Fulgor Milano FBGHD 850 TC X Instructions For Installation And Use Manual Download Page 20

20

FONCTIONNEMENT

Mod. SL TC TC - Verre (Dis. 17)

A : Voyants ON/OFF

B : Réduction de la vitesse du moteur / OFF

C : Indicateurs de vitesse

D : ON moteur / augmentation de vitesse

E : Minuterie 10 min.

Le panneau de commande tactile sur verre vous 

permet de régler la fonction désirée en touchant 

le symbole.

Si  le  produit  SLTC  reste  sans  alimentation  élec-

trique.

Lors  de  la  restauration  des  fonctions,  il  faut  15 

secondes pour l’autodiagnostic, entre-temps, il se 

peut qu’il ne fonctionne pas correctement.

Le produit est équipé d’un dispositif électronique 

qui permet l’arrêt automatique après quatre heu-

res de fonctionnement depuis la dernière opéra-

tion effectuée.

CALENDRIERS

Avec  l’entrée  en  vigueur  au  1er  janvier  2015 

des nouveaux règlements de la Commission eu-

ropéenne  EU65 

“Label  énergétique”

  et  EU66 

“Ecodesign”

,  nous  avons  mis  les  produits  en 

conformité avec les exigences.

Tous les modèles de la version Energy Label sont 

équipés d’une électronique avec des fonctions de 

temporisation de la vitesse d’aspiration supérieu-

res à 650 m³/h.

En effet, les modèles avec le moteur à bord, avec 

un débit maximum supérieur à 650m³/h, prévoient 

la vitesse IV temporisée après 5 minutes de fon-

ctionnement, Après les temps ci-dessus, le moteur 

d’admission passe automatiquement au régime III.

Le  produit  en  mode  veille  a  une  consommation 

inférieure à 0,5W.

* Une maintenance soignée garantit un bon fon-

ctionnement  et  une  bonne  performance  dans  le 

temps.

* Un soin particulier doit être apporté au panneau 

anti-graisse.

Le filtre s’enlève en poussant la poignée vers le 

haut du capot et en faisant tourner le fil vers le bas, 

le libérant ainsi de son logement (dis. 4). Le filtre 

s’insère en marche arrière.

Après 30 heures de fonctionnement de la hotte, le 

nettoyage du saint signalera la saturation du filtre, 

par l’illumination de toutes les touches. Pour réi-

nitialiser, appuyez sur le bouton de la minuterie.

Le filtre à graisse peut être nettoyé à la main ou au 

lave-vaisselle lorsque le produit est éteint.

Le nettoyage est effectué par rapport à l’utilisation, 

au moins une fois tous les deux mois.

* Si l’appareil est utilisé en version filtrante, il est 

nécessaire de remplacer périodiquement le filtre à 

charbon actif (fig. 18).

Le  filtre  à  charbon  peut  être  enlevé  en  enlevant 

d’abord le filtre à graisse (fig. 4), puis en tirant la 

languette en plastique du filtre à charbon hors de 

son  logement.  Le  filtre  à  charbon  est  inséré  en 

marche arrière. Le remplacement du filtre à char-

bon a lieu en fonction de l’utilisation, au moins une 

fois tous les six mois.

* Pour le nettoyage de l’appareil lui-même, nous 

recommandons d’utiliser de l’eau tiède et neutre 

détergente sivo, en évitant d’utiliser des produits 

avec des solvants abrasifs. Pour le nettoyage des 

appareils  en  acier,  nous  recommandons  l’utilisa-

tion de produits spécialisés, en suivant les instruc-

tions indiquées sur le produit.

REMPLACEMENT DE LA BARRE LED.

Pour remplacer la barre de LED, enlevez la bande 

métallique comme indiqué sur les figures 6 et 7, 

puis décrochez la barre de LED à l’aide des res-

sorts de fixation appropriés.

Remplacez la barre de led par une barre de même 

nature.

Restaurez la bande métallique sur le produit.

* Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que 

par du personnel autorisé.

ENTRETIEN

Summary of Contents for FBGHD 850 TC X

Page 1: ...ASSO IT EN FR ES ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO BUILT IN HOTTE E...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 6 2 3 4 5...

Page 4: ...7 9 10 11 12 8 4...

Page 5: ...13 15 16 17 18 14 5...

Page 6: ...6 INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione IT...

Page 7: ...ve di esperienza o della neces saria conoscenza purch sot to sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicu ro dell apparecchio e alla com prensione dei peric...

Page 8: ...valori di tensione corrispondano con quelli indicati nella targhetta all interno dell apparecchio Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manu tenzione necessario togliere l apparecchio...

Page 9: ...l listello in acciaio comprensivo di barra led al fine di rimuoverlo dalla sua posizione fig 6 7 E possibile scollegare elettricamente la barra led agendo sull apposito connettore Inserire il prodotto...

Page 10: ...sita maniglia spingendola verso la parte alta della cappa e facendo ruotare il fil tro verso il bas so sganciandolo dalla sua sede dis 4 Il filtro viene inserito nell operazione inversa Dopo 30 ore di...

Page 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance GB 11...

Page 12: ...pliance please check that all components are not damaged In such a case make contact with your retai ler and do not proceed with the in stallation If the product show any ano maly disconnect the appli...

Page 13: ...sudden changes in pipe section re commended constant diameter 150 mm or equal surface area The manufacturer shall not respond for air ca pacity or noise problems due to non compliance with above menti...

Page 14: ...the appliance rear side fig 10 Secure it by using the screws previously remo ved If you intend to rotate the fan in order to orient the air outlet to the rear side of the product you must foresee the...

Page 15: ...hing its special handle toward the back side of the cooker hood and tur ning the filter downwards so to unfasten it from its slot Fig 4 To insert the filter just perform the opposite ope ration After...

Page 16: ...SOMMAIRE Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien FR 16...

Page 17: ...ale entre la partie inf rieure de la hotte et la pla que de cuisson doit tre d au moins 650 mm 17 L air collect ne doit pas tre achemin dans un conduit utilis pour l vacuation des fum es provenant d q...

Page 18: ...ion dis 2 les vapeu rs sont vacu es directement vers l ext rieur par un conduit d vacuation qui relie la partie sup rieure du mur ou du plafond L utilisation du filtre charbon et du d flecteur d air n...

Page 19: ...re 5 Tourner la latte d acier y compris la barre de led pour la retirer de sa position fig 6 7 Il est pos sible de d connecter lectriquement la barre de LED en agissant sur le connecteur appropri Ins...

Page 20: ...poussant la poign e vers le haut du capot et en faisant tourner le fil vers le bas le lib rant ainsi de son logement dis 4 Le filtre s ins re en marche arri re Apr s 30 heures de fonctionnement de la...

Page 21: ...NDICE Advertencias Versiones de uso Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento ES 21...

Page 22: ...menos 650 mm 22 El aire recogido no debe ser transportado a un conducto utilizado para la evacuaci n de los humos procedentes de equipos alimentados con energ a distinta de la el ctrica sistemas de c...

Page 23: ...st preparado tanto para la ver si n de filtrado como para la de aspiraci n En la versi n con filtro dis 1 el aire y los vapo res transportados por el aparato son purificados tanto por un filtro de gra...

Page 24: ...estra en la figura 5 Gire el list n de acero incluyendo la barra de leds para quitarlo de su posici n fig 6 7 Es posible de sconectar el ctricamente la barra de leds actuando sobre el conector apropia...

Page 25: ...ando la manija hacia la parte superior de la campana y girando la rosca demasiado hacia abajo solt ndola de su asiento dis 4 El filtro se inserta en la operaci n inversa Despu s de 30 horas de funcion...

Page 26: ...irective 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre rem...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ......

Page 32: ...00000000000 07 19 SINCE 1949...

Reviews: