background image

7

Earth the log splitter. Avoid physical contact with
earthed objects such as pipes, radiators, daughters
and the frames of refrigerators.

Ensure that your finger does not touch the metal tip of
the plug when you are connecting it to an electrical
socket or disconnecting it from an electrical socket.

Use a cable with a diameter of at least 2.5mm

2

. Avoid

the use of free and inadequately insulated
connections. The connection must be made to be
suitable for outdoor use by using an insulated cable.
The use of an extension cable that is too long or too
thin may cause a reduction in voltage, which will
prevent the motor from working at full power. Take
care that the extension cable is no longer than 10
metres.

SAFETY OBSERVATIONS

Warning! Protective and safety equipment must not be

tampered with and neither should it be removed.
Danger! Danger of cutting and crushing a hand; do not

ever touch dangerous areas while the log splitter is in

operation.
Warning: always pay attention to the movement of the

log splitter.
Warning: do not ever detach a log jammed on the

wedge by hand.

Warning: Voltage according to the VIN plate.

SPECIAL wARNING CONCERNING THE USE OF
THE LOG SPLITTER

Use of this high powered may lead to particularly
dangerous situations. Take good care of the safety of
yourself and of others.

HYDRAULIC SYSTEMS

Do not ever use this machine if the hydraulic system is
not in a safe condition. Before you start to use the
machine, check the hydraulic system for leaks. Take
care that the machine and the work area are clean
and that there are no oil leaks. The hydraulic fluid may
cause hazardous situations; you may slip on the liquid
and fall, your hands may slip as you are using the
machine, or the fluid may give rise to a fire hazard.

ELECTRICAL SAFETY

Never use this machine when the electrical
connections are not in a safe condition. Never use
electrical equipment in wet conditions. Never use this
machine when connected to a dangerous electrical
cable or extension cable. Never use this equipment
unless it is firmly connected to an earthed electric
plug that has a voltage suitable for the machine and
which is protected with a 10 A fuse.

THREATS TO PHYSICAL HEALTH

Log splitting may give rise to situations that are
particularly hazardous physically. Never use this
equipment without proper safety gloves (ones that do
not conduct electricity), hard toed and non-slip boots
and approved eye protectors. Beware of splinters
arising from splitting; these can cause injuries and

may jam the machine. Use a hair protector so that hair
does not get near the machine or get caught in the
machinery.

Do not use loose clothing, ties or jewellery (rings,
watches, etc.). They may get stuck in the machine's
moving parts.

Never attempt to split logs that are too large or small
to fit the machine properly.

Never attempt to split logs that contain nails, steel
wire or other components that can damage the
machine

Tidy up as you work: accumulated wood fragments
and chips can create a dangerous work environment.

Never continue work in a work environment full of
materials that can cause you to slip, stumble or fall.
Keep onlookers at a distance from the machine; never
allow outsiders to use the machine. Onlookers (people
and animals) must remain at a distance of at
least 5 metres from machine.

Ensure that the work area is well lit.

CAUTION:

No list of warnings can be fully

comprehensive. The user must apply their common
sense and use the machine safely.

Before starting work, the basic procedures relating to
safety should be gone through.

PROPERTIES OF THIS LOG SPLITTER

Due to portable, lightweight and built-in wheels, it is
easy to move and transfer the machine.

Force. Wood is split rapidly with the machine's 7 ton
force.

Works with electric power. Because of the handy and
reliable electrically powered hydraulic system, the
inconvenience and expense incurred from the
maintenance of a small fuel engine is avoided. Simply
connect the machine to a power source and start
splitting.

Hydraulic pump. The efficient hydraulic pump splits
logs safely and in a controlled manner without axes,
sledgehammers or wedges.

Two-hand safety control. The inbuilt safety pattern
keeps your hand far from the log and the machine
during use.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE LOG
SPLITTER

Before you start the machine, check the condition of
the overload protection device and protective plate.

Before you start the machine, ensure that there is no
oil leaking from the machine and that the level of the
hydraulic oil is between the grooves on the oil
dipstick.

Summary of Contents for FXA501577162

Page 1: ...FXA501577162 Instruction manual Original instructions GB pg 6 12 Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös FI pg 13 19 Bruksanvisning Översättning av originalinstruktionerna SE pg 20 26 ...

Page 2: ...2 3 1 2 1 4 9 5 12 11 10 7 6 8 13 14 ...

Page 3: ...3 2 3 2 1 ...

Page 4: ...4 4 5 6 7 ...

Page 5: ...e advarslene instruksene og spesifikasjonene som følger med verktøyet og se på tegningene ВАЖНО Пpoчтитe вce yкaзaния инcтpyкции иллюcтpaции и cпeцификaции поставляемые c электроинструментом TÄHTIS Lugege läbi kõik elektrilise tööriista kohta esitatud ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste andmetega SVARĪGI Izlasiet visus drošības brīdinājumus instrukcijas specifikācijas un aps...

Page 6: ... of for any other reason it must not be disposed of in household waste In order to preserve natural resources and to minimise adverse environmental impact please recycle or dispose of this product in an environmentally friendly way It should be taken to your local waste recycling centre or other authorised collection and disposal facility If in doubt consult your local waste authority for informat...

Page 7: ...YSICAL HEALTH Log splitting may give rise to situations that are particularly hazardous physically Never use this equipment without proper safety gloves ones that do not conduct electricity hard toed and non slip boots and approved eye protectors Beware of splinters arising from splitting these can cause injuries and may jam the machine Use a hair protector so that hair does not get near the machi...

Page 8: ...hen you attempt to split particularly hard wood When this time period has expired the oil can overheat Change the position of a particularly hard log by 90 to see if it can be split in the other direction If you are unable to split the log this means that the wood hardness exceeds the machine s capability Forbidden Never open the switch box or the cover of the electric motor Contact a qualified el...

Page 9: ...otate the log by 90 to see whether it can be split in a different direction In any case if you are still not able to split the log this means that the wood exceeds the capacity of the machine and should be discarded to protect the log splitter FREEING A JAMMED LOG FIG 4 Release both controls The log splitter moves back and completely stops at its starting position Insert a wedge of wood under the ...

Page 10: ...crew Clean the unit down using a dry cloth TECHNICAL SPECIFICATION Voltage 230V 50Hz Motor 2200W S3 25 Rated tonnage 7 Ton IP rating IP54 Maximum log length 520mm Minimum log diameter 5mm Maximum log diameter 320mm Hydraulic pressure 18Mpa Oil capacity 6 5L TROUBLESHOOTING PROBLEM Fails to split logs The log splitter moves jerkily Oil leaks around cylinder ram or from other points CAUSE Log is imp...

Page 11: ...ority or retailer for recycling advice Product conforms to RoHs requirements Wear hearing protection Wear eye protection Wear respiratory protection Wear protective gloves Wear protective boots Danger of cutting or crushing of the hand Always pay attention to the movement of the machine Protect your hands Disconnect power when not in use Inspect the log splitter before use for any damage This mach...

Page 12: ...osing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential adverse effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste disposal and handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance...

Page 13: ...lä tavalla Tuote tulee viedä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai muuhun viralliseen keräily ja hävityspisteeseen Jos olet epävarma kysy kierrätys ja tai hävittämisvaihtoehdoista paikalliselta jäteliikkeeltä ERITYISET TURVAOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti Tutustu laitteen käyttösovelluksiin ja rajoituksiin sekä laitteeseen mahdollisesti liittyviin vaaratekijöihin Älä käytä puunhalkaisuko...

Page 14: ...ä jäisi kiinni koneistoon Älä käytä väljää vaatetusta solmioita tai koruja sormukset kellot jne Ne voivat jäädä kiinni koneen liikkuviin osiin Älä koskaan yritä halkaista tukkeja jotka ovat liian isoja tai pieniä mahtuakseen kunnolla koneeseen Älä koskaan yritä halkaista tukkeja joissa on nauloja rautalankaa tai muita konetta vahingoittavia osia Siivoa sitä mukaa kun työskentelet kerääntyneet puun...

Page 15: ... KOKOAMINEN VAROITUS Työkalu ei saa koskaan olla verkkovirtaan kytkettynä osien vaihdon säätöjen puhdistamisen ja huollon aikana tai silloin kun työkalu ei ole käytössä Irrota työkalu verkkovirrasta estääksesi tahattomat käynnistymiset jotka voivat aiheuttaa vakavan henkilövahingon Ota osat laatikosta ja tarkasta että kaikki pakkaukset ovat kunnossa ja vahingoittumattomia Jos osia puuttuu tai jos ...

Page 16: ...kiila työntyisi jumiutuneen tukin alle Toista yllä kuvattu toimenpide terävämmällä kiilalla kunnes tukki on irronnut kokonaan Huomio Älä yritä iskeä jumiutunutta tukkia irti Iskeminen saattaa johtaa koneen vaurioitumiseen tai tukin irti singahtamiseen mistä voi seurata onnettomuus HUOLTO Varoitus Varmista että puunhalkaisukone on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta ennen kuin teet mitä...

Page 17: ... väärin asetettu Kiilan leikkuureuna on tylsä Öljyvuoto Maksimaalista painetta rajoittavaa ruuvia on säädetty ilman lupaa Hydraulijärjestelmässä on liikaa ilmaa Ilma tiivistynyt hydraulijärjestelmään käytön aikana Ilmausruuvia ei ollut kiristetty ennen puunhalkaisukoneen siirtelyä Öljyntyhjennyspultti ei ole kireällä Hydraulinen ohjausventtiilikokoonpano ja tai tiiviste eet kuluneet SYY Katso koht...

Page 18: ...isilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Tuote vastaa RoHs vaatimuksia Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Käytä hengityssuojaa Käytä suojakäsineitä Käytä turvajalkineita Käden leikkautumisen tai murskautumisen vaara Huomioi aina koneen liike Suojaa kätesi Irrota laite pistorasiasta kun sitä ei käytetä Tarkasta puunhalkaisukone ennen käyttöä vaurioiden varalta Tätä konetta saa käyttää vain yks...

Page 19: ...mukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja ja estämään sellaisia mahdollisia haitallisia vaikutuksia ihmisterveydelle ja ympäristölle joita voisi muutoin ilmetä virheellisestä jätteenhävittämisestä ja käsittelystä Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen saadaksesi lisätietoja lähimmästä nimetystä keräyspisteestä Tämän jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä rangaistuksia ...

Page 20: ...an behörig insamlings och sophanteringscentral Om du är osäker på hur produkten ska sorteras kan du kontakta den lokala sophanteringsstationen gällande återvinning och bortskaffande SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksanvisning Bekanta dig med apparatens användning och begränsningar samt eventuella faror som den förknippas med Använd inte vedklyven under påverkan av narkotis...

Page 21: ...kan fastna i maskinens rörliga delar Försök aldrig att klyva stockar som är för stora eller för små för att passa korrekt i maskinen Försök aldrig att klyva stockar som innehåller spikar ståltråd eller andra komponenter som kan skada maskinen Städa upp medan du arbetar träfragment och träflis kan skapa en farlig arbetsmiljö Fortsätt aldrig att arbeta i ett arbetsområde som är fullt med material so...

Page 22: ...ROLLER BILD 1 UPPACKNING OCH MONTERING VARNING Verktyget bör aldrig vara anslutet till ett eluttag vid montering av delar justeringar rengöring underhåll eller när verktyget inte används När verktyget är frånkopplat förhindrar det oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga personskador Ta ut delarna från förpackningen och kontrollera att all paketering är i ett bra och oskadat skick Om någon del s...

Page 23: ...ri Varning Försök inte att slå bort stocken som fastnat eftersom det kan skada maskinen eller få stocken att flyga upp och orsaka en olycka UNDERHÅLL Varning Säkerställ att vedklyven är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen innan någon rengöring eller underhåll påbörjas BYTA UT HYDRAULOLJAN BILD 5 6 OCH 7 Byt ut hydrauloljan i vedklyven efter cirka 400 timmars användning Utför följande ...

Page 24: ...ryck 18 Mpa Oljekapacitet 6 5 L FELSÖKNING ORSAK Stocken är felaktigt placerad Kilens skäregg är slö Oljeläckage Obehörig justering har utförts på tryckbegränsningsventilen För mycket luft i hydraulsystemet Förseglad luft i hydraulsystemet under drift Avluftningsskruven är inte åtdragen före vedklyven flyttats Oljeavtappningsbulten är inte åtdragen Hydraulventilens montering och eller tätning ar ä...

Page 25: ...eller återförsäljare för information om återvinning Produkten uppfyller RoHs kraven Använd hörselskydd Använd ögonskydd Använd andningsskydd Använd skyddshandskar Använd skyddsstövlar Risk för kapning eller krossning av hand Var alltid uppmärksam på maskinens rörelser Skydda dina händer Koppla från strömmen när maskinen inte används Inspektera vedklyven före användning efter eventuella skador Mask...

Page 26: ...t köp av en liknande ny produkt Korrekt bortskaffande av produkten innebär att viktiga resurser sparas och motverkar farliga konsekvenser för människor och miljön som annars kunnat uppstå på grund av felaktigt bortskaffande och hantering Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om närmaste uppsamlingsplats Det kan vara straffbart att bortskaffa produkten på annat sätt än utfäst enligt ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Yllä kuvatun vakuutuksen kohde on olennaisten Unionin harmonisaatiolainsäädäntövaatimusten mukainen Målet med ovanstående deklaration är överensstämmelse med relevant unionslagstiftning om harmonisering 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 6 References to the relevant harmonised standards used ...

Reviews: