1.
Pies, base
2.
Agarradero
3.
Pantalla
4.
Caja, estuche para la pantalla
3.2. Preparación para el trabajo
Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe
utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera
del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y
mental.
ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO
1.
Coloque la pantalla en una superficie plana.
2.
Incline los pies como se muestra en la imagen.
Summary of Contents for STAR PFGS 01
Page 18: ...6 The screen is ready for use 7 To fold the screen grasp the handle and pull it down ...
Page 25: ...3 Odblokować zapięcie zabezpieczające jak pokazano na obrazku 4 Otworzyć pokrywę obudowy ...
Page 26: ...5 Złapać ekran za uchwyt i pociągnąć go do góry Stelaż utrzyma ekran w pozycji rozłożonej ...
Page 34: ...3 Odblokujte zabezpečovací západku jak ukazuje obrázek 4 Otevřete víko schránky ...
Page 35: ...5 Uchopte plátno za držák a vytáhněte ho nahoru Stojan udrží plátno v rozložené poloze ...
Page 36: ...6 Plátno je připraveno k práci 7 Pro složení plátna uchopte držák a zatáhněte ho dolů ...
Page 43: ...3 Déverrouillez l attache comme indiqué sur la figure 4 Ouvrez le couvercle du boîtier ...
Page 45: ...6 L écran est prêt à l emploi 7 Tirez la poignée vers le bas pour plier l écran ...
Page 61: ...3 Desbloquee el cierre de seguridad como se muestra en la imagen 4 Abra la tapa de la caja ...
Page 70: ...3 Nyissa ki a biztonsági kapcsot a képen látható módon 4 Nyissa ki a ház fedelét ...
Page 72: ...6 A vászon készen áll a munkára 7 A vászon összecsukásához fogja meg a fogantyút és húzza le ...
Page 79: ...3 Lås sikkerhedslåsen op som vist på billedet 4 Åbn husdækslet ...
Page 80: ...5 Tag fat i skærmen i håndtaget og træk den opad Rammen vil holde skærmen udfoldet ...