![FROST FAN 70 Technical Installation Booklet - Operation Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/frost/fan-70/fan-70_technical-installation-booklet-operation-manual_2339906006.webp)
Pag. 6
RICERCA DEI GUASTI
TROUBLE SHOOTING
Nel caso di malfunzionamento (odore di bruciato o altro) fermare il
funzionamento immediatamente, staccare l’alimentazione e consultare
il personale di servizio autorizzato. Spegnendo l’unità, l’alimentazione
elettrica non viene scollegata completamente.
Quindi, assicurarsi sempre di staccare l’interruttore generale in modo
da garantire che l’unità sia completamente staccata dall’alimentazione
elettrica.
FUNZIONAMENTO NORMALE
: Si sente rumore
-Durante il funzionamento e subito dopo che il sistema viene spento, si
potrebbe sentire il rumore dell’acqua.
-Durante il funzionamento si potrebbe sentire uno squittio della
dilatazione del coperchio frontale dovuto al cambiamento di
temperatura.
SE TUTTE E TRE LE LUCI DEGLI INDICATORI LAMPEGGIANO; IL SISTEMA
INDICA CHE IL CONNETTORE O IL FILO DELLE SONDE E’
STACCATO/ROTTO.
In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop
operation, disconnect the power plug and consult authorized service
personnel.
Merely turning off the unit’s power switch will not completely
disconnect the unit from the power source. Always be sure to
disconnect the power plug and turn off your circuit breaker to ensure
that the power is completely off.
NORMAL FUNCTIONs:
Noise is heard
-During operation and immediately after stopping the unit, the sound
of water flowing in the air conditioner’s.
-During operation, a slight squeaking sound may be heard. This is the
result of minute expansion and contraction of the front cover due to
the temperature changes.
IF ALL THE INDICATOR’ S THREE LIGHTS ARE FLASHING, THE UNIT IS
INDICATING THAT THE CONNECTOR OR THE FEELER’S WIRE IS
UNPLUGGED OR INTERRUPTED.
INDIZI - ARTICOLI DA CONTROLLARE
INDICATIONS - ITEMS TO CHECK
Non funziona completamente
-
E’ staccata l’alimentazione?
-
C’è stata una caduta di tensione?
-
Si è bruciato un fusibile o è scattato l’interruttore?
-
L’interruttore principale è in posizione spento ?
-
Funziona il timer?
Raffredda poco
-
E’ sporco il filtro d’aria?
-
Le griglie di presa o porta di uscita sono bloccate?
-
E’ stata regolata l’impostazione della temperatura della stanza
correttamente?
-
E’ aperta una finestra o una porta?
-
In caso di funzionamento di raffreddamento, c’è la luce del sole
che entra in qualche stanza? (Chiudere le tende).
-
In caso di funzionamento di raffreddamento, ci sono
apparecchiature di riscaldamento o computer o molta gente nella
stanza?
Does not operate at all
-
Is the power plug disconnected from its outlet?
-
Has there been a power failure?
-
Has a fuse blown out or a circuit breaker been tripped?
-
Is the main power switch set to the OFF position?
-
Is the Timer operating?
Poor cooling performance
-
Is the air filter dirty?
-
Are the air conditioner’s intake grille or outlet port blocked?
-
Did you adjust the room temperature settings (thermostat)
correctly?
-
Is there a window or door open?
-
In the case of cooling operation, is a window allowing bright
sunlight to enter? (Close the curtains).
-
In the case of cooling operation, are there heating apparatus or
computers inside the room or are there too many people in the
room?
DETTAGLI DI FUNZIONAMENTO
OPERATION DETAILS
Leggere i seguenti dettagli che riguardano l’unità:
MALFUNZIONAMENTO
Quando si è vicino ad un lampo o si usa una radio mobile (ad onda
corta) potrebbero verificarsi malfunzionamenti. In questo caso,
staccare l’alimentazione e ricollegarla di nuovo, poi usare il
telecomando per controllare se riprende la sua funzione.
CAMPO DI TEMPERATURA DELL‘ UMIDITA’
Il campo ammissibile di temperatura e dell’umidità è il seguente:
FUNZIONE RAFFREDDAMENTO
-Temperatura interna:
MINIMO 16°C
-Umidità interna:
Intorno o inferiore a 80%. Se l’unità viene usata con alta percentuale di
umidità per lungo tempo, l’acqua potrebbe condensarsi e gocciolare
sulla superficie dell’unità.
FUNZIONE RISCALDAMENTO
Acqua 78°C
Temperatura ambiente: circa sotto i 30°C
Please read following details regarding this air conditioner:
MALFUNCTION
Nearby lightning or use of a mobile radio (short wave, etc.) may result
in malfunction. In this case, disconnect the power plug from its outlet
and connect it again, then use the remote control unit to resume
operation.
TEMPERATURE AND HUMIDITY RANGE
Permissible ranges of temperature and humidity are as follows:
COOLING OPERATION
-Indoor Temperature:
MINIMUM 16°C
-Indoor humidity:
About 80% or less. If the unit is used for long periods under conditions
of high humidity, water may condense on and drip from the surface of
the unit.
HEATING OPERATION
Water 78°C
Indoor Temperature: About below 30°C
CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
REFERENCE CONDITION
RAFFRESCAMENTO
Temper. acqua ingresso 7°C
Temper. acqua in uscita 12°C
Temper. aria ambiente 27°C
Umidità relativa 47%
RISCALDAMENTO
Temper. acqua ingresso 45%
Temper. acqua in uscita 40%
Temper. aria ambiente 20%
COOLING MODE
Inlet water temperature 7°C
Outlet water temperature 12°C
Room temperature 27°C
Relative humidity 47%
HEATING MODE
Inlet water temperature 45%
Outlet water temperature 40%
Room temperature 20%
LIVELLO PRESSIONE SONORA
Misurata in ambiente chiuso, in camera
semiriverberante, tempo di riverberazione pari a 0.50s, fattore di
direzionalità 2.
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
Massima temperatura
ingresso acqua 90 °C
-
Massima pressione di esercizio 15 bar
SOUND PRESSURE LEVEL
Measured from 1 m of the unit in a closed
place, in semi-reverbaration room, time of reverberation 0,50s, 2
directional factor.
FUNCTIONING LIMITS
Maximum inlet water
temperature 90°C
-
Maximum working pressure 15 bar
Summary of Contents for FAN 70
Page 11: ...Pag 11 NOTE ...