quelques  mois  d'exercice 
régulier, vous pouvez réaliser jusqu'à cinq séances d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 

 

 (ITALIAN)  PRECAUZIONI:  Consultare  un  medico  prima  di  cominciare  questo  o  qualsiasi  altro  programma  di 

esercizi. Questo é specialmente importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto 
problemi di salute. 
Se  il  suo  apparecchio  é  dotato  di  sensore  per  le  pulsazioni  deve  tenere  presente  che  non  si  tratta  di  un  dispositivo 
medico.  Vari  fattori  possono  influenzare  la  precisione  delle  letture  del  ritmo  cardiaco.  Il  sensore  per  le  pulsazioni  é 
previsto solo come aiuto per gli esercizi, determinando le tendenze generali del suo ritmo cardiaco. 
 
PROGRAMMA DI ESERCIZI DI RISCALDAMENTO:  
RISCALDAMENTO:  Cominciare    stirando  ed  esercitando    leggermente  i  muscoli  da  5  a  10  minuti.  Il  riscaldamento 
aumenterá la sua temperatura corporea, la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione, preparandola per gli esercizi. 

 

Esercizio nella Zona di Allenamento: Realizzare gli esercizi per 20 o  30 minuti con il ritmo cardiaco nella  zona 
di allenamento. (Durante le prime settimane del  programma di esercizi non mantenere il ritmo cardiaco nella  
zona diallenamento per piú di 20 minuti.) Respirare regolarmente e profondamente durante gli esercizi (mai 
trattenere il respiro).. 

 

Rilassamento: Terminare con stiramenti tra i 5 e i 10 minuti. Lo stiramento aumenta la flessibilitá dei muscoli 
e aiuta ad evitare problemi posteriori all'esercizio. 

 
FRECUENZA  DELL'ALLENAMENTO: Per mantenere o migliorare la forma fisica, completare tre sessioni di allenamento 
alla settimana con almeno un giorno di riposo tra le sessioni. Dopo alcuni mesi di esercizio regolare, puó realizzare, se lo 
desidera, fino a  cinque essioni di allenamento alla settimana.  

 
 

 

(GERMAN) WARNUNG: Besuchen Sie Ihren Arzt vor Nutzung des Geräts.  

Das ist besonders wichtig für Leute über 35 Jahre oder für diejenigen welche bereits Gesundheitsprobleme hatten.  
Wenn  Ihr  Gerät  über  einen  Pulssensor  verfügt,  müssen  Sie  beachten  dass  es  die  Herzfrequenzmessung  keine 
medizintechnische Funktion ist. Viele Faktoren können die Messung Ihrer Herzfrequenz  
beeinflussen.  
Die  Messung  ihrer  Herzfrequenz  kann  fehlerhaft  sein.  Der  Pulssensor  dient  nur  als  Übungshilfe,  um  Ihre  normale 
Herzfrequenz zu messen.  
 
WORKOUT MIT WARM UP ÜBUNGEN 
WARM  UP:
  Dehnen  Sie  sich  und  lockern  Sie  ihre  Muskeln  5-10  Minuten.  Das  Aufwärmen  erhöht  ihre  Temperatur, 
Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit für die Übungen.  

 

Übungen für Ihren Trainingsgebiet: Führen Sie die Übungen 20 – 30 Minuten lang in Ihrem Trainingsgebiet auf 
Ihrer  Herzfrequenz  aus.  (Halten  Sie  die  ersten  Wochen  des  Workouts    Ihre  Herzfrequenz  nicht  mehr  als  20 
Minuten). Atmen Sie konstant und tief während der Ausführung der Übungen (nie den Atem anhalten).  

 

Spannung: Beenden Sie Ihr Workout mit Dehnungsübungen 5-10 Minuten. Die Dehnung erhöht die Flexibilität 
der Muskeln und hilft zur Vermeidung späterer Probleme. 

Häufigkeit  Ihres  Workouts:  Um  fit  zu  werden  oder  die  Form  zu  verbessen,  führen  Sie  drei  Workouts  pro  Woche  mit 
mindestens einem Tag Pause aus. Nach einigen  Monaten  regelmäßiger Übung werden Sie fähig  bis zu fünf Workouts 
pro Woche zu schaffen. 

 
 

Summary of Contents for BE-W3X

Page 1: ...REF BEW03X...

Page 2: ...NTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGE 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE DES PIECES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN 6 RECYCLING INFORMATION INFORMACI N SOBRE RECICLAJE INFORMATION CONCERNA...

Page 3: ...h may be affected and cause an accident 7 Keep children younger than 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an i...

Page 4: ...les o donde se administre ox geno El nivel de aire que usted aspira puede verse afectado y provocarle un accidente 7 Mantenga a los ni os menores de 12 a os y animales dom sticos alejados del aparato...

Page 5: ...istr Le niveau d air que vous aspirez peut se voir affect et vous provoquer un accident 7 Maintenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques loign s de l appareil Maintenez une distan...

Page 6: ...l peso massimo ammesso dall apparecchio Un peso eccessivo pu provocare mal funzionamenti non coperti dalla garanzia 10 Indossare calzature e abbigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potre...

Page 7: ...hst zugelassene Gewicht bei Ihrem Ger t Zu hohes Gewicht k nnte das Ger t sch digen und die Garantie erl schen 10 Tragen Sie stets geeignete Sportschuhe und Klamotten Tragen Sie keine lose Kleidung 11...

Page 8: ...Controleer in de handleiding het maximale gewicht dat uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de garantie wordt gedekt 10 Draag geschikte kleding en schoeisel...

Page 9: ...r com o vous trouverez la section SERVICE CLIENT Vous pouvez galement nous contacter par courrier lectronique l adresse suivante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE...

Page 10: ...altas de conformidad el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas mat...

Page 11: ...imo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luogo un mal funzionamento che non sar coperto dalla garanzia Nel caso in cui si produca qualsiasi danno alla macchina se...

Page 12: ...verschrijdt zoals beschreven in de handleiding kan de werking ervan verminderen Dit valt niet onder de garantie Schade die zich voordoet in de machine zonder dat deze is verzekerd valt niet onder de g...

Page 13: ...8 Plug 22 into the part 2 4 Set the 19 End Cap 20 onto the part 2 b Attach the part 2 to the part 5 using 4 M10 55 Hex Bolts 35 c Attach the part 1 to the part 5 using 2 M10 55 Hex Bolts 35 d Attach t...

Page 14: ...shaft of part 1 and then attach the part 16 to the part 14 using 4 M6 40 Hex Bolts 32 c Insert the 25 25 Plug 21 into the part 14 d Insert the 22 Plug 24 into the part 6 and then insert the part 6 thr...

Page 15: ...25 into the part 10 b Attach the part 10 to the part 2 using 1 M10 120 Hex Bolt 19 c Insert the 22 Plug 24 into the part 8 d Attach the part 8 to the part 10 using 1 M8 25 Hex Bolt 33 Slide the Foam R...

Page 16: ...and the 25 Plug 25 into the part 7 Set the 25 End Cap 23 onto the part 7 b Attach the part 7 to the part 4 using 1 M10 60 Hex Bolt 17 c Insert the 22 Plug 24 into the part 3 and then insert the part...

Page 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 5 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE DES PIECES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN...

Page 18: ...para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS FRENCH ENTRETIEN STOCKAGE Rangez votre appareil dans un lieu ferm l abri de...

Page 19: ...OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN 7 RECYCLING INFORMATION INFORMACI N SOBRE RECICLAJE INFORMATION POUR LE RECYCLAGE INFORMAZIONI PER IL RICICLO INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING RECYCLING INFORMA...

Page 20: ...de iniciar este o cualquier programa de ejercicios consulte con su m dico Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 a os o para aquellos que hayan presentado problemas d...

Page 21: ...itando leggermente i muscoli da 5 a 10 minuti Il riscaldamento aumenter la sua temperatura corporea la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione preparandola per gli esercizi Esercizio nella Zona di...

Page 22: ...gritme en de bloedsomloop Hiermee bereidt u zich voor op de oefeningen Oefening op trainingsniveau Voer uw oefeningen uit gedurende 20 tot 30 minuten met uw hartslagritme op trainingsniveau Tijdens de...

Page 23: ...TILIZZO GE Die Ausf hrung einer korrekten SCHMIERUNG des produkt mit Silikon l oder Teflon ist SEHR WICHTIG DIE SCHMIERUNG MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME UND JE NACH NUTZUNG DES GER TS REGELM IG D...

Reviews: