background image

4

Disconnect the battery when you are not running the vehicle. 

7KHYHKLFOHPD\UXQRXWRIFRQWURORUWKHEDWWHU\FDQRYHUKHDWDQGFDXVHD¿UH

Ziehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht fahren. 
Das Auto kann sonst außer Kontrolle geraten und überhitzen oder Feuer fangen.
Déconnectez la batterie lorsque le véhicule ne fonctionne pas. Vous pouvez 
perdre le contrôle du véhicule, ou la batterie peut surchauffer et prendre feu. 

走らせない時はバッテリーコネクターを外してください。
車が暴走、

または発熱による火災など危険な状況が考えられますので注意してください。

OFF
AUS
ARRÊT

オフ

LED

Calibration du contrôleur électronique de vitesse 

スピードコントローラーのセットアップ

ESC Setup

ESC Setup

2

Start Up Guide
Die ersten Schritte

Guide de démarrage

スタートアップガイド

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

OFF
AUS
ARRÊT

オフ

ON
AN
MARCHE

オン

LED

LED

LED

GREEN

GRÜN

VERT

グリーン

GREEN

GRÜN

VERT

グリーン

GREEN

GRÜN

VERT

グリーン

Hold down the set button while 
turning on the ESC.

Halten Sie den Setup-Knopf 
beim Einschalten gedrückt.

Maintenez le bouton de réglage 
enfoncé pendant que vous 
mettez en marche le contrôleur 
électronique de vitesse.

スイッチのセットアップボタンを
押しながら電源をONにします。

Release as soon as the 
red LED starts to blink

Loslassen, sobald die 
rote LED blinkt

Relâcher lorsque la LED 
rouge clignote

赤LEDが点滅したら直ぐに
離します。

x1

x2

x3

LED

Center throttle trim.
Stellen Sie die Gas-Trimmung 
in die Mitte.
Centrez la manette des gaz.

スロットルトリムを中心にしてください。

2

3

4

5

6

7

8

9

1

ON
AN
MARCHE

オン

Important !
Wichtig !
Important !

重 要 !

<RXPXVWVHWXSWKH(6&EHIRUHUXQQLQJWKH¿UVWWLPH$IWHUWKHLQLWLDOVHWXSLWLVQRWUHTXLUHGEHIRUHHYHU\UXQ

Sie müssen den Regler beim ersten Einsatz einstellen. Dieser Einstellvorgang ist danach nicht mehr bei jedem Einschalten nötig.
Vous devez régler le contrôleur électronique de vitesse avant de le faire fonctionner pour la première fois. Après le réglage initial,

il n’est pas nécessaire de le régler de nouveau avant chaque utilisation. 

本製品購入後初めての走行の前に必ずスピードコントローラーのセットアップを行ってください。セットアップされた設定は記憶されますので2回目からの走行の際はセットアップは不要です。

Summary of Contents for 116195

Page 1: ...entfernen wenn Sie die Einstellung oder Programmierung des Systems vornehmen Achten Sie darauf dass Sie nicht mit Ihren H nden Haaren und lockerer Kleidung in die N he des Antriebsstrangs und der R d...

Page 2: ...tention Achtung Attention Do not make sharp bends or cut the antenna Knicken oder k rzen Sie die Antenne auf keinen Fall Ne faites pas d angles vifs et ne coupez pas l antenne 105407 HPI RF 11 Receive...

Page 3: ...eut d clencher un feu ou vous blesser Votre HPI FUZION fonctionnera en toute s curit avec des batteries NiMh 6 7 cellules 7 2 8 4v ou 2 packs de batteries LiPo 7 4v Un voltage sup rieur peut endommage...

Page 4: ...urning on the ESC Halten Sie den Setup Knopf beim Einschalten gedr ckt Maintenez le bouton de r glage enfonc pendant que vous mettez en marche le contr leur lectronique de vitesse Release as soon as t...

Page 5: ...tion d sir e mode param trage correspondant l l ment mode programmation en pressant la touche SET Click SET button SET Knopf dr cken Presser la touche SET RED ROT ROUGE RED ROT ROUGE GREEN GR N VERT G...

Page 6: ...LED 1 If the current Low Voltage Cut Off isn t 0 0v cell for example 3 0v cell for Li Po mode in the above form then green red LED sync blinks two times Wenn die Unterspannungsgrenze aktuell nicht au...

Page 7: ...ayez pas de d monter le produit de l utiliser avec des composants incompatibles ou d en am liorer les performances Ce manuel comporte des instructions relatives la s curit au fonctionnement et l entre...

Page 8: ...GL NDWLRQHQ LUJHQGZHOFKHU UW DXV LH DUDQWLH VFKOLH W 6FKlGHQ GLH GXUFK IDOVFKHQ LQEDX IDOVFKH DQGKDEXQJ Unf lle Betrieb Service oder Reparaturversuche die nicht von HPI ausgef hrt wurden aus HPI ist n...

Page 9: ...ON EUROP ENNE Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il incombe l utilisateur d liminer les quipements usag s en les remettant un point de collecte d sign en vue du recyclage des d che...

Page 10: ...el einsetzen ANSCHL SSE Die FUZION Einheit ist mit einem Anschluss f r den Akku und einem f r den Empf nger ausgestattet Sie verf gt auch ber einen Ein Aus Schalter mit Setup Taste Verbinden Sie den R...

Page 11: ...11 Notes Notes Notizen...

Page 12: ...pe com HPI Europe 19 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 1283 226570 www hpiracing co jp HPI Japan 105 1 Shimoiidacho Minami ku Hamamatsu shi Shizuoka ken 435 0028 JAPAN 053 589 37...

Reviews: