background image

SM-52_C/R1

 

- 12 -

 

维 护

 

日常维护

 

镜头清理

准备20%酒精和80%乙醚的混合液;柔软干净的棉布或镜头专用清洁纸。 

a. 使用吹气皮球清除镜头表面的灰尘。

b. 将镜头清洁纸折成合适大小,然后浸入清洁液。将湿水部分卷成螺旋状,轻轻由中间向四周旋转擦拭镜头。

c.

如果第一次镜头没有擦净,换另一块布同样擦拭。重复‘b’步骤,直至镜头完全干净。

检查连接线

仔细检查外部保护包装和接口,是否有刮痕或其它损坏。

 

选配件

当利用选配件来获得驱动力时,任何啮合部位必须是全部正常形状,无灰尘或其它异物附着。安装前,请仔细

检查所有的选配设备。

 

任何异物附着,需立即取出或送往检查,若没有及时取出,可能会导致部件畸形。

 

镜头盖

如果镜头已经安装在摄像机上,且摄像机中断使用,务必盖好镜头盖以保护前端镜片表面和摄像机的图片感应

器。

 

 

清除水气

 

如果镜头过多地接触空气中的潮气,镜头表面可能会产生难以清除的污垢,且内部金属零件有可能会生锈。按

照下列步骤来清除水气: 

1. 擦掉镜头外部集结的水气。然后与干燥剂一起封入塑料袋中,利用干燥剂来吸收剩余的水份。

2.

在镜头外部的水气被擦掉后,如果有充足的时间,可将镜头放进干燥的房间来除湿。

注意

:镜头完全干燥所需要的时间取决于:镜头的尺寸,水份附着程度和所使用的干燥剂的数量。无论如何,

建议将镜头放入袋中至少 3 个小时。要达到理想效果, 请使用全新的干燥剤。 

 

镜头的保存

 

使用后,将镜头擦干净,盖上镜头盖,放回镜头包装盒内。安全存放应避开高温、潮湿或含腐蚀气体或盐份的

环境保存。长时间不用时,镜头应该时常取出,进行干燥处理。

 

 

 

 

如果镜头出现异常情况,请联系我们的销售代理商。 

为了长期保持产品的高性能,建议您定期检查,至少每年一次。 

请注意,我们可能无法检查和修理用户改装过的产品。 

Summary of Contents for HA27x6.5BESM-F48D

Page 1: ...XA77 9 5BESM S35 2F BB00035610 102 LP510A S35 2807 富士能电视镜头 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Disposal of Electrical and Electronic Equipment in Private Households...

Page 5: ... USING THE LENS SUPPORTER ⅴ ENCLOSURE OF DESICCANT vi SELECTION OF CAMERA vii SETTING OF CAMERA MODE viii GENERAL DESCRIPTION 1 LIST OF COMPONENTS 1 SPECIFICATIONS 2 NAMES AND FUNCTIONS 3 INSTALLATION 7 ADJUSTMENT OF FLANGE FOCAL LENGTH 8 OPERATING INSTRUCTION 11 1 FOCUSING OPERATION 11 2 ZOOMING OPERATION 12 3 IRIS OPERATION 12 4 EXTENDER SELECTION 12 5 MACRO OPERATION 13 ADJUSTMENT OF IRIS AMPLI...

Page 6: ... the possibility of causing injury or substantial damage when misused 安全にお使いいただくために FOR YOUR SAFETY USE レンズの内部に水が入らないようにしてください 火災や感電の原因となります 万一水が入ったときは すぐにレンズに供給して いる電源を切ってください レンズには 規定の付属品以外の物を取り付けな いでください また レンズの上には物を載せない でください 操作時に落下して 重大な事故の原 因となります Do not moisten inside of the appliances It may cause fire or electric shock If the incident occurs shut off the power supplied to the lens immedia...

Page 7: ...le by gripping It may cause fire or electric shock 取り付け 締め付けは確実に行ってください 高所使 用時の落下は重大な事故の原因となります カメラを操作するときは カメラの動作範囲内に障害 物がないか 操作の前に確認してください レンズが 障害物に強い衝撃で当たると カメラより落下して重 大な事故の原因となります 注 意 運搬中の落下は けがの原因となります 落とさない ように注意してください レンズに供給する電源は 各機器が正しく接続され ていることを確認した後に入れてください ケーブルを着脱するときは 必ずコネクタ部分を持っ てください ケーブルを傷つけると 火災や感電の原 因となります レンズをカメラに取り付けた状態で カメラを下方 に45 以上傾けないでください レンズがカメラより 落下して 重大な事故の原因となります 上記の 姿...

Page 8: ...s while the camera is not used If an accessory to be attached to the lens is equipped with a mechanical drive relaying part before attaching it check the joint part and get rid of all obstacles If there are any unusual conditions please contact the sales agent from which you purchase the product When the lens is used in the weather of fog raining or snowing cover up the lens to prevent it from the...

Page 9: ... position カメラへ取り付ける前に このレンズを ソニー製スタジオ用カメラ HDC 1000等 またはソニー製大型レンズアダプタ HDLA 1500等 に 取り付けるときは レンズのバヨネットマウントにあるピン を外し マウント枠にあるねじ穴に取り付けてください 他のカメラに取り付ける場合は ピンを元の位置に戻し てください ねじ穴 THREADED HOLE ピン PIN Cautions when using the lens supporter When using this lens with a Fujinon lens supporter ELH attached use a power source connecter see Name and Function of Each Part to supply power from the lens side If po...

Page 10: ...ccant bag for storage e Fold two new desiccant bags and put them in the desiccant enclosure place f Put the detached lid in its place and reinstall the four screws Finally reinstall the lens shroud Note 1 Perform the above procedure in a dust free place Note 2 In a humid region it is recommended to change the desiccant bags two times a year The desiccant being jellied indicates the time when it mu...

Page 11: ...場出荷時には TYPE 1 に設定し てあります 参考までに 下図に内部の接続を示しま す Ⅰ TYPE 1 CAMERA BVP 270 series NTSC and BVP 370 series NTSC Ⅱ TYPE 2 CAMERA BVP 370 series PAL Note If the camera is of TYPE 2 set the intercom select switch on the camera side to PD At the position of ENG PD can not be selected from a zoom rate demand unit 注 TYPE 2 のカメラの場合 カメラ側のインターカム選 択スイッチは PD に設定してください ENG に 設定すると ズームレートデマンドユニットから PD が選択できません ENG P...

Page 12: ...itch S703 on A board can be seen on the right hand side viewed from front of lens of the lens by removing the lens shroud Set this switch to OFF Note Before shipping at the factory S703 is set to ON カメラモードの設定 使用するカメラが シリアル通信に対応していない場合 には レンズの通信モード カメラモード をOFFに設定し てください 設定方法 レンズカバーを外すと レンズ前玉側から見て レンズ の右側面にAボードがあります Aボード上にスイッチ S703がありますので このスイッチを OFF にします 注 工場出荷時 S703はONに設定されています S703 A ボード A BOARD ...

Page 13: ... controlled lens incorporating a 32 bit RISC Reduced Instruction Set Computer CPU By digital processing with a RISC CPU this lens can be controlled precisely Besides this lens is equipped with an interface for communication with a computer there fore it can be controlled from a remote computer フジノン TV レンズ XA77 9 5シリーズは 2 3 フォー マットHDカラーカメラ用に開発された 高性能ズームレ ンズです ズーム比は 77倍という超高倍率 さらに2倍エクステン ダを内蔵し 最大焦点距...

Page 14: ...範囲 at Wide End Object Area at M O D at Tele End 2425 1363 mm 1241 697 mm 32 18 mm 16 9 mm 2234 1676 mm 1139 854 mm 29 22 mm 15 11 mm アイリス操作 Iris Control サーボ Servo ズーム操作 Zoom Control サーボ 最小作動時間 約 1 秒 2 またはマニュアル Servo Min Op Time Approx 1 s 2 or Manual フォーカス操作 Focus Control サーボ 最小作動時間 約 0 8 秒 またはマニュアル Servo Min Op Time Approx 0 8 s or Manual 防振機構部 Anti vibration Mechanism 補正方向 Direction of Compensat...

Page 15: ... the lens When it is required to control the lens using a personal computer detach the partial cover under the connector The cover can be detached by removing the four screws that attach the cover For the lens control protocol contact the sales agent from which you purchased the lens Connector for Encoder Output The connector for outputting digital signals derived from the iris focus and zoom enco...

Page 16: ...ed by means of this knob F f Locking Knob This knob secures the F f adjusting knob Bayonet Mount The bayonet type mount used in installation onto a portable camera Pin In installation of the lens align this pin with the appropriate hole in the mounting surface of the camera or the lens supporter Hook In installation of the lens hang this hook on that on the mounting surface of the camera or the le...

Page 17: ...optical stabilizer can be selected by means of this switch When an optical stabilizer control unit is connected to this lens the setting of the select switch on the optical stabilizer control unit has priority to the setting of this switch If the optical stabilizer control unit connected to this lens is not equipped with a select switch the stabilizing characteristic cannot be changed STD In this ...

Page 18: ... 6 MEMO ...

Page 19: ...s mount with the groove in the camera mount b Swing the package down so that the spring pin on the lens mount gets in the hole in the camera mount In this procedure the electrical connections via the connectors on both mounting surfaces is automatically made c Securely fix the lens package by means of the lens mount locking knob attached to the camera mount Note Make sure to adjust the flange foca...

Page 20: ...The flange focal length is the distance from the flange mounting surface of a lens to the focal plane If the focal plane of the lens does not coincide with the image plane of the camera the object will be out of focus during a zoom operation To prevent this from happening the adjustment of the flange focal length is required Make sure to carry out the adjustment when installing the lens to a camer...

Page 21: ...F f adjusting knob c At the tele end focus on the object by means of a focus control unit d Repeat steps b and c several times so that the F f is adjusted completely e Finally tighten the F f locking knob by rotating it in the direction of the arrow 調 整 注 調整を行う場合は レンズのマクロON OFF切替ス イッチをOFFにしてください リモートマクロコントロー ルユニット EA 3A 10A 11A 等 がレンズに接続さ れいる場合には リモートマクロコントロールユニット のリモートマクロON OFFスイッチをOFFにしてくださ い 調整...

Page 22: ... 回繰り 返します 注 F fマニュアル調整つまみによる調整のとき以外で は F f リ モ ー ト マ ニ ュ ア ル 切 替 ス イ ッ チ は REMO 側にセットしておいてください Adjustment by F f Manual Adjusting Knob The flange focal length adjustment mechanism incorpo rated in this lens is driven under servo control How ever even in the case that the power is not supplied to the flange focus length adjustment mechanism for any reason the adjustment can be carried out using the...

Page 23: ...BFH 文中のアクセサリの型名については オプショナルア クセサリ の項を参照してください 1 フォーカス操作 レンズに接続したコントロールユニットより操作を行いま す コントロールユニットの操作方法については コント ロールユニットの説明書を参照してください サーボ操作用コントロールユニット フォーカスポジションデマンドユニット EPD ショットボックス ESB マニュアル操作用コントロールユニット フォーカスグリップ BFH 警告 レンズをカメラに取り付けた状態で カメラを下方に 45 以上傾けないでください レンズがカメラより落下 して 重大な事故の原因となります 上記の姿勢で撮 影をする必要がある場合には 落下防止のための処 置をレンズに施してください WARNING If the camera is declined by 45 degrees or more there may...

Page 24: ...b Rotate the extender select knob on the lens to select the extender Selection by Accessory The extender can be selected by means of a range selector or an accessory that has an extender selection switch a Set the extender remote manual select switch on the lens to REMO b Select the extender by means of an accessory linked with the lens For operating instruction of an accessory refer to the operat...

Page 25: ... M O D side end by means of a focus control unit focus position demand unit etc b Set the remote macro function to ON by means of a remote macro control unit c Perform the focusing by means of a zoom control unit zoom rate demand unit etc For operating instruction of control units refer to their operation manuals 5 マクロ操作 マクロ操作 近接撮影 は リモートマクロコントロールユ ニット EA 3A 10A 11A等 またはズーム操作用コント ロールユニット ズームレートデマン...

Page 26: ... two lens shroud attaching knobs on both sides of the lens Gain Adjustment a Set the iris control mode to AUTO on the camera side CCU b Operate the Gain Adjustment Trimmer RV306 so that the maximum iris gain is obtained within the range hunting does not occur カメラとの相性によって アイリスの作動にハンチングを 生じることがあります このような場合には 下記のゲイン 調整を行ってください なお トリマの調整には 小型の マイナスドライバを使用してください カバーの取り外し 回路基板は レンズ前玉側から見て レンズの右側にあ ります 最...

Page 27: ... function works when the lens is operated with a digital zoom rate demand unit and a digital or servo focus position demand unit このレンズには フォーカス操作時に発生する画角の変 化を補正するための機能が搭載されています この機能は Aボード上のスイッチS704が ON の状態で 使用できます スイッチS704は 工場出荷時にはOFF に設定してあります 補正機能は ズームの操作にデジタル仕様のズームレ ートデマンドユニット フォーカスの操作にはデジタル仕 様またはサーボ仕様のフォーカスポジションデマンドユ ニットを使用している場合に働きます 画角変化補正機能について ABOUT FUNCTION OF COMPENSATION FOR CHANGE OF FI...

Page 28: ... any other foreign matter Carefully check all the optional equipment prior to its installation Any foreign matter should be removed immediately and any malformed part should be serviced as soon as possible Lens Cap If the lens is left in position on the camera body and the camera is not in use be sure to place the lens cap or the hood cap when the lens hood is on in order to protect the front glas...

Page 29: ...e storage of the lens avoid hot or humid place and avoid places con taining corrosive gas or salt The lens should be occa sionally removed and dried if stored for prolonged peri ods of time 4 INSPECTION If an abnormality occurs on the lens contact the sales agent from which you purchased the lens To maintain the high performance for a long term for use we recommend that a periodic inspection is co...

Page 30: ...e Fujinon original accessories otherwise inherent performance of the lens may not be derived Note The accessories shown in the following tables are of standard type The ones with special specifi cations are not included Page 1 Focus Manual Zoom Manual 19 2 Focus Manual Zoom Servo 20 3 Focus Servo Zoom Servo 21 4 Focus Servo Zoom Servo w Shot Box 22 5 Focus Servo Zoom Servo w Shot Box equipped with...

Page 31: ...m フォーカスグリップ Focus Grip BFH 1A フォーカスマニュアル操作用のグリップです Grip for focus manual operation ズームハンドル Zoom Handle BZH 2A ズームマニュアル操作用のハンドルです Handle for zoom manual operation フレキシブルケーブル Flexible Cable BFC 36 レンズ BFH BZH接続用のケーブルです For mechanical connection either between lens and BFH or between lens and BZH 1 フォーカスマニュアル ズームマニュアルシステム 1 Focus Manual Zoom Manual System ...

Page 32: ... D01 パン棒に直接取り付けます directly mounted on a pan bar ズームレートデマンドユニット Zoom Rate Demand Unit ERD 5A D11 マウンティングクランプを使用して パン棒に取り付けます mounted on a pan bar using a mounting clamp ズームスピード制御用のコ ントロールユニットです Control unit for zoom rate control フレキシブルケーブル Flexible Cable BFC 36 レンズ BFH接続用のケーブルです For mechanical connection between lens and BFH 接続ケーブル Connection Cable ELZ 11D レンズ ERD接続用のケーブルです For electrical connectio...

Page 33: ...御用のコ ントロールユニットです Control unit for focus positional servo control ERD 5A D01 パン棒に直接取り付けます directly mounted on a pan bar ズームレートデマンドユニット Zoom Rate Demand Unit ERD 5A D11 マウンティングクランプを使用して パン棒に取り付けます mounted on a pan bar using a mounting clamp ズームスピード制御用のコ ントロールユニットです Control unit for zoom rate control 接続ケーブル Connection Cable EFZ 11E レンズ EPD ERD接続用のケーブルです For electrical connection between lens and EPD ...

Page 34: ...o control ズームレートデマンドユニット Zoom Rate Demand Unit ERD 5A D01 ズームスピード制御用のコントロールユニットです Control unit for zoom rate control ショットボックス Shot Box ESB 6A D01 ズーム フォーカスプリセット制御用のコントロールユニットです Control unit for zoom focus preset control ESL 1C レンズ ESB接続用のケーブルです For electrical connection between lens and ESB ESF 1C ESB EPD接続用のケーブルです For electrical connection between ESB and EPD 接続ケーブル Connection Cable ESZ 12 ESB ER...

Page 35: ...mp ズームスピード制御用のコ ントロールユニットです Control unit for zoom rate control ショットボックス Shot Box ESB 6A E12 ズーム フォーカスプリセット制御 フォーカス位置制御用のコント ロールユニットです Control unit for zoom focus preset control focus positional control ESL 1C レンズ ESB接続用のケーブルです For electrical connection between lens and ESB 接続ケーブル Connection Cable ESZ 11 ESB ERD接続用のケーブルです For electrical connection between ESB and ERD マウンティングクランプ Mounting Clamp MCA ...

Page 36: ...イリスコントロールユニット Iris Control Unit EIC 51B アイリスを手元でコントロールするためのコントロールユニットで す Control unit for local iris control リモートマクロ コントロールユニット Remote Macro Control Unit EA 3A 10A マクロ操作時の焦点合わせを行うためのコントロールユニットで す Control unit used for focusing in macro operation オプティカルスタビライザ コントロールユニット Optical Stabilizer Control Unit EA 12A 02B 防振機能をコントロールするためのコントロールユニットです Control unit for control of anti vibration function 6 その他の...

Page 37: ...12 Zoom Encoder Phase Z H 5V L 0V 13 Focus Position N 2V F 7V 14 Extender Signal X2 L Open Collector 15 Reference Voltage 5 0V 16 Zoom Encoder Phase A H 5V L 0V 17 Zoom Encoder Phase B H 5V L 0V 18 Focus Encoder Phase A H 5V L 0V 19 Focus Encoder Phase B H 5V L 0V 20 Signal GND Analog 3 Waveforms of Output Signals 4 Resolution Focus 16 bits Zoom 16 bits Iris 10 bits エンコーダ出力信号仕様 SPECIFICATIONS OF E...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...装到摄像机之前 ⅴ 使用镜头支持框时的注意事项 ⅴ 干燥剂放置 ⅵ 摄像机的选择 ⅶ 摄像机模式的设定 ⅷ 概 述 1 商品附件 1 规 格 2 名称和功能 3 镜头安装 5 镜座距调整 6 操作方法 8 1 聚焦操作 8 2 变焦操作 8 3 光圈操作 8 4 倍率镜操作 9 5 微距拍摄 9 光圈电路器的调整 10 视角变化的补偿功能 11 维 护 12 1 日常维护 12 2 清除水气 12 3 镜头的存放 12 4 检查 12 可选附件 13 编码器输出信号规格 20 ...

Page 42: ...足夠操作空间 以避免因操作镜头发生碰撞 当镜头受到強烈碰撞时有可能使镜头从 摄像机脱 落引起严重意外 警告 使用不当可能导致死亡或严重伤害 注意 使用不当可能导致人命伤害或物品损 坏害 产品切忌受潮 这样可能引起火灾或触电 如 果出现异常情況 立即切断镜头电源 切勿继 续使用 请不要附加富士能以外的配件在镜头上 或在镜 头上搁放任何東西 由于操作时 以上的東西或 配件有可能从镜头上脫落來引起严重事故 切勿通过镜头目视太阳等任何强光源 以免伤害 眼睛 于拍摄角度大于或小于俯仰 下垂角度45 时 镜头有可能从摄像上脫落 在这个前题下 请 考慮使用的安全措施 需要按上述姿势进行拍摄 时 请注意采取措施防止镜头脱落 表示不可以进行的 禁止 的内容 ...

Page 43: ... 并 尽快联系我们的销售商 未经允许请勿分解改装产品 以免损害产品功能 如果需要分解改装 请联系我们的销售商 一般注意事项 镜头及其附件都是高精密的机器 切勿撞击 特別不要撞击镜片部分 从摄像机安装 拆卸时 请注意后焦镜部份 避免碰撞 当镜头在温度差距大的情況上使用 搬運时 镜头的玻璃镜片上可能形成水汽 为了避免水汽的形成 请在 使用 移动镜头前 首先让镜头适应目标区域的环境温度 使用摄像机时 请注意镜头前方 避免碰撞 停止使用摄像机时应盖上镜头盖 如果镜头需要连接附件使用 请在连接前检查连接处的形状是否有異常并検查是否有異物 如有異物 请清 除 如连接部分的形状有異常 请立即联系我们的销售商 在雾天 雨天 雪天使用镜头时 请遮盖镜头以防水湿受潮 为了尽量减少携帶中碰撞镜头 从摄像机上拆卸镜头之前 请将变焦设为最广角端 聚焦设为无限远 ...

Page 44: ... 备注 铅 10图形含义 此标识是适用于在中国境内销售的电子信息产品的环保使用期限 此产品使用者只要遵守安全和使用上的注意事项 从生产之日起的十年期间 不会对环境污染 也不会对人身和财产造成重大影响 此年限是根据安全使用期限的相关法律得出的 Pb 本表格依据 SJ T11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T26572 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T26572 规定的限量要求 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 多溴联苯 Cr Ⅵ 多溴二苯醚 PBB PBDE ...

Page 45: ...机之前 此款镜头安装到SONY的演播室摄像机 HDC 1000等 或者SONY的大型镜头适配器HDLA 1500等时 请将位于镜头 B卡口上的定位销拆下 并旋入卡口框面上的螺丝孔内 镜头安装到其他摄像机时 请将定位销返回原来的位置 用 前 须 知 螺丝孔 定位销 使用镜头支持框时的注意事项 将该镜头安装在Fujinon制镜头支持框 ELH 上使用时 请从电源用连接器 参照 各部分的名称和功能 向镜头一方供应电力 如果不供应电力 可能不会正常工作 ...

Page 46: ...已经预置好 1 包 如下图示 使用前将该包干燥剂取出 在原位放置 2 包新的干燥剂 程序如下 a 机箱内有 5 包干燥剂 取出 2 包使用 其余的备更换之用 b 松开镜头两侧镜头护罩的旋钮 将护罩拉向镜头的前端 使之与机身分离 c 移开四个螺钉 摘掉盖子 d 取出干燥剂包 e 对折干燥剂包 将其放入干燥剂盒内 f 将挪开的盖子归位 重新装好四个螺钉 最后 镜头护罩复位 注 1 执行以上操作时 需在一个无尘空间进行 注 2 在潮湿区域 建议每年两次更换干燥剂包 干燥剂凝结即表明需要更换 干燥剂包贮存室 新干燥剂包 保存用乾燥剤 ...

Page 47: ... NTSC 与 BVP 370 系列 NTSC Ⅱ 类型 2 摄像机 BVP 370 系列 PAL 注 如摄像机为 类型 2 于摄像机设定内部通话的选择开关请设定为 PD 于 ENG 的位置上 从变焦控制 把手上不可能设定为 PD ENG PD INCOM 1 SW INCOM 2 SW 摄像机 佩 件 EX ERD 5A D01 ERD 5A D11 镜 头 ENG PD INCOM SETTING LINE INCOM 1 SW 摄像机 佩 件 EX ERD 5A D01 ERD 5A D11 镜 头 S710 1 2 3 4 5 6 7 8 O N A 电路版 排键 S710 7 設定 OFF 摄像机 类型 1 ON 摄像机 类型 2 ...

Page 48: ...用前须知 NT65 2_C viii 摄像机模式的设定 若使用的摄像机不对应串行通信功能时 请将镜头的通信模式 摄像机模式 设置在OFF的状态 设定方法 打开镜头外壳 从镜头前镜片方向看 在镜头的右侧面有A 电路板 在A 电路板上有开关S703 请将此开关置 于 OFF 注 工厂出厂时S703是ON的状态 S703 ON OFF A 电路版 A 电路版 ...

Page 49: ...焦距可达 1464mm 的超摄远变焦镜头 尽管变焦倍率 超高 却视野明亮实现了 F1 7 广角侧 具备如此出色特长的同时实现了体小量轻 是户外拍摄的最佳选择 镜头 内置降低图像抖动的减振机构 通过镜头内部的振动检测传感器和光学补偿系统的作用 在户外的风中 或者 脚架不稳定的环境中也可拍摄到无抖动稳定的影像 此款镜头由数字伺服控制 同时配有 32 比特 RISC 处理器 通过带有 RISC 处理器的数字处理过程 可以精确操 作镜头 除此之外 此镜头配有与电脑连接的介面 因此它也可以由通过电脑来控制 商 品 附 件 標準附件 1 镜头本体 1 前镜头盖 1 后镜头盖 1 2 清洁用具 1 ...

Page 50: ...距是大于 0 3 m 画 角 水 平 垂 直 对 角 53 34 0 45 28 20 0 23 31 41 0 25 16 09 0 13 60 08 0 52 32 17 0 26 49 42 0 41 26 05 0 21 38 19 0 31 19 42 0 15 60 08 0 52 32 17 0 26 最小物距下的拍摄范围 最广角端 最长焦端 2425 1363 mm 1241 697 mm 32 18 mm 16 9 mm 2234 1676 mm 1139 854 mm 29 22 mm 15 11 mm 光圈控制 伺 服 变焦控制 伺 服 最快动作时间 約 1 秒 2 或手动 聚焦控制 伺 服 最快动作时间 約 0 8 秒 或手动 减振机构部 补偿方向 应对频率 补偿量 垂直 水平或者垂直 3 10Hz 画面垂直方向 20 使用2x扩展镜时 长焦端 接 口 Fig 1 ...

Page 51: ...光圈 对焦 变焦的编码器输出的接口 有关输出信号 请参照第 20 页的 编码器输出信 号规格 减振控制器用插头 用于连接光学稳定器控制单元 使摄像师可于身边 随手进行 减振功能的切换 使用光学稳定器 控制单元进行减振功能的切换时 请将镜头的减振 H V OFF V 切换开关置于 OFF 状态 名 称 和 功 能 电源用接口 不能从相机取得充分电源时 使用直流电源供给镜 头电源用的接口 接口 ITT CANNON XLR 4 32 F152 插针 1 GND 0V 插针 2 NC 插针 3 NC 插针 4 12V 12 16V 3A 以上 聚焦 变焦控制器连接口 此连接器由连接电缆支持 其中一端或者两端与聚 焦控制器和变焦控制器相连 微距拍摄控制连接口 此连接口用于微距拍摄遥控器 选择器连接口 此连接器可用于倍率镜选择遥控器或者 是用于光 圈遥控器 镜座距调节旋钮 此旋钮用于调节镜头后焦距 ...

Page 52: ...将减振开关设置于 H V 时 补偿上下 左右两 方向的振动 将减振开关设置于 V 时 仅对上 下方向的振动起补偿作用 而设置于 OFF 时 减振功能停止动作 当镜 头连接有光学稳定器控 制单元时 控制单元切换开关设定的功能将被优 先 25 减振 HIGH STD 切换开关 切换减振功能的减振特性的开关 当镜头连接有 光学稳定器控制单元时 控制单元切换开关设定的 功能将被优先 另外 连接在镜头的控制单元无切 换开关时 不能进行减振特性的切换 STD 即使操用作摄像机进行左右俯仰拍摄 时 也可获得无怪异而稳定的影像 HIGH 此模式于补偿比 STD 时更缓的振动 备 忘 ...

Page 53: ...过程中 请勿进行摄像机的左右俯仰操作 镜头连接有光学稳定器控制单 元的场合 在初始化设置过程中 控制单元的显示灯闪烁 镜头本体进行自动初始化设置时 无法对镜 头本体的各部分进行操作 自动初始化设置完成后 变焦将返回到初始化设置前的位置 警告 使用不当可能导致死亡或严重伤害 演播室摄像机用镜头的安装 a 用双手抬起镜头 将镜头后部顶端的挂钩挂在摄像机前端顶部的挂钩上 将镜头卡口处的定位梢插入摄像机 卡口的凹槽里 b 镜头从垂直方向下降 确保镜头的定位梢正好插入摄像机的对应位置 在这个操作过程中 通过两端于机身 表面的连接器 自动完成电子连接 c 通过与摄像机卡口相连的镜头固定旋钮安全地固定好镜头箱体 注 首次在摄像机上安装镜头或在不同的摄像机上安装镜头时 请务必进行镜座距调整 请参阅下一页 镜 头 安 装 镜 头 挂 钩 摄像机 ...

Page 54: ... 一个清晰的物体 即使在广角端也可以轻松聚焦 2 拍摄距离 大约7 5米 从镜片的前方开始测量 3 光圈位置 最大孔径或者接近最大孔径 调 整 注意 调整之前 将镜头上的微焦ON OFF选择开关设置为OFF 如果遥控微距控制器 EA 3A 10A 11A 等 与镜 头连接 将控制器上的遥控微焦ON OFF选择开关设置为OFF 通过监视器来完成调整 聚焦和变焦的操作方法请参照 聚焦操作 变焦操作 的说明 8页 a 逆时针方向旋松开镜座距锁定旋钮 b 在变焦范围的广角端 通过镜座距调节旋钮来聚焦物体 c 在长焦端 通过聚焦控制器来聚焦物体 d 为了准确调节 重复上述步骤 b 和 c 两次或三次 e 按照箭头方向旋转来拧紧镜座距锁定旋钮 安装表面 聚集面 镜座距 右側面图 镜座距销定旋 镜座距调整旋钮 ...

Page 55: ...镜座距调节伺服控 制无法运作 也可以通过镜头内部的镜座距手动调节旋钮来完成调整 a 摘掉防护罩 松开镜头两侧的防护罩连接旋钮 向前方拉防护罩 便可摘除 b 将 A 电路板上的开关 S306 设置在 OFF 侧 c 在变焦范围的广角端 通过镜座距手动调节旋钮来聚焦物体 d 在长焦端 通过聚焦控制器来聚焦物体 e 重复上述 b 和 c 步骤数次以至于完全调整好后焦 注意 使用 F f 手动调节旋钮进行调节之外 请将开关 S306 设置到 ON 的状态 A 电路板 F f M ANUAL KNOB 镜座距手动调节旋钮 S306 A 电路板 ...

Page 56: ...ESB 有关手动操作的控制器 手动聚焦手柄 BFH 2 变焦操作 变焦是由与镜头连接的控制器来控制的 关于控制器的操作指南 请参考控制器使用手册 用于伺服操作的控制器 变焦控制把手 ERD 场景预设器 ESB 用于手动操作的控制器 变焦把手 BZH 3 光圈操作 光圈是由从摄像机上获得的光圈控制信号 自动或手动 来控制的 光圈也可以从于镜头连接的光圈控制器来控 制 EIC 关于光圈控制器的操作指南 请参考光圈控制器使用手册 操 作 方 法 操 作 方 法 警 告 于拍摄角度大于或小于俯仰 下垂角度45 时 镜头 有可能从摄像上脫落 在这个前题下 请考慮使用的 安全措施 需要按上述姿势进行拍摄时 请注意采取 措施防止镜头脱落 ...

Page 57: ...置为 REMO b 通过与镜头连接的配件来选择倍率镜 关于配件的操作指南请参考配件使用手册 5 微距拍摄 微距操作 近拍 从远程微距控制装置 EA 3A 10A 11A等 或用于变焦操作的控制装置 变焦率请求装置等 来进行 通过远程微距控制装置来操作 a 操作用于变焦操作的控制装置 变焦率请求装置等 将变焦拉到广角端附近 操作用于对焦操作的控制装 置 对焦位置请求装置等 将对焦拉到至近端 M O D b 操作远程微距控制装置 打开远程微距功能 c 操作远程微距控制装置的位置设定旋钮 与被摄对象进行对焦 有关各操作装置的操作方法 请参照其说明书 通过用于变焦操作的控制装置来操作 a 操作用于对焦操作的控制装置 对焦位置请求装置等 将对焦拉到至近端 M O D b 操作远程微距控制装置 打开远程微距功能 c 操作用于变焦操作的控制装置 变焦率请求装置等 与被摄对象进行对焦 有关各操作装置的操作...

Page 58: ... 调 整 通过配备不同摄像机 可能会出现光圈抖动的问题 如果出现光圈抖动 执行下面描述的増益调整 利用小改 锥或者类似的工具来操作调整 移开防护罩 电路板安装在镜头的右侧 从镜头前方镜片处观察 首先 移开防护罩 松开镜头两侧的防护罩连接旋钮 向前方拉防护罩 便可摘除 増益調整 a 将摄像机上 CCU 的光圈控制模式设置为AUTO b 调整 増益调整器 RV306 在沒有出现光圈抖动的情況下 调整获得最大光圈的增幅 RV306 A 电路版 A 电路版 ...

Page 59: ...SM 52_C R1 11 此款镜头增加了因聚焦带来的视角变化的补偿功能 此功能可在A 电路板上的开关S704处于ON的状态时使用 开关S704出厂设置在OFF的状态 变焦操作使用数字型变焦手柄 聚焦操作使用数字型或者伺服型聚焦手柄时 补偿功能动作并可起到补偿作用 视 角 变 化 的 补 偿 功 能 S704 A 电路版 ON OFF ...

Page 60: ...出或送往检查 若没有及时取出 可能会导致部件畸形 镜头盖 如果镜头已经安装在摄像机上 且摄像机中断使用 务必盖好镜头盖以保护前端镜片表面和摄像机的图片感应 器 2 清除水气 如果镜头过多地接触空气中的潮气 镜头表面可能会产生难以清除的污垢 且内部金属零件有可能会生锈 按 照下列步骤来清除水气 1 擦掉镜头外部集结的水气 然后与干燥剂一起封入塑料袋中 利用干燥剂来吸收剩余的水份 2 在镜头外部的水气被擦掉后 如果有充足的时间 可将镜头放进干燥的房间来除湿 注意 镜头完全干燥所需要的时间取决于 镜头的尺寸 水份附着程度和所使用的干燥剂的数量 无论如何 建议将镜头放入袋中至少 3 个小时 要达到理想效果 请使用全新的干燥剤 3 镜头的保存 使用后 将镜头擦干净 盖上镜头盖 放回镜头包装盒内 安全存放应避开高温 潮湿或含腐蚀气体或盐份的 环境保存 长时间不用时 镜头应该时常取出 进行干燥处理 4 ...

Page 61: ...厂配件有可能引起镜头功能下降或损坏 以下表示操作系统的范例 关于在各系统中使用的附件和连接范例 请参考各系统相关章节的说明 页 1 聚焦手动操作 变焦手动操作 14 2 聚焦手动操作 变焦伺服操作 15 3 聚焦伺服操作 变焦伺服操作 16 4 聚焦伺服操作 变焦伺服操作 使用场景预设控制器 17 5 聚焦伺服操作 变焦伺服操作 使用带聚焦手柄的场景预设控制器 18 6 其他附件 19 注 刊载在各系统中的均是标准型产品 不包括特殊规格的产品 可 选 附 件 ...

Page 62: ...MM 21_301C 14 附件名称 型 名 备 注 手动模块 EMM 51B 聚焦 变焦手动模块 手动聚焦手柄 BFH 1A 手动聚焦把手 变焦把手 BZH 2A 手动变焦把手 软线 BFC 36 用于动模块和 EFH BZH 之间的软线 1 聚焦手动操作 变焦手动操作系统 ...

Page 63: ... 用于聚焦駆动 ESM D51B 变焦駆动模块 电动模块 ESM D52B 高速变焦駆动模块 手动聚焦手柄 BFH 1A 手动聚焦把手 ERD 5A D01 直接安装在脚架 云台把手上 变焦控制把手 ERD 5A D11 使用安装夾安装在脚架 云台把手 上 用于变焦遙控操作 软线 BFC 36 用于动模块和 BFH 之间的软线 连接线 ELZ 11D 用于镜头和 ERD 之间的连接电线 安装夾 MCA 6B 用于 ERD 5A D11 的安装 2 聚焦手动操作 变焦伺服操作系统 ...

Page 64: ...焦 电动模块 ESM D52B 高速变焦駆动模块 EPD 4A E02 螺旋桨形控制手轮 聚焦控制器 EPD 4A E12 帶控制棒的手轮 用于聚焦操作控制部件 ERD 5A D01 直接安装在脚架 云台把手上 变焦控制把手 ERD 5A D11 使用安装夾安装在脚架 云台把手 上 用于变焦遙控操作 连接线 EFZ 11E 用于镜头和 EPD ERD 之间的连接电线 安装夾 MCA 6B 用于 EPD 4A E02 E12 ERD 5A D11 的安装 3 聚焦伺服操作 变焦伺服操作系统 ...

Page 65: ...速变焦駆动模块 EPD 4A E02 螺旋桨形控制手轮 聚焦控制器 EPD 4A E12 帶控制棒的手轮 用于聚焦操作控制部件 变焦控制把手 ERD 5A D01 用于变焦遙控操作 场景预设器 ESB 6A D01 变焦 聚焦预设控制器 ESL 1C 用于镜头和 ESB 之间的连接电线 ESF 1C 用于 ESB 和 EPD 之间的连接电线 连接线 ESZ 12 用于 ESB 和 ERD 之间的连接电线 安装夾 MCA 6B 用于 EPD 4A E02 E12 的安装 4 聚焦伺服操作 变焦伺服操作系统 使用场景预设控制器 ...

Page 66: ... ESM D52B 高速变焦駆动模块 ERD 5A D01 直接安装在脚架 云台把手上 变焦控制把手 ERD 5A D11 使用安装夾安装在脚架 云台把手 上 用于变焦遙控操作 场景预设器 ESB 6A E12 变焦 聚焦预设控制器 帶聚焦操作 ESL 1C 用于镜头和 ESB 之间的连接电线 连接线 ESZ 11 用于 ESB 和 ERD 之间的连接电线 安装夾 MCA 6B 用于 ERD 5A D11 ESB 6A E12的安装 5 聚焦伺服操作 变焦伺服操作系统 使用带聚焦手柄的场景预设控制器 ...

Page 67: ...OA_303C 19 附件名称 型 名 备 注 倍率控制器 ERS 51B 倍率鏡控制器 手动变焦系适用 光圈控制器 EIC 51B 光圈控制器 遙控 微距拍摄控制器 EA 3A 10A 微距拍摄控制器 光学稳定器控制单元 EA 12A 02B 控制减振功能的控制单元 6 其他附件 ...

Page 68: ...2 L 集电极开路 15 基准电压 5 0V 16 变焦编码器 A相 H 5V L 0V 17 变焦编码器 B 相 H 5V L 0V 18 聚焦编码器 A相 H 5V L 0V 19 聚焦编码器 B 相 H 5V L 0V 20 信号 GND 模拟 3 输出信号波形 4 分辨率 聚焦 16 比特 变焦 16 比特 光圈 10 比特 1 フォーカスエンコーダ出力信号波形 無限遠側から至近方向へ動かしたとき 時間 A相 B相 2 ズームエンコーダ出力信号波形 広角側から望遠方向へ動かしたとき 時間 A相 B相 3 アイリスエンコーダ出力信号波形 クローズ側からオープン方向へ動かしたとき 時間 A相 B相 Z相 A相 B相に対するZ相の位置は規定しない 编码器输出信号规格 1 聚焦编码器输出信号波形 从无限远侧向至近方向移动时 2 变焦编码器输出信号波形 从广角侧向远摄方向移动时 3 光圈编码...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...の設定 B ボード 4 各種スイッチの設定 A アンプ ILLUSTRATIONS Fig 1 Outline drawing 2 Wiring diagram TABLES Table 1 Camera Lens Interface 2 Setting of switches A board 3 Setting of switches B board 4 Setting of switches A amplifier 技術資料 图 1 外観図 2 接线图 表 表 1 摄像机 镜头接口 2 开关设定 A 电路版 3 开关设定 B 电路版 4 开关设定 A 电路器 ...

Page 72: ...ール用コネクタ Connector for Stabilizer Control 减振控制器用插头 パワーソース用コネクタ Connector for Power Source 电源连接口 フォーカス ズームコントロール用コネクタ Connector for Focus Zoom Control 聚焦 变焦控制器连接口 マクロコントロール用コネクタ Connector for Macro Control 微距拍摄控制连接口 レンジセレクタ用コネクタ Connector to Range Selector 选择器连接口 F f 調整つまみ F f Adjusting Knob 镜座距调节旋钮 F f 固定つまみ F f Locking Knob 镜座距锁定旋钮 バヨネットマウント Bayonet Mount BAYONET 卡口座 ピ ン Pin 定位梢 フック Hook 挂钩 ピ ン Pi...

Page 73: ...㩿 䈮 䈏䈅䉎႐ว䉕㒰䈇䈩㪀㩷 න 㪑㩷 㫄㫄㩷 㩿㪬㪥㪣㪜㪪㪪㩷㪦㪫㪟㪜㪩㪮㪠㪪㪜㩷㪪㪧㪜㪚㪠㪝㪠㪜㪛㪀㩷㪬㪥㪠㪫㪑㩷 㫄㫄㩷 㾘ᅮ䰸 ऩԡ㪑㩷 㫄㫄㩷 㪝㫀㪾㪅㩷㪈 1 䊧䊮䉵ᧄ 㪑㩷 ᄖⷰ 㪣㪼㫅㫊㩷㫇㪸㪺㫂㪸㪾㪼㪑㩷㫆㫌㫋㫃㫀㫅㪼㩷㪻㫉㪸㫎㫀㫅㪾 㾖 㪯㪘㪎㪎㬍㪐㪅㪌㪙㪜㪪㪤㪄㪪㪊㪌 㩷 㪞㪣㪧㪌㪈㪇㪘㪪㪊㪌㪇㪈㪈㪈㩷 ...

Page 74: ......

Page 75: ...㪣㪧㪌㪈㪇㪘㪄㪪㪊㪌㪆㪩㪊㩷 㪝㫀㪾㪅㩷㪉㩷 䊧䊮䉵ᧄ 㪑㩷 㪣㪼㫅㫊㩷㫇㪸㪺㫂㪸㪾㪼㪑㩷㫎㫀㫉㫀㫅㪾㩷㪻㫀㪸㪾㫉㪸㫄 㒓 㪈㪋㪌㪘㪇㪈㪉㪏㪈㪌㪈㪊㪊 ...

Page 76: ......

Page 77: ...Table 1 表 1 カメラ レンズインターフェイス Camera Lens Interface 摄像机 镜头的接口 E1713_T R0 ...

Page 78: ... Switch No 开关号 設 定 Setting 設 定 S102 OFF S104 ON ロータリスイッチ Rotary Switches 旋转式开关 スイッチ No Switch No 开关号 設 定 Setting 設 定 S302 ON S303 ON S501 CENTER 中央 ON fully rotated clockwise 顺时针方向未端 OFF fully rotated counterclockwise 反时针方向未端 スライドスイッチ Slide Switches 滑动式开关 スイッチ No Switch No 开关号 設 定 Setting 設 定 S301 OFF S304 ON S305 OFF S306 ON S703 ON S704 OFF 1 使 用 するカメラのメーカーによって 設 定 を変 更 してください 2 使 用 するズーム用 サーボモジ...

Page 79: ... 定 S900 すべて All Switches 所有开关 OFF ロータリスイッチ Rotary Switches 旋转式开关 スイッチ No Switch No 开关号 設 定 Setting 設 定 S901 CENTER 中央 S902 CENTER 中央 S903 CENTER 中央 Table 3 表 3 各種スイッチの設定 B ボード Setting of switches B board 开关设定 B 电路版 E1716_T R0 S900 S902 S901 S903 B ボード B BOARD B 电路板 ...

Page 80: ... of switches A amplifier 开关设定 A 电路器 E1717_T R0 ディップスイッチ Dip Switches 排键开关 スイッチ No Switch No 开关号 設 定 Setting 設 定 S301 すべて All Switches 所有开关 OFF S401 すべて All Switches 所有开关 OFF S402 すべて All Switches 所有开关 OFF S401 402 S301 S アンプ S AMP S 电路器 ...

Page 81: ...a Shanghai 200120 China TEL 86 21 5010 6000 FAX 86 21 5010 6750 http www fujifilm com cn products optical_devices FUJIFILM China Investment Co Ltd Beijing Branch Room 2606 No 1 Taikang financial Tower No 38 East Third Ring North Road Chaoyang District Beijing100026 China TEL 86 10 6539 1866 Ext 310 FUJIFILM China Investment Co Ltd Shenzhen Service Center BLK2 Fushan Industry District Qiaotou Villa...

Page 82: ......

Reviews: