Furrion FHO24R11-SS User Manual Download Page 30

30

E

spañol

4.  Fije la campana a la alacena. (Fig. 14 y Fig. 15) 

NOTA:

 NO apriete los tornillos más de la cuenta.

 

Instalación contra alacena o pared (madera o 
yeso)

 

Fije los 4 tornillos (ST4 x 30 mm) a la pared o la cara 
inferior de la alacena. Coloque la campana a través 
del ORIFICIO GRANDE y deslícela hacia el ORIFICIO 
PEQUEÑO. Luego apriete los tornillos para fijar la 
campaña extractora. 

 

Instalación en pared (hormigón)

 

Taladre cuatro orificios de 8 mm de una profundidad 
adecuada. Inserte taquetes para yeso en los 4 orificios 
perforados, introduzca los 4 tornillos (ST4 x 30 mm) en 
los taquetes, pero deje un pequeño espacio. Coloque 
la campana a través del ORIFICIO GRANDE y deslícela 
hacia el ORIFICIO PEQUEÑO. Luego apriete los 
tornillos para fijar la campaña extractora. 

Fig. 14

Instalación superior

Fig. 15

Instalación trasera

5.  Verifique que la carcasa y los ductos del soplador estén 

libres de sedimentos y que las aspas del ventilador giren 
libremente. Asegúrese de que la solapa de la válvula 
antirretorno funcione correctamente. 

Instalaciones del cable de alimentación

1.  Enchufe el cable de alimentación en una toma dedicada 

de 120 V, 60 Hz, 15 A. 

NOTA:

 

 

− Use únicamente el cable de alimentación incluido con 

la campana extractora.

 

− Si se daña el cable de alimentación, contacte a Furrion 

para cambiarlo.

2.  Consulte la sección "

Diagrama de cableado

" para 

obtener más detalles.

Diagrama de cableado

N L M H

C

M

L

N

Stop  Low

Mid

Interruptor de llaves

CN3

Panel de control

Motor

Motor

Lámpara

110-120 V/1.5 W

x 2

CN1

Alta

Lámpara

Ajuste de la ventilación de aire

Evacuación al exterior

El ajuste de fábrica es la evacuación hacia el exterior. 
Encienda la campana extractora para que el aire se evacúe 
hacia la salida al exterior. (Fig. 16)

Fig. 16

Recirculación

Gire el selector a la posición para interior. Encienda la 
campana extractora para que el aire se expulse por la salida 
hacia el interior. (Fig. 17)

Fig. 17

Summary of Contents for FHO24R11-SS

Page 1: ...et Rangehood Hotte de cuisine sous armoire de 24 po Campana Extractora Bajo Alacena de 24 User Manual Manuel d utilisation Manual del usuario Model Mod le Modelo FHO24R11 SS Picture shown here is for...

Page 2: ...cturer does not accept responsibility for any damages that may arise due to non observation of these instructions Table of Contents Table of Contents 2 Explanation of Symbols 3 Important Safety Instru...

Page 3: ...y standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA The American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and local code authorities Ins...

Page 4: ...es to shut off and restart have the hood serviced 5 Please read specification label on product for further information and requirements 6 Use only the power cord that is already assembled to the range...

Page 5: ...ings in ceiling and wall where range hood will be installed must be sealed These range hoods are factory set for vented installations Installing the product in recirculation mode requires a charcoal f...

Page 6: ...quate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 lastest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 lastest edition and local codes and ord...

Page 7: ...per must be verified that it closes properly 4 screws ST4x6mm Fig 10 Hinge 4 Use Duct Tape to ensure joint is sealed and air tight NOTE Only punch the vent hole where you want to use Do not punch more...

Page 8: ...anchors but leave a small gap Lift the range hood through LARGE HOLE and slide to SMALL HOLE Then tighten down the screws to fix the range hood Fig 14 Top Installation Fig 15 Rear Installation 5 Veri...

Page 9: ...ing Proper maintenance of the range hood will ensure proper performance of the unit Wipe the range hood frequently with warm soapy water using a mild detergent NOTE Never use scouring pads or abrasive...

Page 10: ...e to remove Fig 22 Charcoal Filter 3 Ensure the grease filters are dry before reattaching to the range hood LED Lights Replacing WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect power before servicing Repla...

Page 11: ...mm 18 479mm 23 595mm 19 mm 21 549mm 1 48 mm 21 549mm Specifications Voltage 120VAC Frequency Hz 60Hz Input Power 63W Including the LED 2 x 1 5W LED Collar Length 1 25 4mm Rough Opening Rear Top 31 8...

Page 12: ...l Le fabricant d cline toute responsabilit pour tous dommages r sultant du non respect des pr sentes consignes Table des mati res Table des mati res 12 Explication des symboles 13 Consignes de s curit...

Page 13: ...es enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales ou dont le manque d exp rience ou de connaissances les emp chent d utiliser ce produit en toute s curit ne doivent pas l utiliser sans...

Page 14: ...es par la garantie Le non respect des pr sentes consignes peut entra ner de graves blessures voire la mort Instructions relatives la mise la terre Cet appareil doit tre mis la terre En cas de court ci...

Page 15: ...Conduits ronds de 31 4 po x 10 po 83 mm x 254 mm transform s en vent rond Conduits de clapet rectangulaire de 31 4 po x 10 po 83 mm x 254 mm transform s en vent rond AVERTISSEMENT L installation de ce...

Page 16: ...r fabriqu es L installation de cette hotte de cuisine doit tre conforme la loi de 1974 sur les normes nationales de construction et de s curit des maisons pr fabriqu es 42 U S C 5401 5426 la Loi qui a...

Page 17: ...roche de mise la terre Ne pas utiliser d adaptateur Le non respect des pr sentes instructions est susceptible d entra ner des risques d incendie d lectrocution voire la mort IMPORTANT Respectez tous l...

Page 18: ...s assurer que le joint est scell et tanche l air vacuation par l arri re horizontale l aide d un clapet rectangulaire 1 Utilisez une pince pour trouver le joint partir du bord de l ouverture arri re p...

Page 19: ...s ST4 x 30 mm dans le mur ou le fond de l armoire Soulevez la hotte de cuisine travers le GRAND TROU et faites la glisser vers le PETIT TROU Serrez ensuite les vis pour fixer la hotte de cuisine Monta...

Page 20: ...nctionnement du ventilateur et de la lampe de la hotte de cuisine Voir la section Utilisations 3 En cas de dysfonctionnement de la hotte de cuisine v rifiez si un disjoncteur ne s est pas d clench ou...

Page 21: ...surface NE PAS laisser de d p ts rester sur la surface pendant de longues p riodes NE PAS utiliser de la laine d acier ordinaire ni des brosses en acier De petits morceaux d acier risquent de se colle...

Page 22: ...e 7 Fig 12 pour le retrait des filtres graisses 3 Poussez d licatement les lampes LED vers l ext rieur de l int rieur de la hotte de cuisine pour d gager les ampoules du bo tier Fig 23 Connector Fig 2...

Page 23: ...ico El fabricante no acepta responsabilidad por da os que puedan haberse producido por no seguir estas instrucciones ndice ndice 23 Explicaci n de los s mbolos 24 Instrucciones de seguridad importante...

Page 24: ...que tenga alguna pregunta Este producto no debe ser utilizado por personas incluyendo ni os sin la suficiente experiencia o capacidades f sicas sensoriales o mentales para usarlo con seguridad sin la...

Page 25: ...strucci n puede provocar lesiones graves o fatales Instrucciones de conexi n a tierra Este electrodom stico debe estar conectado a tierra En el caso de un cortocircuito el ctrico la conexi n a tierra...

Page 26: ...stico se debe ejecutar siguiendo las instrucciones indicadas en este manual Ning n agente representante o empleado de Furrion u otras personas tienen la autoridad de cambiar modificar o anular lo ind...

Page 27: ...unidad ofrece ventilaci n superior trasera y de recirculaci n Fig 1 Use un adaptador a ventilaci n redonda para v lvula antirretorno de 3 4 x 10 83 mm x 254 mm para el sistema de ventilaci n no inclui...

Page 28: ...FPA 70 versi n m s reciente o Normas CSA C22 1 94 C digo El ctrico Canadiense Parte 1 y C22 2 N 0 M91 versi n m s reciente y c digos u ordenanzas locales Este equipo requiere un circuito el ctrico de...

Page 29: ...a potencia de succi n se ver reducida Conexi n el ctrica ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Desconecte la energ a antes de reparar Reinstale todas las piezas y paneles antes de usar No seguir es...

Page 30: ...sa y los ductos del soplador est n libres de sedimentos y que las aspas del ventilador giren libremente Aseg rese de que la solapa de la v lvula antirretorno funcione correctamente Instalaciones del c...

Page 31: ...na verifique si se ha disparado un disyuntor o se quem un fusible de su vivienda Desconecte la alimentaci n y revise las conexiones de los cables Funcionamiento Descripci n Bot n de encendido apagado...

Page 32: ...a da ar la superficie NO permita que los dep sitos de suciedad permanezcan en la superficie por per odos prolongados NO use lana de acero com n o cepillos de acero Peque os trocitos de acero podr an a...

Page 33: ...e las bombillas LED hacia afuera desde dentro de la campana para quitarlas de la carcasa Fig 23 Connector Fig 23 4 Para desconectar el conector LED del arn s de la campana extractora presione la traba...

Page 34: ...logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd and registered in the U S and other countries 2007 2020 Furrion Ltd Furrion et le logo Furrion sont des marques d pos es par Furrion Ltd et enregist...

Reviews: