Future light EYE-54 TCL User Manual Download Page 9

00036119.DOC, Version 1.2

9/28

ACHTUNG!

Montieren Sie den Projektor ausschließlich über zwei geeignete Haken. Bitte

beachten Sie auch die Installationshinweise auf der Unterseite der

Base. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird.

Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist.

Die Projektorbase lässt sich auf zwei ver-
schiedene Arten montieren.
Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt
werden oder in jeder möglichen Position im
Trussing installiert werden, ohne seine
funktionellen Eigenschaften zu verändern.

Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage
(Montagehöhe >100 cm) immer mit einem
geeignetem Sicherungsseil.

Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN
56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN
56926, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV
C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile,
Schnellverbindungsglieder, Schäkel und
Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten
Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI
810-3) ausreichend dimensioniert sein und

korrekt angewendet werden.

Bitte beachten Sie:

 Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von

Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss
sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende
Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden!

Hängen Sie das Schnellverschlussglied in dem dafür vorgesehenen Loch im Bodenblech ein. Führen Sie
das Sicherungsseil über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem
Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.

Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.

Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.

LEBENSGEFAHR!

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden!

Verschrauben Sie je einen Haken
über eine M12 Schraube und
Mutter mit den Omega-Haltern.

Führen Sie die beiden
Schnellverschlüsse des ersten
Omega-Halters in die dafür
vorgesehenen Öffnungen an der
Geräteunterseite ein. Drehen Sie
die Schnellverschlüsse im

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest. Installieren Sie den zweiten Omega-Halter.

Summary of Contents for EYE-54 TCL

Page 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL EYE 54 TCL LED Head Wash...

Page 2: ...ODUCTION 16 Delivery includes 16 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 DESCRIPTION OF THE DEVICE 19 Features 19 Overview 20 INSTALLATION 21 Rigging 21 DMX 512 connection connection betwee...

Page 3: ...ng als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben...

Page 4: ...etzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und anschl ssen Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten H nden an Feuchte H nde k nnen t dliche...

Page 5: ...onelle Anwendungen z B auf B hnen in Diskotheken Theatern etc vorgesehen Lichteffekte sind nicht f r den Dauerbetrieb konzipiert Denken Sie daran dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Ge...

Page 6: ...em Ger t auskennen Wenn Ger te nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Soll das Ger t transportiert werden verwenden Sie bitte die Originalverpackung...

Page 7: ...1 Projektorkopf 2 LEDs 3 Projektorarm 4 Base 5 Standfu 6 DMX Ausgangsbuchse 7 DMX Eingangsbuchse 8 Tragegriff 9 Display 10 Mode Taste 11 Enter Taste 12 Kontroll LED 13 Up Taste 14 Down Taste 15 Netzs...

Page 8: ...gepr ft werden Vorgehensweise Der Projektor sollte idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG Dies bein...

Page 9: ...hen ist eine F lle von Vorschriften zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich selbst ndig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bem h...

Page 10: ...d Kupplungen Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden k nnen Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX Eingang des ersten Ger tes der DMX Kette ve...

Page 11: ...und w hlen Sie die Funktionen A001 DMX 512 Startadresse einstellen Dr cken Sie die Up Down Tasten um die gew nschte Startadresse einzustellen Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung oder die Mode...

Page 12: ...berlappen damit der EYE 54 korrekt und unabh ngig von anderen Ger ten in der DMX Kette funktioniert Werden mehrere EYE 54 auf eine Adresse definiert arbeiten sie synchron Dr cken Sie die Up Down Tast...

Page 13: ...00 F Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 9 Dimmer Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 5 00 05 0 2 S Blackout 6 255 06 FF 2 100 F Allm hliche Einstellung der Dimmerintensit...

Page 14: ...abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsm ngel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig v...

Page 15: ...f hrdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit gerne zur Verf gung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 250 W DM...

Page 16: ...d follow the instructions of this manual consider this manual to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or...

Page 17: ...ns with the mains with particular caution Never touch them with wet hands as this could lead to mortal electrical shock Never modify bend strain mechanically put pressure on pull or heat up the power...

Page 18: ...ure at the transport handles When choosing the installation spot please make sure that the device is not exposed to extreme heat moisture or dust There should not be any cables lying around Please mak...

Page 19: ...safety reasons Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the produc...

Page 20: ...erview 1 Projector head 2 LEDs 3 Yoke 4 Base 5 Foot 6 DMX Out socket 7 DMX In socket 8 Carrying handle 9 Display 10 Mode button 11 Enter button 12 Control LED 13 Up button 14 Down button 15 Power swit...

Page 21: ...outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to calculating working load limits installation material being u...

Page 22: ...that this manual can only give in part The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them The manufacturer cannot be made liable for damages caused by inco...

Page 23: ...using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with ot...

Page 24: ...terwards Display and function buttons Press the Mode button and select from the functions A001 DMX 512 Address settings Use the Up and Down buttons to select required address and press Enter to confir...

Page 25: ...rom any other fixture on the DMX chain If several EYE 54 are addressed similarly they will work synchronically Press the Up Down buttons for setting the desired starting address Controlling After havi...

Page 26: ...reasing speed Control channel 9 Dimmer Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 5 00 05 0 2 S Blackout 6 255 06 FF 2 100 F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 Control channel 10 Res...

Page 27: ...se alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its function is impaired e g due to cracks or deep scratches CAUTION The objective lens will require weekly clea...

Page 28: ...um housing temperature TB steady state 65 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 0 1 m Fuse F 2 A 250 V Accessory FUTURELIGHT CP 240 controller No 51834265 FUTUREL...

Reviews: