background image

WWW.FUHR.DE

833/833SP

autosafe

835/835SP

autosafe

Montage Motorantrieb

Installation Motor Drive

Montagehinweise 

Installation notes

Das

 

autosafe

 

833

/

835(SP) lässt sich durch 

Montage eines Motorantriebs zu einem

  

autotronic

 

834

/

836(SP) mit motorischer 

Entriegelung wie folgt aufwerten:

1.  Entfernen Sie die beiden schwarzen Ab-

deckkappen am Schloss-Stulp sowie den 
Klebestreifen am Motorantrieb. 

2.  Setzen Sie den Motorantrieb hinter den 

Schloss-Stulp und achten Sie dabei auf den 
korrekten Sitz des Federbandes. 

3.  Befestigen Sie nun die Schrauben und die 

Abdeckkappe des Reedkontaktes.

Die Montage des Schlosses in 
den Türflügel, die weiteren An-
schlüsse und die abschließende 
Funktionsprüfung entnehmen 
Sie bitte der Montage-, Bedie-
nungs- und Wartungsanleitung 
MBW15, siehe www.fuhr.de.

The

 

autosafe

 

833

/

835(SP) can be upgraded 

to an

 

autotronic

 

834

/

836(SP) with motor-

ised unlocking by mounting a motor drive as 
follows:

1.  Remove the two black cover caps on the 

lock faceplate and the adhesive strip on the 
motor drive. 

2.  Place the motor drive behind the lock face-

plate and make sure that the steel tape is 
correctly seated. 

3.  Now fasten the screws and the cover cap of 

the reed contact.

The assembly of the lock into 
the door leaf, the further con-
nections and the final functional 
test you will find in the instal-
lation, operating and mainte-
nance instructions MBW15, 
please refer to www.fuhr.de.

Federband

Steel tape

Abdeckkappe

Cover cap

Reedkontakt

Reed contact

Grüner Motorstecker

Green motor plug

3 x M4

4

Summary of Contents for autosafe 833

Page 1: ...835 835SP autosafe SKG gepr fte Ausf hrungen s zus tzliche Montageanleitung MPV_SKG_DE NL SKG certified types see additional installation instruction MPV_SKG_DE NL Montage Bedienungs und Wartungsanlei...

Page 2: ...ot retracted by the motor SCHLIESSFUNKTION Beim Schlie en der T r fahren automatisch zwei Fallenrie gel autosafe 833 bzw zwei Fallenbolzen Schwenkrie gel Kombinationen autosafe 835 auf 20 mm aus Diese...

Page 3: ...lass A mindestens Klasse AZ at least class AZ mindestens Klasse ES 1 ZA at least class ES 1 ZA Klasse AZ Class AZ mindestens Klasse A at least class A mindestens Klasse ES 1 at least class ES 1 Schlos...

Page 4: ...nd die abschlie ende Funktionspr fung entnehmen Sie bitte der Montage Bedie nungs und Wartungsanleitung MBW15 siehe www fuhr de The autosafe 833 835 SP can be upgraded to an autotronic 834 836 SP with...

Page 5: ...piece strike plate with magnet Verstellung der Schlie teile Schlie leisten Adjustment of standard one piece strike plates Typ 4 Type 4 click click Typ 10 Type 10 SW 2 SW 2 2mm 90 SW 4 2 1 2mm Fallenum...

Page 6: ...verriegeltem Schloss den Fl gel vor Verschiebung sch tzen Applicable for elements made of PVC timber aluminium or steel Door leaves and frame must run in parallel throughout the entire height Solely...

Page 7: ...en Bei Nichteinhaltung dieser unbedingt erforderlichen Hin weise kann keine Gew hrleistung f r die einwandfreie Funktion der Schl sser gegeben werden Owners and users of buildings are advised that the...

Page 8: ...833 833SP autosafe 835 835SP autosafe CARL FUHR GmbH Co KG Carl Fuhr Stra e 12 D 42579 Heiligenhaus Tel 49 2056 592 0 Fax 49 2056 592 384 www fuhr de info fuhr de...

Reviews: