background image

 

4. Attach the control panel to the worktop with 2 screws using a drill. 

5. Stick the self-adhesive cable clip under the worktop to organize the cables. 

 

 

6. Using a spirit level, check that the table top is mounted evenly. 

7. There are two adjustable spacers under each foot. If the floor is uneven, 

simply turn the spacer to adjust the level. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for STAR ATFE 05

Page 1: ...C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME STAR_ATF...

Page 2: ...TABLE LECTRIQUE NOMBRE DEL PRODUCTO BASTIDOR EL CTRICO PARA MESA MODEL PRODUKTU STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_07 MODELL PRODUCT MODEL MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA...

Page 3: ...unter Wahrung der h chsten Qualit tsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN F r einen langen und zuverl ssigen Betrieb des G...

Page 4: ...ind Beispielbilder vorhanden die vom tats chlichen Aussehen das Produkt abweichen k nnen Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deu...

Page 5: ...Verwendung des Ger ts in feuchter Umgebung nicht verhindern l sst verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verbot...

Page 6: ...ht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden Dies ist nur unter Aufsich...

Page 7: ...hrleistet g Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden h Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bes...

Page 8: ...euerkasten selbst zu modifizieren ACHTUNG Obwohl das Ger t in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und ber Schutzmechanismen sowie zus tzlicher Sicherheitselemente verf gt besteht bei der Bedienung...

Page 9: ...che und au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschr nkten geistigen sensorischen und psychischen F higkeiten verwendet werden AUFBAU DES GER TES F r die Montage des Produkts ben t...

Page 10: ...zen 1 Legen Sie die Arbeitsplatte auf den Boden 2 Legen Sie eine Querstange auf die Arbeitsplatte und befestigen Sie die Seitenst tzen an ihren Enden 2 Einstellung des Rahmens 1 L sen Sie die Sechskan...

Page 11: ...Passen Sie dann den Rahmen an die Gr e der Tischplatte an 4 Achten Sie bei der Einstellung des Rahmens darauf dass er nicht ber den Bereich des Siebdrucks der Querstange hinausgeht 5 Ziehen Sie die S...

Page 12: ...llte mehr als 10 mm und der Durchmesser weniger als 3 mm betragen 4 Montage der Hubs ulen 1 Stecken Sie eine Hubs ule mit dem Kopf nach innen auf ein Ende der Querstange 2 Achten Sie darauf dass die B...

Page 13: ...nach den ffnungen in der Hubs ule aus 3 Befestigen Sie den Fu mit vier Schrauben und einem Innensechskantschl ssel 4 Wiederholen Sie diese Schritte um den anderen Fu zu befestigen 6 Montage der Monta...

Page 14: ...des Steuerkastens 1 Drehen Sie das Tischgestell um so dass die Querstange nach oben zeigt Es sollten mindestens zwei Personen am Umdrehen des Gestells beteiligt sind 2 Schlie en Sie die Kabel den Steu...

Page 15: ...ng zwischen den Motoranschl ssen und den Hubs ulen 4 Der Pfeil auf der Montageplatte zeigt die Bewegungsrichtung des Steuerkastens an Schieben Sie den Steuerkasten in die Mitte der Montageplatte 8 Mon...

Page 16: ...reher an der Kabelrinne 3 Befestigen Sie die Kabelrinne an der Querstange an der in der Abbildung gezeigten Stelle 4 Ziehen Sie die Kn pfe an der Rinne fest 9 Montage der Tischplatte 1 Befestigen Sie...

Page 17: ...die vorgebohrten ffnungen nach den ffnungen auf der Querstange aus Setzen Sie die vier Schrauben von unten ein und ziehen Sie sie fest 3 Wiederholen Sie die gleichen Schritte auf der anderen Seite de...

Page 18: ...4 Befestigen Sie das Bedienfeld mit zwei Schrauben und einem Bohrer an der Tischplatte 5 Kleben Sie den selbstklebenden Kabelclip unter die Tischplatte um die Kabel zu ordnen...

Page 19: ...nden sich zwei einstellbare Unterlegscheiben Wenn der Boden nicht eben ist drehen Sie einfach die Unterlegscheibe um die Nivellierung anzupassen 3 2 Arbeit mit dem Ger t 1 H henverstellung 1 Schlie en...

Page 20: ...dr ckt bis das Steuerpaneel einen Piepton von sich gibt Der Rahmen wird leicht angehoben und das Display zeigt die aktuelle H he an Timereinstellungen Mit dem Timer k nnen Sie die Zeit einstellen nach...

Page 21: ...n 4 Das Steuerpaneel wird nach 1 Minute Inaktivit t automatisch gesperrt Einheitenwechsel Indem Sie die T Taste 3 Sekunden lang gedr ckt halten k nnen Sie zwischen der H henanzeige in cm oder Zoll ums...

Page 22: ...lle n Werkseinst ellung 128 Bereich 72 128 cm 28 3 50 4 H S nderung wurde gespeichert HF nderung wurde nicht gespeichert S3 S3 Stellt die Antikollisio nsempfindl ichkeit ein nach oben bewegen Werksein...

Page 23: ...ereich 0 5 cm 0 1 9 T S nderung wurde gespeichert T F nderung wurde nicht gespeichert S7 S7 Sperrfunkti on aktivieren deaktiviere n Bereich 0 deaktiviert 1 aktiviert A S nderung wurde gespeichert A F...

Page 24: ...en weil diese die Oberfl che des Materials aus dem das Ger t hergestellt ist besch digen k nnen BETRIFFT ALLE MODELLE Problem Beschreibung E01 E06 E07 E12 E2 2 Netzwerkproblem Ziehen Sie den Stecker a...

Page 25: ...schluss ausgesetzt wurden und nicht mehr verwendbar sind E15 zeigt einen Kurzschluss in der Buchse M1 an E25 zeigt einen Kurzschluss in der M2 Buchse an E16 E26 E18 E28 berlastung Gegenst nde von der...

Page 26: ...ines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UN...

Page 27: ...original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German 2 Usage safety ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the wa...

Page 28: ...e g To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in water or other liquids Do not use the device on wet surfaces 2 2 Safety in the workplace a Make sure the workplace is clean and we...

Page 29: ...n a safer manner b Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are h...

Page 30: ...m works properly and remove any obstacles blocking the possibility of efficient adjustment q Make sure that cables connections and plugs do not interfere with the use of the product r When adjusting t...

Page 31: ...CATION The device should always be used when positioned on an even stable clean fireproof and dry surface and be out of the reach of children and persons with limited mental and sensory functions ASSE...

Page 32: ...items A crossbar B side bracket C lifting column D foot E mounting plate F control box G plug H cable management tray I hook J control panel 1 Attaching the side supports 1 Put the worktop on the flo...

Page 33: ...ustable joint but do not remove them 2 Make sure the frame is placed in the centre of the worktop 3 Now adjust the frame to the size of the table top 4 When adjusting the position of the frame make su...

Page 34: ...rews after completing the adjustment 3 Drilling the mounting holes 1 Use a drill to make mounting holes on the back of the table top 2 The drill should be put successively in the 8 mounting holes on t...

Page 35: ...unting holes on the lifting column align with the holes on the crossbar 3 Attach the lifting column with 4 bolts using the Allen key 4 Repeat these steps to assemble the other lifting column 5 Mountin...

Page 36: ...2 screws using a Phillips screwdriver The mounting plate can be attached to both the right and left side Please note The arrow on the mounting plate shows the direction of movement of the control box...

Page 37: ...anel J cable to the socket marked HS Insert the plug into the AC socket 3 Make sure the control box socket is facing up There is no direct connection between the motor and the lifting columns 4 The ar...

Page 38: ...e tray with the 4 screws inserted from below using a Phillips screwdriver 3 Attach the cable management tray to the crossbar in the position shown in the picture 4 Tighten the knobs on the tray 9 Work...

Page 39: ...2 Align the previously drilled holes with the holes on the crossbar Insert and tighten the 4 screws from below 3 Repeat the same steps on the other side of the table top...

Page 40: ...rill 5 Stick the self adhesive cable clip under the worktop to organize the cables 6 Using a spirit level check that the table top is mounted evenly 7 There are two adjustable spacers under each foot...

Page 41: ...t with the buttons on the panel Control panel description STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07 1 lifting 2 lowering 3 saved frame position 4 timer 5 memory function button panel lock 6 display 7 lam...

Page 42: ...ight The LED on the panel will come on 3 After the set time has elapsed the panel will beep 5 times 4 To cancel the timer press the T button several times until the LED goes out Panel memory You can s...

Page 43: ...In every case to start the setting hold down the M and T buttons simultaneou sly for about 5 seconds The letter S with a number will appear on the display Using arrows you can switch between parameter...

Page 44: ...S F change has not been saved S 5 S5 Set the anti collision sensitivity spatial orientation Factory setting 4 Range 0 8 S S change has been saved S F change has not been saved S 6 S6 setting the workt...

Page 45: ...technical efficiency and spot any damage e Use a soft cloth for cleaning f Use a soft damp cloth for cleaning g Do not use sharp and or metal objects for cleaning e g a wire brush or a metal spatula...

Page 46: ...mns cables check and replace E11 13 14 indicates socket M1 error E21 23 24 indicates M2 slot error E15 E25 Short circuit replace elements that have shorted and are no longer usable E15 indicates a sho...

Page 47: ...wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNIE PRZECZYTA I ZROZUMIE NINIEJSZ...

Page 48: ...jszej instrukcji obs ugi maj charakter pogl dowy i w niekt rych szczeg ach mog r ni si od rzeczywistego wygl du produktu Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe...

Page 49: ...a urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby...

Page 50: ...c Urz dzenie mog obs ugiwa osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obs ugi i odpowiednio wyszkolone kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj oraz zosta y przeszkolone w zakresie bezpiecze stwa i higien...

Page 51: ...u ci do trwa ego osadzenia si zanieczyszcze j Urz dzenie nie jest zabawk Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby doros ej k Zabrania si ingerowania w konstrukcj...

Page 52: ...obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania 3 Zasady u ytkowania Produkt przeznaczony jest do podtrzymywania oraz regulacji wysoko ci blat...

Page 53: ...owierzchni i poza zasi giem dzieci oraz os b ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych MONTA URZ DZENIA Do monta u produktu b d potrzebne poziomica klucz imbusowy wiertarka rubok...

Page 54: ...w bocznych 1 Po o y blat roboczy na pod odze 2 Na blacie umie ci poprzeczk oraz przymocowa do jej ko c w wsporniki boczne 2 Regulacja ramy 1 Poluzowa ruby z bem sze ciok tnym kt re mocuj regulowane z...

Page 55: ...ku na poprzeczce 5 Dokr ci ruby po uko czeniu regulacji 3 Wiercenie dziur monta owych 1 Skorzysta z wiertarki aby wykona otwory monta owe z ty u blatu 2 Wiert o nale y wsadzi kolejno w 8 otwor w monta...

Page 56: ...z otworami na poprzeczce 3 Zamocowa kolumn podnosz c za pomoc 4 rub oraz klucza imbusowego 4 Powt rzy te kroki aby zmontowa drug kolumn podnosz c 5 Monta stopek 1 Umie ci stopk na spodzie kolumny podn...

Page 57: ...cej wskazuje kierunek przesuni cia skrzynki sterowniczej 7 Monta skrzynki sterowniczej 1 Odwr ci ram biurka tak aby poprzeczka by a skierowana do g ry Zaleca si aby w odwracaniu ramy uczestniczy y pr...

Page 58: ...erunek przesuni cia skrzynki sterowniczej Przesun skrzynk sterownic na rodek p yty mocuj cej 8 Monta koryta na prowadzenia kabli 1 Wyr wna otwory monta owe na hakach z otworami na korycie do prowadzen...

Page 59: ...4 Dokr ci pokr t a na korycie 9 Monta blatu 1 Przymocowa podk adki antywibracyjne do poprzeczki w dziesi ciu miejscach pokazanych na rysunku...

Page 60: ...wna wcze niej wywiercone otwory z otworami na poprzeczce Wsadzi i przykr ci 4 ruby od do u 3 Powt rzy te same kroki po drugiej stronie blatu 4 Przymocowa panel steruj cy do blatu za pomoc 2 rub i wier...

Page 61: ...i pod blatem aby uporz dkowa przewody 6 Sprawdzi czy blat jest r wno zamontowany za pomoc poziomicy 7 Pod ka d stopk znajduj si dwie regulowane podk adki Je li pod oga nie jest r wna wystarczy obr ci...

Page 62: ...wtyczk do gniazda sieci 2 Regulowa wysoko za pomoc przycisk w na panelu OPIS PANELU STEROWANIA STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07 1 podnoszenie 2 opuszczanie 3 zapisana pozycja ramy 4 minutnik 5 p...

Page 63: ...czym powr ci do wy wietlania aktualnej wysoko ci Zapali si lampka sygnalizacyjna na panelu 3 Po up ywie ustawionego czasu panel wyda 5 sygna w d wi kowych 4 Aby anulowa minutnik nale y przyciska kilk...

Page 64: ...anie nale y przytrzyma jednocze nie przycisk M i T przez oko o 5 sekund Na wy wietlaczu pojawi si litera S z numerem U ywaj c strza ek mo na prze cza pomi dzy parametrami S1 ustawianie minimalnej wyso...

Page 65: ...zmiana nie zosta a zapisana S6 S6 ustawianie grubo ci blatu Ustawienie fabryczne 0 0 Zakres 0 5 cm 0 1 9 T S zmiana zosta a zapisana T F zmiana nie zosta a zapisana S7 S7 aktywacja dezaktywacja funkc...

Page 66: ...ICH MODELI Problem Opis E01 E06 E07 E12 E22 Problem z sieci wyci gnij wtyczk z gniazdka Je li problem nie ust pi nale y wymieni skrzynk sterownicz HOT Przegrzanie przesta pracowa przez oko o 18 minut...

Page 67: ...mioty z blatu E17 E27 Rama porusza si w z ym kierunku sprawdzi po czenie przewod w kolumny podnosz cej i wymieni w razie potrzeby E17 wskazuje na b d w gnie dzie M1 E27 wskazuje na b d w gnie dzie M2...

Page 68: ...k ch daj za pou it nejnov j ch technologi a komponent a za dodr en nejvy ch jakostn ch norem P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY Pro zaji...

Page 69: ...to n vodu jsou pouze ilustra n a v n kter ch detailech se od skute n ho vzhledu v robku mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2...

Page 70: ...en pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa en elektrick...

Page 71: ...nen hra ka Dohl ejte na d ti aby si nehr ly se za zen m 2 4 Bezpe n pou v n za zen a Za zen nep et ujte Pro dan kol pou vejte v dy spr vn typ n ad Spr vn zvolen n ad l pe a bezpe n ji provede pr ci pr...

Page 72: ...na r mu stolu P i nastavov n bu te zvl t opatrn p Pravideln kontrolujte zda mechanismus se zen stolu pracuje spr vn a odstra ujte v echny p padn p ek ky blokuj c efektivn se zen q Ujist te se e kabel...

Page 73: ...7 Ovl dac panel 8 Zvedac sloupek UM ST N ZA ZEN Za zen v dy pou vejte na rovnom rn m stabiln m ist m a ohnivzdorn m povrchu mimo dosah d t a osob s omezen mi psychick mi smyslov mi a du evn mi funkcem...

Page 74: ...eduj c polo ky A p ka B bo n podp ra C zvedac sloup D patka E mont n deska F ovl dac sk ka G z str ka H kabelov lab I h k J ovl dac panel 1 P ipevn n bo n ch podp r 1 Polo te pracovn desku na podlahu...

Page 75: ...rouby kter zaji uj p izp sobitelnou spojku ale neodstra ujte je pln 2 Ujist te se e r m je um st n uprost ed desky 3 Pot p izp sobte r m velikosti desky 4 P i nastavov n polohy r mu dbejte na to aby n...

Page 76: ...n ch otvor 1 Pomoc vrta ky vytvo te mont n otvory na zadn stran desky 2 Vrt k zasu te postupn do 8 mont n ch otvor na bo n ch podp r ch Pozn mka hloubka mont n ch otvor by m la b t v t ne 10 mm a pr...

Page 77: ...ry na p ce 3 Zvedac sloup p ipevn te pomoc 4 roub a imbusov ho kl e 4 Opakov n m t chto krok sestavte druh zvedac sloup 5 Mont patek 1 Um st te patku na spodn st zvedac ho sloupu 2 Zarovnejte mont n o...

Page 78: ...ipka na mont n desce ozna uje sm r p esouv n ovl dac sk ky 7 Mont ovl dac sk n 1 Oto te r m stolu tak aby p ka sm ovala nahoru Doporu uje se aby se odvr cen r mu astnily alespo dv osoby 2 P ipojte vo...

Page 79: ...na mont n desce ozna uje sm r p esouv n ovl dac sk ky P esu te ovl dac sk ku do st edu mont n desky 8 Mont kabelov ho labu 1 Zarovnejte mont n otvory na h c ch s otvory na kabelov m labu 2 Pomoc 4 ro...

Page 80: ...4 Ut hn te knofl ky na labu 9 Mont desky 1 Na deseti m stech zobrazen ch na obr zku p ipevn te antivibra n podlo ky k p ce...

Page 81: ...2 Zarovnejte d ve vyvrtan otvory s otvory na p ce Vlo te a ut hn te 4 rouby zespodu 3 Stejn kroky opakujte na druh stran desky...

Page 82: ...d desku aby uspo dat kabely 6 Pomoc vodov hy zkontrolujte zda je deska smontov na rovn 7 Pod ka dou patkou jsou dv nastaviteln podlo ky Je li podlaha nerovn sta oto it podlo ku pro vyrovn n 3 2 Pr ce...

Page 83: ...ulo en poloha r mu 4 asova 5 tla tko pam ov funkce z mek panelu 6 displej 7 kontrolka PLAT PRO V ECHNY MODELY P ed prvn m pou it m panelu jej mus te nejprve resetovat 1 Podr te sou asn ipky nahoru a d...

Page 84: ...a nezhasne Pam panelu Danou polohu v ku r mu m ete ulo it do pam ti panelu 1 Stiskn te tla tko M 2 Kdy se na displeji zobraz S stiskn te slo 1 2 nebo 3 3 Chcete li automaticky nastavit ulo enou polohu...

Page 85: ...m ete p ep nat mezi parametry S1 nastaven minim ln v ky Tov rn nastaven 62 Rozsah 62 118 cm 24 4 46 4 1 Stisknut m tla tka M zobraz te aktu ln ulo enou hodnotu 2 M n te ipkami Pro ulo en stiskn te tl...

Page 86: ...zovat zm n nou hodnotu se zpo d n m Re im programov n ukon te stisknut m tla tka T Po 10 sekund ch ne innosti se panel automaticky vr t do norm ln ho provozu 3 3 i t n a dr ba a P ed ka d m i t n m a...

Page 87: ...a Zkontrolujte zda je pevn p ipevn na k r mu nebo zda je na rovn m povrchu anebo zda to nen zap in no kabely pokud nejsou uspo d ny mohou zp sobit p esunut sk ky E11 E21 E13 23 E14 24 Odpojen kabel zv...

Page 88: ...ectives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualit les plus lev es LISEZ ATTENTIVEMENT LE PR SENT MANUEL ET ASSUREZ VO...

Page 89: ...Pour l utilisation int rieure uniquement REMARQUE Les illustrations contenues dans le pr sent manuel sont fournies titre explicatif Votre appareil peut ne pas tre identique La version originale de ce...

Page 90: ...l cart de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces mobiles Les c bles endommag s ou soud s augmentent le risque de chocs lectriques e Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l a...

Page 91: ...u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles...

Page 92: ...ation g Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s h Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil...

Page 93: ...appareil ait t con u en accordant une attention sp ciale la s curit et qu il comporte des dispositifs de protection ainsi que des caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d e...

Page 94: ...r le 6 Chemin de c bles 7 Panneau de contr le 8 Colonne de levage CHOIX DE L EMPLACEMENT DE L APPAREIL Utilis toujours l appareil sur une surface plane stable propre ininflammable et s che hors de por...

Page 95: ...rifiez son contenu vis rondelles et les l ments suivants A barre transversale B support lat ral C colonne de levage D pied E plaque de fixation F bo te de commande G fiche H goulotte c bles I crochet...

Page 96: ...mais ne les retirez pas compl tement 2 Veillez ce que le ch ssis soit plac au centre du plateau de la table 3 Ajustez alors le ch ssis la taille du plan de table 4 Lorsque vous r glez la position du...

Page 97: ...ceuse pour percer des trous de fixation l arri re du plan 2 Ins rez la m che dans les 8 trous de fixation sur les supports lat raux l un apr s l autre Remarque la profondeur des trous de montage doit...

Page 98: ...trous de la barre transversale 3 Fixez la colonne de levage l aide de 4 vis et d une cl hexagonale R p tez ces tapes pour assembler la deuxi me colonne de levage 5 Fixation des pieds 1 Placez le pied...

Page 99: ...sur la plaque de fixation indique le sens de d placement de la boite de commande 7 Montage de la boite de commande 1 Retournez le ch ssis du bureau de mani re ce que la barre transversale soit orient...

Page 100: ...tion suivre pour d placer la bo te de commande D placez la bo te de commande au centre de la plaque de fixation 8 Montage de la goulotte c bles 1 Alignez les trous de montage des crochets avec les tro...

Page 101: ...4 Serrez les boutons sur la goulotte c bles 9 Montage du plan 1 Fixez les rondelles anti vibration la barre transversale dix endroits indiqu s sur l image...

Page 102: ...sversale Ins rez et serrez les 4 vis sur la partie inf rieure 3 R p tez les m mes tapes sur l autre c t du plan 4 Fixez le panneau de commande au plan de la table l aide de 2 vis et d une perceuse 5 C...

Page 103: ...6 V rifiez que le plan est bien fix l aide d un niveau bulle 7 Il y a deux cales r glables sous chaque pied Si le sol n est pas niveau il suffit de faire tourner la cale pour r ajuster la mise niveau...

Page 104: ...ant 2 R glez la hauteur l aide des boutons du panneau DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07 1 sollevamento 2 abbassamento 3 posizione salvata del telaio 4 timer...

Page 105: ...one dell altezza corrente La spia sul pannello si accende 3 Trascorso il tempo impostato il pannello emette 5 segnali acustici 4 Per annullare il timer premere ripetutamente il pulsante T fino a quand...

Page 106: ...In ogni caso per iniziare la regolazione tenere premuti contemporaneamente i tasti M e T per circa 5 secondi Sul display appare la lettera S con un numero Usare le frecce per passare da un parametro a...

Page 107: ...ne della protezione anticollisione orientamento spaziale Impostazioni di fabbrica 4 Campo 0 8 S S la modifica stata salvata S F la modifica non stata salvata S6 impostazione dello spessore del piano d...

Page 108: ...nseill de laver l appareil uniquement avec un chiffon mou et humide g N utilisez aucun objet pr sentant des ar tes tranchantes ni objet m tallique tels qu une brosse ou une spatule en m tal pour le ne...

Page 109: ...errore nello slot M2 E15 E25 Cortocircuito sostituire i componenti che sono in cortocircuito e non sono pi utilizzabili E15 indica un errore nello slot M1 E25 indica un errore nello slot M2 E16 E26 E...

Page 110: ...e l utilizzo delle tecnologie e componenti pi moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzioname...

Page 111: ...magini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto Il manuale originale stato scritto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua...

Page 112: ...a un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzare il di...

Page 113: ...o essere sorvegliati affinch non giochino con il prodotto 2 4 Uso sicuro del dispositivo a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Dispositivi scelti correttamente e un a...

Page 114: ...ioni vietato sedersi sul piano della scrivania Pericolo di lesioni gravi o vietato muoversi e sottostare sotto la struttura della scrivania durante le operazioni di regolazione Non sedersi o stare in...

Page 115: ...iede 2 Supporto laterale 3 Traversa 4 Gancio 5 Scatola di controllo 6 Canalina portacavi 7 Pannello di controllo 8 Colonna di sollevamento Posizionamento del dispositivo Il dispositivo va sempre utili...

Page 116: ...elle ed i seguenti elementi A traversa B supporto laterale C colonna di sollevamento D piedino E piastra di fissaggio F scatola di controllo G spina H canalina I gancio J pannello di controllo 1 Fissa...

Page 117: ...bile ma non rimuoverle completamente 2 Assicuratevi che la cornice sia posizionata al centro del piano del tavolo 3 Poi regolate la cornice in base alle dimensioni del piano del tavolo 4 Quando si reg...

Page 118: ...letato la regolazione 3 Perforazione dei fori di montaggio 1 Usare un trapano per fare i fori di montaggio nella parte posteriore del piano 2 Inserire la punta del trapano in sequenza negli 8 fori di...

Page 119: ...la colonna di sollevamento siano allineati con i fori sulla traversa 3 Fissare la colonna di sollevamento con 4 viti e una chiave a brugola Ripetere questi passi per assemblare la seconda colonna di s...

Page 120: ...io con i fori della traversa 2 Fissare la piastra di fissaggio al centro della traversa con 2 viti e un cacciavite a croce La piastra di fissaggio pu essere fissata sia a destra che a sinistra Nota la...

Page 121: ...rassegnate con M1 e M2 uno su ogni lato della scatola di controllo Collegare il cavo J del pannello di controllo alla presa marcata HS Inserire la spina nella presa contrassegnata con AC 3 Assicurarsi...

Page 122: ...fori di montaggio sui ganci con i fori sulla canalina 2 Montare i ganci sulla canalina con 4 viti dal basso usando un cacciavite a croce 3 Fissare la canalina alla traversa nella posizione mostrata ne...

Page 123: ...e i cuscinetti antivibrazione alla traversa nei dieci punti indicati nella figura 2 Allineare i fori preforati con i fori sulla traversa Inserire e serrare le 4 viti dal basso 3 Ripetere gli stessi pa...

Page 124: ...4 Fissare il pannello di controllo al piano con 2 viti e un trapano 5 Attaccare il fermacavo autoadesivo sotto il piano del tavolo per mettere in ordine i cavi...

Page 125: ...due spessori regolabili sotto ogni piedino Se il pavimento non a livello basta girare lo spessore per regolare il livellamento 3 2 Lavorare con il dispositivo Regolazione dell altezza 1 Collegare la...

Page 126: ...nere nuovamente premute le frecce finch il pannello non emette un segnale acustico Il telaio si alzer leggermente e il display mostrer l altezza attuale Impostazioni del timer Utilizzare il timer per...

Page 127: ...pannello 3 Per sbloccare tenere premuto il pulsante M per 3 secondi Il display mostrer l altezza attuale 4 Il pannello si blocca automaticamente dopo 1 minuto di inattivit Cambio dell unit Tenendo pre...

Page 128: ...re le frecce per cambiare M per salvare modifica stata salvata L F la modifica non stata salvata S2 S2 Impostazione dell altezza massima Impostazione di fabbrica 128 Campo 72 128 cm 28 3 50 4 H S la m...

Page 129: ...brica 4 Campo 0 8 S S la modifica stata salvata S F la modifica non stata salvata S6 S6 impostazione dello spessore del piano del tavolo Impostazione di fabbrica 0 0 Campo 0 5 cm 0 1 9 T S la modifica...

Page 130: ...controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni e Per la pulizia utilizzare un panno morbido f per un lungo periodo di tempo g Per la pulizia utilizzare un panno morbido...

Page 131: ...sollevamento controllare il collegamento Cavi della colonna di sollevamento difettosi controllare e sostituire E11 13 14 indica un errore nello slot M1 E21 23 24 indica un errore nello slot M2 E15 E2...

Page 132: ...persiste sostituire la scatola di controllo E43 Guasto del sistema di rilevamento delle collisioni sostituire la scatola di controllo...

Page 133: ...ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos est ndares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar...

Page 134: ...la versi n original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alem n 2 Seguridad ATENCI N Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencia...

Page 135: ...e sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 Seguridad en el puesto de trabajo a Mantenga el lugar de trab...

Page 136: ...aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2 4 Manejo seguro del aparato a No permita que el aparato se sobrecaliente Utilice las herramientas apropiadas para cada trabajo...

Page 137: ...to se sobrecargue n El uso incorrecto del producto por ejemplo sentarse en la encimera puede causar da os al producto y o lesiones en la persona Est prohibido sentarse en el escritorio para prevenir l...

Page 138: ...so inadecuado del aparato 3 1 Descripci n del aparato 1 Base 2 Soporte lateral 3 Travesa o 4 Gancho 5 Caja de control 6 Canaleta de cables 7 Panel de control 8 Columna de elevaci n LUGAR DE TRABAJO El...

Page 139: ...arandelas y los siguientes elementos A barra transversal B soporte lateral C columna de elevaci n D pies E placa de montaje F caja de control G enchufe H canal para cables Y gancho J panel de control...

Page 140: ...ctor ajustable pero no los retire por completo 2 Aseg rese de que el marco est colocado en el centro del tablero 3 A continuaci n ajuste el marco al tama o del tablero 4 Al ajustar la posici n del mar...

Page 141: ...mpletar el ajuste 3 Perforaci n de orificios de montaje 1 Use un taladro para hacer agujeros de montaje en la parte posterior del tablero 2 El taladro debe insertarse sucesivamente en los 8 orificios...

Page 142: ...montaje de la columna de elevaci n est n alineados con los orificios de la barra transversal 3 Fije la columna de elevaci n con 4 tornillos y una llave Allen Repita estos pasos para ensamblar la segun...

Page 143: ...ersal 2 Fije la placa de montaje en el centro de la barra transversal con 2 tornillos y un destornillador de estrella La placa de montaje se puede colocar tanto en el lado derecho como en el izquierdo...

Page 144: ...como M1 y M2 una a cada lado de la caja de control Conecte el cable J del panel de control a la toma marcada como HS Inserte el enchufe en la toma de corriente AC 3 Aseg rese de que el enchufe de la c...

Page 145: ...os ganchos con 4 tornillos desde la parte inferior utilizando un destornillador de estrella 3 Fije el canal para cables a la barra transversal en el lugar indicado en la ilustraci n 4 Apriete las peri...

Page 146: ...2 Alinee los orificios previamente perforados con los orificios de la barra transversal Inserte y apriete los 4 tornillos desde abajo 3 Repita los mismos pasos en el otro lado del tablero...

Page 147: ...ble autoadhesivo debajo del tablero para organizar los cables 6 Compruebe que la parte superior est montada uniformemente utilizando un nivel de burbuja 7 Hay dos reguladores ajustables debajo de cada...

Page 148: ...Ajuste la altura con los botones del panel DESCRIPCI N DEL PANEL DE CONTROL STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07 1 elevaci n 2 descenso 3 posici n del bastidor guardada 4 temporizador 5 bot n de fun...

Page 149: ...mbilla de se alizaci n del panel se iluminar 3 Una vez transcurrido el tiempo ajustado el panel emitir 5 se ales ac sticas 4 Para anular el temporizador pulse varias veces el bot n T hasta que se apag...

Page 150: ...ardado Mensaje S1 En todos los casos para iniciar los ajustes mantenga pulsados los botones M y T al mismo tiempo durante 5 segundos La pantalla mostrar la letra S con un n mero Puede cambiar de par m...

Page 151: ...S S el cambio se ha guardado S F el cambio no se ha guardado S5 S5 ajuste de la sensibilidad anticolisiones orientaci n espacial Ajuste de f brica 4 Rango 0 8 S S el cambio se ha guardado S F el camb...

Page 152: ...l dispositivo o sumergirlo en agua d En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente e Por favor utilice un pa o suave para la limpieza f Para...

Page 153: ...s de elevaci n compruebe las conexiones Da o de los cables de las columnas de elevaci n compruebe y recambie E11 13 14 indica un error en la entrada M1 E21 23 24 indica un error en la entrada M2 E15 E...

Page 154: ...persiste recambie la caja de control E43 Aver a del sistema de detecci n de colisiones recambie la caja de control...

Page 155: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: