FujiFilm WP-FZX100 Owner'S Manual Download Page 119

ES-9

SU18XX_case BL00595-100(

1

)

ESP

AÑOL

4

  Limpie cualquier partícula extraña que haya quedado adherida a 

la junta tórica, así como la superficie de sellado de la junta tórica 
(posición fig. A), utilizando un trapo suave y que no suelte fibras, 
u otro utensilio similar.

  Si utiliza un pañuelo de papel para limpiar, tenga cuidado, ya que puede 

dejar pequeñas fibras.

5

  Compruebe la junta tórica instalada.

Compruebe la junta tórica delantera (blanca) instalada.
Inspeccione la junta tórica con la yema del dedo, para confirmar que 
no hay irregularidades. Si nota alguna, puede que la junta tórica esté 
retorcida. Vuelva a instalarla, siguiendo las instrucciones de la p. 23.

  Si la junta tórica está retorcida o 

estirada, o si hay alguna partícula 
extraña encima o debajo de ella, el 
agua se filtrará dentro de la caja.

Compruebe la junta tórica trasera (naranja) instalada.

Si no está bien instalada, vuelva a instalarla, siguiendo las instrucciones 
de la p.24.

Junta tórica delantera (blanca)

Junta tórica trasera (naranja)

 Sección 

transversal 
de la junta 
tórica

 Sección 

transversal 
de la ranura

 Junta tórica y 

ranura instaladas 
correctamente

Cara inferior 
de la ranura

Cara plana

Junta tórica

Junta tórica (blanca)

A

A Junta tórica (naranja)

Summary of Contents for WP-FZX100

Page 1: ...NUAL WP FXZ100 Waterproof Case MODE D EMPLOI Le caisson tanche WP FXZ100 BEDIENUNGSANLEITUNG WP FXZ100 Unterwassergeh use MANUAL DEL USUARIO WP FXZ100 La caja estanca WP FXZ100 for r Waterproof Case B...

Page 2: ...JP 2 SU18XX_case BL00654 100...

Page 3: ...JP 3 SU18XX_case BL00654 100 O 40m...

Page 4: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 4 2 4 5 5 6 8 8 11 13 15 16 18 21 21 25 26 27 28...

Page 5: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 5 40 1 1 3 O 1 1 1 1...

Page 6: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 6 O O...

Page 7: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 7 DISP BACK MENU OK nopq p e q d n o n POWER w...

Page 8: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 8 1 2 O OPEN 3 O O O 23 O O O O 15...

Page 9: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 9 4 O O A 5 O O O O 23 O O 24 O O O A A O O O...

Page 10: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 10 6 O O O 7 CLOSE 8 13 O O 8 O...

Page 11: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 11 NP 45 3 1 2 POWER w...

Page 12: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 12 6 10 POWER w 4 O 5 O O O O 3 8...

Page 13: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 13 O 21 O 1 30 2...

Page 14: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 14 O O 8 O 21...

Page 15: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 15 1 2 O O...

Page 16: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 16 1 40m 2 POWER w 3...

Page 17: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 17 4...

Page 18: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 18 1 POWER w 2 3...

Page 19: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 19 4 OPEN...

Page 20: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 20 5 O CLOSE 6 7 O 21...

Page 21: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 21 O 1 O O O O O O O O O O...

Page 22: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 22 2 O O 3 O O O 4 O...

Page 23: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 23 5 O 10cm 20cm 5mm O 6 O O O O...

Page 24: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 24 7 O O O O O O O...

Page 25: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 25 FinePix Z100fd WP FXZ100 http fujifilm jp SST 01 6 O ORK FXZ100 O 1 O 1 SGR 01 O 1...

Page 26: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 26 40 40 O 1 O O O O O O O 23 O...

Page 27: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 27 FinePix Z100fd 40m 128mm 91mm 60mm 247g...

Page 28: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 28 FinePix 32 32 31 1 2 3 FinePix...

Page 29: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 29...

Page 30: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 30 Q A http repairlt fujifilm co jp faq after index html http repairlt fujifilm co jp repair certificate jsp FinePix http repairlt fujifilm co jp estimate index php...

Page 31: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 31 WP FXZ100 28 D 11 No...

Page 32: ...1060 PHS IP NTT 042 481 1673 9 00 5 40 10 00 5 00 FAX 042 481 0162 24 http fujifilm jp 0570 00 0081 NTT PHS IP NTT 0228 35 3586 9 00 5 40 10 00 5 00 FAX 0570 06 0070 24 989 5501 95 1 TEL 0228 35 3586...

Page 33: ...SU18XX_case BL00654 100 JP 33 Memo...

Page 34: ...Do not short circuit the battery Do not store the battery with metallic products Do not use chargers other than the specified model to charge the battery Ignoring any of the above instructions can cau...

Page 35: ...uct or strike it against hard objects It may crack the product and cause water to leak in Remove the battery when you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an extended perio...

Page 36: ...bmersion test on the waterproof case before positioning the digital camera 8 Positioning the Digital Camera in the Waterproof Case 11 Conducting a final test 13 Attaching the strap 15 Taking Pictures...

Page 37: ...pare the waterproof case for use how to make a preliminary check maintaining the case and putting it away it after use Use the product only as described in this manual FUJIFILM Corporation will not co...

Page 38: ...BL00654 100 Part Names Shutter button Palm grip Lens window Lens ring Lock for open close knob Open close knob Tripod mount Shade hood LCD inner hood O ring O ring groove Intelligent Face Detection bu...

Page 39: ...e unit Make sure to peel off the sheet before using it When using the IR communication function take the camera out of the waterproof case If the camera is in the waterproof case IR communication may...

Page 40: ...n the waterproof case 3 Check the inside of the waterproof case for the following Cracks especially around the O ring Correct seating of the O ring For correct installation of the O ring see p 23 That...

Page 41: ...finger to confirm that there is no step If you feel a step the O ring may be twisted Reinstall it following the instructions on p 23 If the O ring is twisted or stretched or if there is any foreign p...

Page 42: ...erproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterproof case 8 Dip the empty waterproof case into a water tank or a bathtub and check for water leaks For how to check it see p 13 If...

Page 43: ...n be stored on the media Remove the hand strap from the digital camera Using the camera in the waterproof case with its strap may cause the case to leak 1 Turn the camera on 2 Turn the camera off Open...

Page 44: ...f case that engages with the O ring The camera is correctly seated and aligned in the waterproof case 6 When all is well close the waterproof case p 10 Check that the camera s POWER button w Playback...

Page 45: ...f the waterproof case while in the water this indicates a leak When all is well operate the buttons and take some test shots while it is under water 2 After slowly lifting the waterproof case out of w...

Page 46: ...e waterproof case Make sure that there are no cracks in the waterproof case body Check the O ring for attached foreign particles flaws cracks odd shape or twisting and for foreign particles in the O r...

Page 47: ...camera tighten the hand strap around your wrist using the adjuster Opening the waterproof case using the adjuster of the strap When opening the waterproof case you can also use the adjuster of the st...

Page 48: ...ton 2 Set the Photography Mode Press 4 direction button to set the Photography mode Check the Photography mode on the LCD monitor window Test shoot before using the protected camera under water When s...

Page 49: ...e Photography mode to UNDERWATER Background blues are vividly photographed For more information see the owner s manual supplied with your camera You will find a small stop point when pressing the shut...

Page 50: ...water to wash off the salty sea water Rinse the outside of the waterproof case well by stirring the water by hand If any salt remains on the case it can cause rust local malfunctioning and other probl...

Page 51: ...rm that your hands and hair are dry and will not drip onto the camera and the inside of the waterproof case When opening the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterpro...

Page 52: ...ts Rusting may also be caused When closing the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterproof case 6 Carefully wipe off the water droplets from the waterproof case Use a...

Page 53: ...r other damage 1 Remove the O ring from the waterproof case Front side O ring white Back side O ring orange Insert the special pick between the O ring and the O ring groove Insert the tip of the speci...

Page 54: ...all along it to check whether or not there are any dents or flaws caused by foreign particles or cracks due to deterioration you can feel these with the tip of the finger When pressing with your finge...

Page 55: ...Put the O ring into the plastic bag and continue kneading until the O ring is completely covered with grease The plastic bag can be used more than once if kept clean 6 Install the front side O ring w...

Page 56: ...t neither twists bends nor bulges out of the groove Check both front and back side O rings When carrying out O ring maintenance take particular care to avoid getting grease on the lens window and LCD...

Page 57: ...fore use The standard life of the O ring is about one year though it depends on operating conditions Replace the O ring with a new one once a year Any foreign particles caught in the O ring may cause...

Page 58: ...3 6 in 2 4 in including the attachments Weight Approx 247 g 8 7 oz not including camera and accessories These specifications are subject to change without notice FUJIFILM shall not be held liable for...

Page 59: ...EN 27 SU18XX_case BL00654 100 ENGLISH Memo...

Page 60: ...aucun impact Ne court circuitez pas la batterie Ne stockez pas la batterie c t de produits m talliques N employez pas de chargeur autre que le mod le indiqu pour charger la batterie La non conformit a...

Page 61: ...pas tomber le produit et ne le cognez pas contre des objets durs Cela peut fendre le produit et causer des fuites d eau Enlevez la batterie lorsque vous nettoyez l appareil photo ou lorsque vous ne l...

Page 62: ...aire d immersion du caisson tanche avant d y placer l appareil photo num rique 8 Mettre l appareil photo num rique dans le caisson tanche 11 Effectuez un essai final 13 Fixation de la dragonne 15 Pris...

Page 63: ...tanche avant son utilisation comment faire un essai pr liminaire comment entretenir le caisson et comment l entreposer apr s utilisation N employez ce produit uniquement comme d crit dans ce mode d e...

Page 64: ...f Anneau d objectif Blocage du bouton d ouverture fermeture Bouton d ouverture fermeture Monture de tr pied Paresoleil Capot int rieur du LCD Joint torique rainure du joint torique Monture de la drago...

Page 65: ...feuille avant l emploi Lorsque vous utilisez la fonction de communication IR enlevez l appareil photo du caisson tanche Si vous laissez l appareil photo dans le caisson tanche il est possible que la...

Page 66: ...ivants S assurer qu il n y a pas de fissures en particulier autour du joint torique S assurer que le joint torique est install correctement pour installer correctement le joint torique voir P 23 S ass...

Page 67: ...u bout d un doit confirmez qu il n y a aucune ondulation Si c est le cas le joint torique peut tre tordu Posez le de nouveau en vous r f rant la P 23 Vous risquez d avoir des fuites d eau si le joint...

Page 68: ...cer les doigts ou la main 8 Mettez le caisson tanche vide dans une bassine ou une baignoire remplie d eau et assurez vous qu il n y a pas de fuites d eau Pour v rifier le montage des joints toriques v...

Page 69: ...tre stock es sur le support Enlevez la dragonne de l appareil photo num rique L usage de l appareil photo dans le caisson tanche avec la dragonne peut causer des fuites d eau 1 Mettez l appareil phot...

Page 70: ...spond au joint torique L appareil photo doit tre correctement pos et align dans le caisson tanche 6 Lorsque toutes les v rifications sont effectu es refermez le caisson tanche P 10 V rifiez que la tou...

Page 71: ...fuite d eau soyez pr t retirer l ensemble imm diatement de l eau afin de prot ger l appareil photo l int rieur 1 Immergez l ensemble dans l eau pendant 30 secondes Si vous voyez un coulement continu...

Page 72: ...u il n y a pas de particules trang res de d fauts fissures ou d formations ou torsions Examinez galement la rainure du joint torique pour vous assurer qu aucune particule trang re ne s y est gliss e S...

Page 73: ...gonne autour de votre poignet l aide du r gleur Ouverture du caisson tanche l aide du r gleur de la dragonne Lors de l ouverture du caisson tanche vous pouvez galement utiliser le r gleur de la dragon...

Page 74: ...t sur l cran LCD Prises de vues En utilisant le caisson tanche vous pouvez prendre des photos jusqu 40 m sous l eau Les fonctions de l unit correspondent celles de l appareil photo Pour obtenir les in...

Page 75: ...E R glez le mode Photographie sur PLONGEE Les couleurs bleues en arri re plan ressortent parfaitement Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi fourni avec l appareil photo Quand vous ap...

Page 76: ...ment un seau d eau douce de mer sal e Veillez bien rincer l ext rieur du caisson tanche en remuant l eau la main Si du sel reste sur le caisson cela peut causer de la corrosion des d fauts de fonction...

Page 77: ...cheveux sont secs et que rien ne s gouttera sur l appareil photo et l int rieur du caisson tanche Lorsque vous ouvrez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main Si vos mains s...

Page 78: ...pi ces Cela peut galement entra ner de la corrosion Lorsque vous fermez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main 6 Essuyez soigneusement les gouttelettes d eau sur le caiss...

Page 79: ...icules trang res 1 Retirez le joint torique du caisson tanche Joint torique pour le face avant blanc Joint torique pour le c t dos orange Ins rez le stylet entre le joint torique et la rainure du join...

Page 80: ...re pression tout le long pour v rifier qu il n y a ni bosselures ni dommages ou fissures caus s par des particules trang res vous pouvez sentir ces derniers avec le bout du doigt Faites attention lors...

Page 81: ...s le sac plastique et continuez de malaxer jusqu ce que le joint soit compl tement couvert de graisse Le sac plastique peut tre employ plus d une fois s il est maintenu propre 6 Posez le joint torique...

Page 82: ...pli faisant saillie hors de la rainure V rifiez si les deux joints toriques sont bien install s Lors de la maintenance du joint torique veillez particuli rement viter de mettre de la graisse sur la fe...

Page 83: ...La vie standard d un joint torique est d environ un an bien qu elle d pende des conditions d utilisation Changez le joint torique par un neuf une fois par an Les particules trang res attrap es par le...

Page 84: ...les accessoires ne sont pas inclus Sous r serve de modifications sans pr avis FUJIFILM n acceptera aucune responsabilit la suite de d g ts ventuels proventuels provenant d erreurs dans ce mode d empl...

Page 85: ...FR 27 SU18XX_case BL00595 100 1 FRAN AIS Memo...

Page 86: ...ihn keinen St en aus Schlie en Sie den Akku nicht kurz Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit anderen metallischen Produkten Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus keine anderen Ladeger te als das daf...

Page 87: ...nicht fallen oder schlagen Sie es nicht gegen harte Objekte Dadurch k nnte das Produkt Spr nge bekommen und Wassereintritt verursachen Nehmen Sie den Akku aus der Kamera wenn Sie die Kamera reinigen o...

Page 88: ...zen der Digitalkamera eine vorl ufige Eintauchpr fung des Unterwassergeh uses durch 8 Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergeh use 11 Ausf hren einer endg ltigen Pr fung 13 Anbringen des Trag...

Page 89: ...ssergeh uses vor der Verwendung der vorl ufigen Kontrolle der Wartung des Geh uses und der Aufbewahrung nach der Verwendung Behandeln Sie dieses Produkt nur nach der Beschreibung dieser Anleitung FUJI...

Page 90: ...der Teile Sonnenblende LCD Innenblende Tragegurt Befestigungsb gel O Ring O Ring Nut Handgriff Objektivfenster Objektivring Sperre des ffnungs Schlie knopfes ffnungs Schlie knopf Stativgewinde Ausl se...

Page 91: ...iehen Sie diese Folie vor der Benutzung unbedingt ab Nehmen Sie f r die IR bertragung die Kamera aus dem Unterwassergeh use Wenn sich die Kamera im Unterwassergeh use befindet ist die IR bertragung un...

Page 92: ...e zu ffnen 3 Kontrollieren Sie die Innenseite des Unterwassergeh uses auf Folgendes Spr nge insbesondere rund um den O Ring Richtige Positionierung des O Rings zum richtigen Einsetzen des O Rings sieh...

Page 93: ...ch dort keine Stufe befindet Falls Sie eine Stufe f hlen k nnte der O Ring verdreht sein Setzen Sie ihn noch einmal nach der Anleitung auf S 23 ein Falls der O Ring verdreht ist sich aus der Nut gel s...

Page 94: ...che nicht im Unterwassergeh use verfangen 8 Tauchen Sie das leere Unterwassergeh use in einen Wassertank oder eine Badewanne ein und kontrollieren Sie auf Wassereintritt Wie Sie es kontrollieren soll...

Page 95: ...er Digitalkamera angebracht ist nehmen Sie diesen unbedingt ab Die Verwendung der Kamera wenn sie samt dem Handgurt im Unterwassergeh use eingesetzt ist kann Wassereintritt herbeif hren 1 Schalten Sie...

Page 96: ...an der der O Ring montiert ist Die Kamera ist im Unterwassergeh use richtig positioniert und ausgerichtet 6 Schlie en Sie das Unterwassergeh use wenn alles in Ordnung ist S 10 berpr fen Sie ob die POW...

Page 97: ...s dem Wasser herausnehmen k nnen um die sich innen befindende Kamera zu retten falls es n tig sein sollte 1 Lassen Sie das Unterwassergeh use f r 30 Sekunden im Wasser Falls Sie im Wasser Luftblasen a...

Page 98: ...terwassergeh use Spr nge aufweist Kontrollieren Sie den O Ring ob an ihm keine Fremdk rper Kratzer Spr nge Verformung oder Verdrehung vorliegen und ob sich in der O Ring Nut keine Fremdk rper befinden...

Page 99: ...befestigen Sie den Handgurt mit dem Einsteller um Ihr Handgelenk ffnen des Unterwassergeh uses mit der Justierung des Tragegurts Wenn Sie das Unterwassergeh use ffnen k nnen Sie auch die Justierung d...

Page 100: ...n Sie den Aufnahmemodus ein Dr cken Sie die Richtungstaste um den Aufnahmemodus einzustellen berpr fen Sie den Fotografiermodus auf dem LCD Monitor Machen Sie Probeaufnahmen bevor Sie die Kamera im Ge...

Page 101: ...EN So k nnen Blaut ne im Hintergrund lebhaft dargestellt werden Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung die im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten war Dr cken Sie den Ausl ser leic...

Page 102: ...wasser abzuwaschen Achten Sie darauf die Au enseite des Unterwassergeh uses gut abzusp len indem Sie das Wasser mit der Hand r hren Falls Reste von Salzablagerung am Geh use zur ckbleiben kann dies zu...

Page 103: ...n die Innenseite des Unterwassergeh uses gelangen k nnen Achten Sie beim ffnen des Unterwassergeh uses darauf dass sich Ihre Finger oder Ihre Handfl che nicht im Unterwassergeh use verfangen Falls Ihr...

Page 104: ...terwassergeh uses darauf dass sich Ihre Finger oder Ihre Handfl che nicht im Unterwassergeh use verfangen 6 Wischen Sie sorgf ltig die Wassertropfen vom Unterwassergeh use ab Verwenden Sie ein weiches...

Page 105: ...ungen aufweist 1 Entfernen Sie den O Ring vom Unterwassergeh use Vorderseitiger O Ring wei Hinterseitiger O Ring orange F hren Sie das Ausbauwerkzeug zwischen den O Ring und die O Ring Nut ein F hren...

Page 106: ...ntrollieren ob er weder durch Fremdk rper verursachte Dellen noch Kratzer oder durch Alterung entstandene Spr nge aufweist dies k nnen Sie mit den Fingerspitzen f hlen Beim Ziehen des O Rings durch di...

Page 107: ...neten diesen weiter bis der O Ring mit dem Fett v llig berzogen ist Der Plastikbeutel kann mehr als einmal verwendet werden wenn er sauber gehalten wird 6 Setzen Sie den vorderseitigen O Ring wei ein...

Page 108: ...beide O Ring sowohl den vorderseitigen als auch den hinterseitigen Gehen Sie bei der Wartung der O Ringe besonders umsichtig vor damit kein Fett auf das Objektivfenster und das LCD Monitorfenster ger...

Page 109: ...den kann Beachten Sie daher vor der Verwendung die folgenden Vorsichtsma regeln Die normale Lebensdauer des O Rings betr gt etwa ein Jahr h ngt aber von den Betriebsbedingungen ab Wechseln Sie einmal...

Page 110: ...ca 247 g ohne Kamera und Zubeh r nderungen der Spezifikationen und Leistungsdaten sind ohne Vorank ndigung vorbehalten FUJIFILM kann f r Sch den die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstan...

Page 111: ...DE 27 SU18XX_case BL00595 100 1 DEUTSCH HINWEIS...

Page 112: ...a pila junto a productos met licos Utilice s lo el modelo de cargador especificado para la pila Si no sigue cualquiera de las instrucciones anteriores puede hacer que la pila explote o que se produzca...

Page 113: ...eje caer el producto ni lo golpee contra objetos duros Puede romper el producto y hacer que el agua se filtre dentro Cuando limpie la c mara o no tenga intenci n de utilizarla durante un tiempo prolon...

Page 114: ...con la caja estanca antes de poner en ella la c mara digital 8 C mo colocar la c mara digital dentro de la caja estanca 11 C mo realizar una prueba final 13 C mo acoplar la correa 15 C mo hacer fotos...

Page 115: ...so c mo hacer una prueba anticipada c mo realizar el mantenimiento de la caja y c mo guardarla tras su uso Utilice el producto s lo seg n se describe en este manual FUJIFILM Corporation no responder e...

Page 116: ...anilla de objetivo Anillo del objetivo Cierre para el tirador de apertura cierre Tirador de apertura cierre Rosca para el tr pode Parasol Parasol de LCD Enganche de la correa Bot n del disparador Bot...

Page 117: ...tarla antes de comenzar a utilizar el producto Al utilizar la funci n Comunicaci n IR extraiga la c mara de la caja estanca Si la c mara se encuentra en la caja estanca no ser posible utilizar la func...

Page 118: ...l interior de la caja estanca Que no hay rajaduras especialmente alrededor de la junta t rica Que la junta t rica est correctamente asentada Para ver c mo se instala correctamente la junta t rica cons...

Page 119: ...confirmar que no hay irregularidades Si nota alguna puede que la junta t rica est retorcida Vuelva a instalarla siguiendo las instrucciones de la p 23 Si la junta t rica est retorcida o estirada o si...

Page 120: ...ones de agua Consulte c mo comprobarlo en la p 13 Si detecta una filtraci n de agua Saque inmediatamente la caja estanca del agua y seque su parte exterior Aseg rese de que no hay rajaduras en el cuer...

Page 121: ...te de grabaci n Quite la correa mu equera de la c mara digital Si utiliza la c mara dentro de la caja estanca sin haber quitado la correa de la c mara pueden producirse filtraciones en la caja 1 Conec...

Page 122: ...e la caja estanca que encaja con la junta t rica La c mara est correctamente asentada y alineada en la caja estanca 6 Cuando todo est correcto cierre la caja estanca p 10 Compruebe que el bot n POWER...

Page 123: ...acar la caja inmediatamente del agua para proteger la c mara que est dentro si fuera necesario 1 Introd zcala en el agua durante 30 segundos Si ve un rastro continuo de burbujas de aire que salen de l...

Page 124: ...be que en la junta t rica no hay part culas extra as pegadas defectos rajaduras deformaciones o torceduras as como si hay part culas extra as en la ranura de la junta t rica Cuando todo est bien vuelv...

Page 125: ...uste la correa alrededor de la mu eca mediante el ajustador Apertura de la caja estanca con el ajustador de la correa Al abrir la caja estanca puede utilizar tambi n el ajustador de la correa si no di...

Page 126: ...modo fotograf a Pulse el bot n de 4 direcciones para ajustar el modo fotograf a Compruebe el modo fotograf a en la ventana del monitor LCD Haga una fotograf a de prueba antes de utilizar bajo el agua...

Page 127: ...el modo SUBMARINO Ajuste el modo fotograf a del men a SUBMARINO Los azules del fondo salen m s vivos en la fotograf a Para obtener m s informaci n consulte el manual del usuario de su c mara Si pulsa...

Page 128: ...on agua del grifo para eliminar la sal dejada por el agua del mar Enjuague bien el exterior de la caja estanca sacudiendo el agua con la mano Si quedara algo de sal en la caja podr a causar corrosi n...

Page 129: ...sus manos y pelo est n secos y que no gotear agua sobre la c mara ni dentro de la caja estanca Cuando abra la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja e...

Page 130: ...n Cuando cierre la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja estanca 6 Quite cuidadosamente las gotas de agua de la caja estanca Utilice un trapo suave y...

Page 131: ...1 Retire la junta t rica de la caja estanca Junta t rica delantera blanca Junta t rica trasera naranja Introduzca el extractor especial entre la junta t rica y la ranura de la junta t rica Introduzca...

Page 132: ...para comprobar que no haya muescas ni defectos causados por part culas extra as ni rajaduras debidas al desgaste se pueden sentir con las puntas de los dedos Al presionar con los dedos y deslizarlos p...

Page 133: ...la bolsa de pl stico y remu vala hasta que la junta t rica quede completamente cubierta de grasa La bolsa de pl stico se puede utilizar m s de una vez si se conserva limpia 6 Instale la junta t rica...

Page 134: ...lga de la ranura Compruebe las juntas t ricas delantera y trasera Cuando lleve a cabo el mantenimiento en las juntas t ricas ponga especial cuidado para evitar que caiga grasa en la ventana del objeti...

Page 135: ...t rica es de alrededor de un a o aunque depende de las condiciones de funcionamiento Sustituya la junta t rica por una nueva una vez al a o Cualquier part cula extra a adherida a la junta t rica puede...

Page 136: ...cluye la c mara y los accesorios Estas especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso FUJIFILM no se har responsable de ning n da o resultante de posibles errores en este Manual del usuario...

Page 137: ...ES 27 SU18XX_case BL00595 100 1 ESPA OL Recordatorio...

Page 138: ...ES 28 SU18XX_case BL00595 100 1 Recordatorio...

Page 139: ...SU18XX_case BL00654 100 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6...

Page 140: ...ePix TEL 0570 00 1060 9 00 5 40 10 00 5 00 TEL 0570 00 0081 107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN Printed in China Y 709108 PHS IP NTT TEL 0228 35 3586 This warranty is val...

Reviews: