background image

ACHTUNG: 

Schliessen Sie 

niemals

 einen Laserdrucker oder 

einen Scanner an die USV an.

 

 

 

4 Stunden

 

 

3. Installation und die Erste Inbetriebnahme 

Dies ist eine USV der Klasse C2. In Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkstörungen 
hervorrufen, dann muss der Benutzer zusätzliche Maßnahmen ergreifen. 

 
Hinweis:

 Vor der Installation sollten Sie den kompletten Lieferumfang auf 

mögliche Schäden überprüfen.   
 

Aufstellung und Lagerungs-Bedingungen 

Installieren Sie das UPS-Gerät in einer geschützten Umgebung, möglichst Staubfrei und mit 
eine ausreichenden Luftzirkulation. Bitte halten Sie einen Abstand von 20cm ein, um 
Interferenzen zu vermeiden mit anderen Geräten. Sie sollten das Gerät nicht in einer 
Umgebung in Betrieb nehmen, außerhalb der angegeben Werten. ( Bitte überprüfe vorab die 
Spezifikationen.) 

 

Anschluß  und Aufladen des Gerätes 

Bitte schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Um ein 
optimales Ergebnis zu erlangen, sollten Sie das Gerät sechs 
Stunden aufladen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. 
 

Anschluß  der Dauerlasten 

Schließen Sie die Dauerlasten an dem Ausgabe-Anschluss (Rückseite des UPS Gerätes). 
Schalten Sie einfach das UPS Gerät ein, und schon sind die Geräte geschützt. 
 

Anschluß  von Modem/Telefon/Netzwerk fü r Ü berspannungsschutz ( Nur fü r 
Modell mit RJ-11/RJ-45 Anschluß ) 

Schließen Sie ein Modem/Telefon am “IN” Anschluss an der Rückseite des Gerätes an. 
Am „Out“ Anschluss schließen Sie dann das Modem/Telefon Kabel an.   

Anschluss des Kommunikationskabels (nur fü r USB/RS-232 port) Modelle 

Um ein automatisches Abschalten/Hochfahren und eine Status Ü berwachung zu gewähren, 
schließen Sie das Kommunikationskabel am USB/RS-232 Port an, und das andere Ende an 
Ihrem PC an. Sollte die Ü berwachungssoftware installiert sein, können Sie ein 
Abschalten/Hochfahren zeitlich planen. 
 

Ein/Ausschalten des Gerätes 

Sie können das UPS Gerät am Ein/Aus Schalter anschalten. Nach erneutem drücken des                                         
Ein/Aus –Schalters schalten Sie das UPS Gerät wieder aus.

4. Wichtige Sicherheitswarnungen (Bitte diese Anweisunge aufbewahren) 

ACHTUNG!

 Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, installieren Sie 

das Gerät in Räumen mit angepassten Temperatur – und Luftfeuchtigkeitsverhältnissen (Siehe 

Spezifikationen für die Temperatur und Luftfeuchtigkeitsverhältnissen)

   

ACHTUNG!

 Um eine Ü  berhitzung des UPS Gerätes zu verhindern, decken Sie bitte NICHT die 

Lüftungsschächte ab, setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen 

Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Heizkörpers.   

ACHTUNG!

 Bitte schliessen Sie keine “Nicht-PC” Geräte an die USV an wie z.B. medizinische 

Geräte, Lebenserhaltungsgeräte, Mikrowellen oder Staubsauger. 

ACHTUNG!

 Bitte schließen Sie das UPS Gerät nicht am geräteigenen Ausgang an.   

ACHTUNG!

 Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät einlaufen. Bewahren Sie keine Flüssigkeit in 

der Nähe des Gerätes auf!   

ACHTUNG!

 Bei einem Notfall drücken Sie den AUS Knopf und ziehen Sie das Netzkabel aus 

der Steckdose, um das Gerät ordnungsgemäß auszuschalten. 

ACHTUNG!

 Schließen Sie keine Mehrfachsteckdose oder einen Ü berspannungsschutz an der 

USV an. 

ACHTUNG! 

Sollte die USV in einem Metallgehäuse eingebaut werden, muss dieses aus 

Sicherheitsgründen während des Betriebs geerdet sein, um den Leckstrom unter 3,5 mA zu 
halten. 

VORSICHT:

 Selbst nach dem Trennen des Gerätes vom Hauptanschluss, besteht die Gefahr 

einer gefährlichen elektrischen Spannung, da die Batterie geladen ist. Sollte eine Wartung 
nötig sein, trennen Sie auch die Plus- und Minuspole der Batterie. Dadurch vermindern Sie die 

Gefahr eines elektrischen Schocks.   

ACHTUNG!

 Die Wartung der Batterien darf ausschließlich Fachpersonal durchführen.   

Unbefugtes Personal darf sich nicht in der Nähe der Batterien aufhalten. 

ACHTUNG!

 Beim Austausch der Batterien achten Sie darauf, dass NUR die geeigneten 

Batterien verwendet werden.   

ACHTUNG!

 Die interne Batteriespannung liegt bei 12VDC. (Versiegelte, Blei-Säure, 6-zellen 

Batterie) 

ACHTUNG!

 Verbrennen Sie NIEMALS Batterien oder entsorgen diese im Hausmüll! Die 

Batterie könnte explodieren. Die Batterien nicht gewaltsam öffnen! Die Akkumulatorsäure ist 
ätzend und eine Gefahr für Haut und Augen!   

ACHTUNG!

 Vor einer Reinigung des UPS Gerätes, entfernen Sie dieses bitte vom Stromkreis. 

ACHTUNG!

 Bei einer Batterie besteht immer das Risiko eines elektrischen Schlages und eines 

hohen Kurzschlussstroms (Brandgefahr). Folgende Vorkehrungen sollten Sie treffen bevor Sie 

eine Batterie austauschen: 

1) 

Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere metallene Gegenstände. 

2) 

Benutzen Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen. 

3) 

Tragen Sie Gummihandschuhe und Stiefel. 

4) 

Legen Sie keine Werkzeuge oder metallische Gegenstände auf die Oberseite der Batterien.

 

5)      Trennen Sie die USV vom Netz, bevor die Batterie angeschlossen oder entfernt wird. 

 

5. Software Download & Installation ( Nur fü r Modell mit Kommunikations 
Port). 

Folgen Sie bitte folgende Schritte um die Software herunterzuladen.     

1.

Gehen Sie auf folgende Website: http://www.power-software-download.com 

2. Klicken Sie ViewPower Software und wählen Sie das notwendige Betriebssystem aus. 
3. Folgen Sie die Anweisungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. 
4. Nachdem Sie Ihren PC neugestartet haben,, wird die Software im System Tray als   
orangefarbenden Icon erscheinen. 

Summary of Contents for EP 450

Page 1: ...Кінець шнура живлення бовтається у гнізді не є щільно підключений Підключіть шнур живлення належним чином 7 Технічні характеристики Модель EP 450 EP 650 EP 850 ЄМНІСТЬ 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ВХІД Напруга 110 120 VAC або 220 230 240 VAC Діапазон напруги 81 145 VAC 162 290 VAC ВИХІД Стабілізація напруги 10 Час спрацювання Нормально 2 6 мс максимум 10 мс Форма сиґнала напруги Умовна с...

Page 2: ...s such as medical equipment life support equipment microwave ovens or vacuum cleaners to UPS CAUTION Do not plug the UPS input into its own output CAUTION Do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS Do not place beverages or any other liquid containing vessels on or near the unit CAUTION In the event of an emergency press the OFF button and disconnect the power cord from the AC pow...

Page 3: ...pecifications Model EP 450 EP 650 EP 850 CAPACITY 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W INPUT Voltage 110 120 VAC or 220 230 240 VAC Voltage Range 81 145 VAC 162 290 VAC OUTPUT Voltage Regulation 10 Transfer Time Typical 2 6 ms 10 ms max Waveform Simulated Sine Wave BATTERY Type Number 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Charging Time 4 6 hours recover to 90 capacity PHYSICAL Dimension Dx...

Page 4: ...TUNG Bitte schliessen Sie keine Nicht PC Geräte an die USV an wie z B medizinische Geräte Lebenserhaltungsgeräte Mikrowellen oder Staubsauger ACHTUNG Bitte schließen Sie das UPS Gerät nicht am geräteigenen Ausgang an ACHTUNG Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät einlaufen Bewahren Sie keine Flüssigkeit in der Nähe des Gerätes auf ACHTUNG Bei einem Notfall drücken Sie den AUS Knopf und ziehen Sie ...

Page 5: ...regulierung 10 Ü bertragungszeit Typisch 2 6ms 10 ms max Schwingungsverlauf Simulierte Sinus Welle BATTERY Typ und Anzahl 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Ladezeit 4 6 Stunden bis hinzu 90 Kapazität Physisch Dimensionen BxHxT 300 x 111 x 141 mm Netto Gewicht 3 55 4 33 4 97 Umgebung Humidität 0 90 RH 0 40 C nicht kondensierend Geräuschpegel Weniger wie 40 dB Management USB RS 232 Option ...

Page 6: ...e Rapide Câble de communication seulement pour le modèle avec Port RS 232 Câble d alimentation seulement pour le modèle IEC type 2 Description du produit Vue Frontale Vue Arrière Line Interactive UPS Guide Rapide V 2 0 Bouton d allumage LED indicateur d état Mode AC lumière verte Mode Batterie lumière vert clignotant Connecteurs de sortie Entrée AC Options Interrupteur circuit Port USB Protection ...

Page 7: ...comme équipement médicaux ou de soutien de la vie fours microondes ou aspirateurs PRÉCAUTION Ne pas connecter l entrée de l UPS avec sa propre sortie PRÉCAUTION Ne permettez pas que liquides ou objets étranges rentrent à l UPS Ne pas placer boissons ou bouteilles avec liquides sur ou près de l UPS PRÉCAUTION En cas d émergence appuyez le bouton OFF et débranchez le câble de la prise secteur pour v...

Page 8: ... Spécifications Modèle EP 450 EP 650 EP 850 CAPACITÉ 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ENTRÉ E Voltage 110 120 VAC ó 220 230 240 VAC Portée de Voltage 81 145 VAC 162 290 VAC SORTIE Régulation de Voltage 10 Transfer Time Normal 2 6 ms maximum 10 ms Forme d Onde Onde Sinusoï dale Simulée BATTERIE Type et Quantité 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Temps de charge 4 6 heures pour récupé...

Page 9: ...vos que no estén relacionados con un ordenador como equipamiento médico o de apoyo a la vida hornos microondas o aspiradores CUIDADO No conecte la entrada de la UPS en su propia salida CUIDADO No permita que lí quidos u objetos extraños entren a la UPS No sitúe bebidas o envases con lí quidos encima o cerca de la unidad CUIDADO En caso de emergencia pulse el botón OFF y desenchufe el cable de alim...

Page 10: ...ficaciones Modelo EP 450 EP 650 EP 850 CAPACIDAD 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ENTRADA Voltaje 110 120 VAC ó 220 230 240 VAC Rango de Voltaje 81 145 VAC 162 290 VAC SALIDA Regulación de Voltaje 10 Tiempo de Reacción Tí pico 2 6 ms máximo 10 ms Forma de Onda Onda Sinusoidal Simulada BATERÍ A Tipo y Cantidad 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Tiempo de carga 4 6 horas para recupera...

Page 11: ... чрезвычайной ситуации нажмите кнопку OFF и отсоедините кабель питания от сети переменного тока питания чтобы правильного отглючения ИБП ВНИМАНИЕ Не подключайте сетевые развитвители и устройства подавления помех к выходу ИБП ВНИМАНИЕ Если ИБП с металлическим корпусом в целях безопасности ИБП в целях снижения тока утечки ниже 3 5mA заземление является обязательным при установке ИБП ОСТОРОЖНО Опасны...

Page 12: ...0 ЕМКОСТЬ 450 ВА 240 Вт 650 ВА 360 Вт 850 ВА 480 Вт ВХОД напряжение 110 120 VAC или 220 230 240 VAC Диапазон напряжения 81 145 VAC 162 290 VAC ВЫХОД Регулирование напряжения 10 Перенос времени Типичный 2 6 мс 10 мс макс Форма волны Моделированая синусоидальная волна БАТАРЕЯ Тип и количество 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Время зарядки 4 6 hours recover to 90 capacity Физический Размер...

Page 13: ...cích teplo jako jsou teplomety kamna či krby UPOZORNĚNÍ Do UPS nikdy nezapojujte nepočítačová zařízení jako jsou zdravotnické přístroje zvl zařízení k udržování lidského života dále pak mikrovlnné trouby vysavače apod UPOZORNĚNÍ Nikdy nezapojujte přívodní kabel UPS do některé z jejích vlastních výstupních zásuvek UPOZORNĚNÍ Zabraňte tomu aby se do UPS dostaly kapaliny nebo jiné cizí látky Nikdy ne...

Page 14: ...ace Model EP 450 EP 650 EP 850 KAPACITA 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W VSTUP Napětí 110 120 VAC nebo 220 230 240 VAC Tolerance 81 145 VAC 162 290 VAC VÝSTUP Regulace napětí 10 Čas přepnutí Běžně 2 6 ms 10 ms max Forma vlny Simulovaná sinusová vlna BATERIE Typ a počet 12 V 4 5 Ah 1 ks 12 V 7 Ah 1 ks 12 V 9 Ah 1 ks Doba nabí jení 4 6 hodin pro nabitína 90 kapacity ROZMĚRY A HMOTNOST Rozměry ...

Page 15: ...PS urządzeń nie związanych z komputerami takich jak urządzenia medyczne kuchenki mikrofalowe odkurzacze itd UWAGA Nie podłączaj wtyczki zasilania UPS do jego własnych gniazdek wyjściowych UWAGA Zwróć uwagę aby płyny lub przedmioty nie przeniknęły do środka UPS Nie stawiaj napojów i naczyń zawierających płyny blisko jednostki UWAGA W przypadku awarii wyłącz UPS i odłącz przewód zasilający z gniazdk...

Page 16: ...oltaż 110 120 VAC lub 220 230 240 VAC Zakres napięcia 81 145 VAC 162 290 VAC Napięcie wyjściowe Regulacja woltażu 10 Czas przełączenia na baterię 2 6 ms 10 ms max Sygnał Symulowana fala sinusoidalna Bateria Typ i numer 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Czas ładowania 4 6 godzin do naładowania 90 pojemności Wymiary i waga Wymiary DxSxW 300 x 111 x 141 mm Waga netto kg 3 55 4 33 4 97 Warun...

Page 17: ...мукачки и др Не свързвайте входния и изходен порт на UPS устройството Не допускайте попадане на течности или странични предмети в UPS устройството При възникване на извънредна ситуация натиснете бутон OFF и изключете захранващия кабел от мрежата за да изключите правилно UPS устройството Не включвайте разклонители и устройства за предпазване от високо напрежение към изхода на UPS В случай че UPS ус...

Page 18: ...стройството работи чрез батерията Захранващият кабел не е свързан правилно Включете захранващия кабел според инструкциите 7 Спецификация Модел EP 450 EP 650 EP 850 КАПАЦИТЕТ 450 VA 24 0W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ВХОД Напрежение 110 120 VAC или 220 230 240 VAC Диапазон на напрежението 81 145 VAC 162 290 VAC ИЗХОД Регулиране на напрежението 10 Време за переход стандартно 2 6 ms 10 ms максимум Форма...

Page 19: ...ον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών 2 Για προστασία από υπερθέρμανση μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στο UPS Μην το εκθέτετε στον ήλιο και μην το τοποθετείτε δίπλα σε πηγές θερμότητας 3 Μην συνδέετε στο UPS ιατρικά μηχανήματα φούρνους μικροκυμάτων ή άλλες συσκευές άσχετες με τους Η Υ 4 Μην συνδέετε την είσοδο AC στην έξοδο 5 Μην επιτρέψετε την επαφή του ups με υγρά οποιασδήποτε σύνθεσης 6 Σε περίπτω...

Page 20: ...ΔΟΣ Τάση 110 120 VAC or 220 230 240 VAC Εύρος τάσης 81 145 VAC 162 290 VAC ΕΞΟΔΟΣ Διόρθωση τάσης 10 Χρόνος μεταγωγής Συνήθως 2 6 ms 10 ms μέγιστο Κυματομορφή Προσομοιωμένο ημίτονο ΜΠΑΤΑΡΙΑ Τύπος πλήθος 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9AH x 1 Φόρτιση 4 6 ώρες για επανάκτηση κατά 90 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Διαστάσεις DxWxH 300 x 111 x 141 mm Βάρος kgs 3 55 4 33 4 97 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Υγρασία 0 90 RH 0 40 ...

Page 21: ...computador tais como equipamento médico respiradores artificiais fornos de microondas ou aspiradores à UPS Não ligue a entrada da UPS à própria saí da Não coloque bebidas ou lí quidos sobre ou junto da unidade Em caso de emergência prima o botão OFF Desligar e retire o cabo de alimentação da fonte de alimentação AC para desligar correctamente a UPS Não ligue uma extensão eléctrica ou um supressor ...

Page 22: ...stá solto Verifique e volte a ligar o cabo de alimentação 7 Especificações Modelo 450 650 850 CAPACIDADE 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ENTRADA Tensão 110 120 VAC ou 220 230 240 VAC Gama de tensões 81 145 VAC 162 290 VAC SAÍDA Regulação de tensão 10 Tempo de transferência Tí pico 2 6 ms máximo 10 ms Forma de Onda Onda Sinusoidal Simulada BATERIA Tipo e número 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 ...

Page 23: ...articole care nu sunt calculatoare precum echipament medical echipament de suport vital cuptoare cu microunde sau aspiratoare la unitatea UPS Nu conectaţi cablul de intrare UPS la propria sa conexiune de ieşire Nu aşezaţi băuturi sau alte articole ce conţin lichide pe sau lângă unitate În cazul unei urgenţe apăsaţi butonul OFF Oprit şi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare AC ...

Page 24: ...i şi reconectaţi cablul de alimentare 7 Specificaţii Model EP 450 EP 650 EP 850 CAPACITATE 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W INTRARE Tensiune 110 120 VAC sau 220 230 240 VAC Interval tensiune 81 145 VAC 162 290 VAC IEŞIRE Reglare tensiune 10 Timp de transfer Tipic 2 6 ms 10 ms max Formă undă Undă sinusoidală simulată ACUMULATOR Tip număr 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Timp de înc...

Page 25: ...űtőtest kályha kandalló stb közelébe Az UPS hez nem számí tógépes készülékeket pl egészségügyi eszközöket különösen életfunkciókat fenntartó berendezéseket továbbá mikrohullámú sütőt porszívót stb csatlakoztatni tilos Az UPS hálózati vezetékét a készülék saját kimeneti konnektorához csatlakoztatni tilos Az UPS készülékbe idegen anyagok és folyadékok nem kerülhetnek Italokat illetve más folyadékoka...

Page 26: ...aki adatok Típus EP 450 EP 650 EP 850 KAPACITÁ S 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W BEMENET Feszültség 110 120 V AC vagy 220 230 240 V AC Tűréshatárok 81 145 V AC 162 290 V AC KIMENET Feszültségszabályozás 10 Átkapcsolási idő Általában 2 6 ms legfeljebb 10 ms Hullámalak Szimulált szinuszgörbe AKKUMULÁ TOR Tí pus és mennyiség 12 V 4 5 Ah 1 db 12 V 7 Ah 1 db 12 V 9 Ah 1 db Töltési idő 4 6 óra a ...

Page 27: ...u toplotu kao što su štednjak ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunarske aparate kao što su zdravstveni instrumenti prije svega aparati za održavanje ljudskog života isto tako mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabel UPS na neku od vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tečnosti ili druge strane materije Nikada ne stavljajte piće ili druge tečno...

Page 28: ...ljučak mrežnog kabla 7 Specifikacije Model EP 450 EP 650 EP 850 KAPACITET 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 4 5 Ah 1 kom 12 V 7 Ah 1 kom 12 V 9 Ah 1 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati za pun...

Page 29: ...dno pored uređaja koji regeneriraju toplinu kao što su štednjaci ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunalne uređaje kao što su zdravstveni instrumenti poseb uređaji za održavanje ljudskog života dalje mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabao UPS na neku od njihovih vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tekućine ili druge strane tvari Nikada ne s...

Page 30: ... priključak mrežnog kabla 7 Specifikacije Model EP 450 EP 650 EP 850 KAPACITET 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 4 5 Ah 1 kom 12 V 7 Ah 1 kom 12 V 9 Ah 1 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati z...

Page 31: ...ишта Немојте на уредот за непрекинато напојување UPS да приклучувате други уреди кои не се компјутерски како на пример медицинска опрема опрема за одржување во живот микробранови печки или правосмукални Не приклучувајте го влезот од уредот за непрекинато напојување UPS во сопствениот влез Не оставајте пијалаци или други предмети кои содржат течности на или во близина на уредот Во случај на нужда п...

Page 32: ...650 EP 850 МОЌНОСТ 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ВЛЕЗ Напон 110 120 VAC или 220 230 240 VAC Напонски опсег 81 145 VAC 162 290 VAC ИЗЛЕЗ Регулација на напон 10 Време на префрлување Вообичаено 2 6 ms 10 ms макс Облик на сигналот Симулиран синусен бран БАТЕРИЈА Тип и број 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Време на полнење 4 6 часа за враќање на 90 од моќноста ФИЗИЧКИ ИЗГЛЕД Димензи...

Page 33: ...umiestňujte do blí zkosti zariadenígenerujúcich teplo ako sú teplomety pece alebo krby Do UPS nikdy nezapájajte nepočítačové zariadenia ako sú zdravotní cke prí stroje najmä zariadenia na udržiavanie ľudského života ďalej potom mikrovlnné rúry vysávače a pod Nikdy nezapájajte prí vodný kábel UPS do niektorej z jej vlastných výstupných zásuviek Zabráňte tomu aby sa do UPS dostali kvapaliny alebo in...

Page 34: ...CITA 4500 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W VSTUP Napätie 110 120 VAC alebo 220 230 240 VAC Tolerancia 81 145 VAC 162 290 VAC VÝ STUP Regulácia napätia 10 Čas prepnutia Bežne 2 6 ms 10 ms max Forma vlny Simulovaná sí nusová vlna BATÉRIE Typ a počet 12 V 4 5 Ah 1 ks 12 V 7 Ah 1 ks 12 V 9 Ah 1 ks Doba nabí jania 4 6 hodí n pre nabitie na 90 kapacity ROZMERY A HMOTNOSŤ Rozmery d x š x v 300 x 111 x ...

Page 35: ...rata koji regeneriraju toplotu kao što su štednjak ili kamna Na UPS nikada ne priključujte neračunarske aparate kao što su zdravstveni instrumenti prije svega aparati za održavanje ljudskog života isto tako mikrovalne pećnice usisavači i sl Nikada ne priključujte dovodni kabel UPS na neku od vlastitih izlaznih utičnica Spriječite da u UPS uđu tečnosti ili druge strane materije Nikada ne stavljajte...

Page 36: ...ežnog kabla 7 Specifikacije Model EP 450 EP 650 EP 850 KAPACITET 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W ULAZ Napon 110 120 VAC ili 220 230 240 VAC Tolerancija 81 145 VAC 162 290 VAC IZLAZ Regulacija napona 10 Vrijeme transfera Standardno 2 6 ms 10 ms max Oblik vala Simulirani sinusni val BATERIJA Tip i broj 12 V 4 5 Ah 1 kom 12 V 7 Ah 1 kom 12 V 9 Ah 1 kom Vrijeme punjenja 4 6 sati za punjenje na ...

Page 37: ...to kot so grelci peči oziroma kamini V UPS nikoli ne priključujte naprav ki ne spadajo med računalniško opremo kot so medicinske naprave predvsem tiste ki skrbijo za vzdrževanje človekovega življenja dalje pa mikrovalovne pečice sesalnike in pod Dovodnega kabla UPS nikoli ne priključujte v katero njegovih lastnih izstopnih vtičnic Preprečite da bi se v UPS znašle tekočine oziroma druge tuje snovi ...

Page 38: ...ifikacija Model EP 450 EP 650 EP 850 ZMOGLJIVOST 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W VSTOP Napetost 110 120 VAC oziroma 220 230 240 VAC Toleranca 81 145 VAC 162 290 VAC IZSTOP Regulacija napetosti 10 Čas preklopa Običajno 2 6 ms največ 10 ms Oblika valovanja Simulirano sinusno valovanje BATERIJA Tip in število 12 V 4 5 Ah 1 kom 12 V 7 Ah kom 12 V 9 Ah 1 kom Čas polnjenja 4 6 ur za polnjenje na ...

Page 39: ... stel de UPS niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Plaats de UPS niet bij apparaten die warmte genereren zoals straalkachels kachels en haarden Sluit nooit apparaten aan op de UPS die niets met computers te maken hebben zoals geneeskundige apparatuur en vooral geen levensreddende apparatuur magnetrons stofzuigers e d Sluit de voedingskabel van de UPS nooit aan op een van de speciale uitgaande conta...

Page 40: ... Controleer zorgvuldig de aansluiting van de voedingskabel 7 Specificaties Model EP 450 EP 650 EP 850 CAPACITEIT 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W INGANG Spanning 110 120 VAC of 220 230 240 VAC Tolerantie 81 145 VAC 162 290 VAC UITGANG Spanningsregeling 10 Schakeltijd Gewoonlijk 2 6 ms 10 ms max Golfvorm Gesimuleerde sinusgolf ACCU Type en aantal 12 V 4 5 Ah 1 st 12 V 7 Ah 1 st 12 V 9 Ah st O...

Page 41: ...ız örneğin medikal cihazlar hayat destek cihazları mikrodalga fırınlar elektrik süpürgesi gibi UYARI UPS in enerji giriş kablosunu enerji çıkış fişine takmayınız UYARI UPS cihazının içine sıvı veya herhangi bir yabancı malzeme girişine izin vermeyiniz Cihazın üzerine veyahut yakınına meşrubat ve benzeri sıvıları koymayınız UYARI Herhangi bir acil durumda cihazın enerjisini on off düğmesine basarak...

Page 42: ...nız Cihazı amacı dışında kullanmayınız Kabloları keserek ek veya kısaltma yapmayınız Bu ürün Lityum pille çalışır Lityum piller ulusal standartlara uymak durumundadır üretici firma standart dışı pillerin sorumluluğunu kabul etmez Pil gücü azaldığı zaman ses çıkış kalitesi etkilenebilir Lütfen ürünü çok sıcak çok soğuk koşullarda kullanmayınız pilleri ateşe atmayınız Bakim onarım ve kullanımda uyul...

Page 43: ...meyiniz yırtmayınız çıkarmayınız karalamayınız Seri Numarası okunmayan ürünler GARANTİ DIŞI dır 10 Ürünü düşürmeyiniz çarpmayınız su ile temas ettirmeyiniz üzerine ağır cisimler yerleştirmeyiniz uzak tutunuz nem toz vb ortamlardan koruyunuz Fiziksel hasarlı ürünler ile cihazın çalıştığı ortamın tozlu nemli ve sıcak olması nedeniyle oluşan arızalar GARANTİ DIŞI sayılmaktadır 11 Bu garanti belgesi s...

Page 44: ...tura medica salvavita forni a microonde o aspirapolvere all UPS ATTENZIONE Non collegare l ingresso UPS nella sua uscita ATTENZIONE Non permettere che liquidi o oggetti estranei entrino nell UPS Non posizionare bibite o qualsiasi altro vassoio contenente liquido sopra o vicino all unità ATTENZIONE In caso di emergenza premere il pulsante OFF e scollegare il cavo elettrico dall alimentazione AC per...

Page 45: ...odello EP 450 EP 650 EP 850 CAPACITA 450 VA 240 W 650 VA 360 W 850 VA 480 W INGRESSO Voltaggio 110 120 VAC lub 220 230 240 VAC Intervallo del voltaggio 81 145 VAC 162 290 VAC USCITA Regolazione del voltaggio 10 Tempo di trasferimento Tipico 2 6 mi 10mi max Forma dell onda Onda sinusoidale simulata BATTERIA Tipo e Numero 12 V 4 5 AH x 1 12 V 7 AH x 1 12 V 9 AH x 1 Tempo di caricamento 4 6 ore per i...

Page 46: ...увати до ДБЖ некомп ютерні пристрої як то медичне устаткування обладнання для підтримки життєдіяльності мікрохвильові печі пилосмоки тощо УВАГА Не можна з єднувати вхід ДБЖ з його ж власним виходом УВАГА Всіляко уникайте проникання рідин чи будь яких сторонніх предметів всередину ДБЖ Не ставте посудин з напоями чи іншими рідинами на ДБЖ чи поблизу нього УВАГА У аварійних випадках натисніть кнопку ...

Reviews: