background image

 

AVANT LE PREMIER USAGE 

 

 

Contrôlez que la tension réseau de votre appareil (230 Volt) correspond à la tension réseau de 
votre domicile.   

 

Enlevez tous les emballages et autocollants.  Nettoyez ensuite les pièces comme décrit sous 
‘Entretien et nettoyage’ avant le premier usage. 

 

USAGE 

 

 

Pour remplir la bouilloire d’eau, enlevez-la du socle et ouvrez le couvercle en pressant le bouton 
de déverrouillage.  Refermez le couvercle et replacez la bouilloire sur le socle.  

 

Remarque: la bouilloire a un contenu de 1,7 Litre. Ne 

JAMAIS

 remplir la bouilloire au dessus 

du niveau d’eau MAX ou en dessous du niveau d’eau MIN. Si vous versez trop peu d’eau, la 
bouilloire se débranchera avant d’atteindre le point d’ébulition.  

 

Mettez la fiche dans la prise.  Mettez le levier marche/arrêt en position supérieur. Les lampes 
témoins bruleront. La bouilloire commence a chauffer et se déclenche automatiquement quand 
le point d’ébulition est atteint. Avec le levier marche/arrêt, vous pouvez arrêter la bouilloire à 
tout temps. 

IMPORTANT

: Assurez-vous que le couvercle soit bien ferme et que le levier n’est 

pas encombré.  
 

SECURITE CONTRE UTILISATION A VIDE 
 

Si la bouilloire est mise en marche contenant très peu ou pas d’eau, la bouilloire se débranchera 
automatiquement grâce à la sécurité contre utilisation à vide.  Dans ce cas, laissez refroidir la bouilloire 
avant de l’utiliser de nouveau.    

 
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 
 

 

Débranchez la prise après chaque usage.  Laissez refroidir entièrement la bouilloire.  

 

Nettoyez avec un chiffon humide la bouilloire, le socle et le cordon, sans utiliser de détergents 
agressifs.   

 

Le filtre se trouve à l’intérieur de la bouilloire, à la hauteur du bec verseur.  Le filtre est facile à 
enlever et doit être rincé soigneusement.  

 

Avant de ranger la bouilloire, vous pouvez enrouler le cordon en dessous du socle.  
 

DETARTRAGE 
 

 

La bouilloire doit régulièrement être détartrée, vu que des minéraux se déposent sur le fond de la 
bouilloire.  La bouilloire fonctionnera par conséquent moins rapide.   

 

Utilisez un détartrant liquide, non aggressif et suivez bien les instructions de ce détartrant.  

 
CONDITIONS DE GARANTIE 
  

La garantie prend cours à la date d’achat et est valable pendant 2 ans et n’est applicable que sur 
présentation de votre facture d’achat . La garantie expire irrévocablement et immédiatement si la 
bouilloire est utilisée d’une façon autre que domestique (ex. professionnel). 

Summary of Contents for KE 1290

Page 1: ...QUALITY Series Kettle KE 1290 ...

Page 2: ...z les soigneusement Des personnes n ayant pas lu ce mode d emploi ne peuvent pas utiliser cette bouilloire USER MANUAL Congratulations You have just bought a fantastic kettle Please read this user manual and the guarantee terms attentively before using the kettle Keep the manual carefully Persons who have not read this user manual are not allowed to use this kettle GEBRAUCHSANWEISUNG Glückwunsch m...

Page 3: ...n 5 Socle 360 6 Bouton déverrouillage du couvercle 7 Poignée 8 Indication niveau d eau 9 Levier marche arrêt PRODUCT DESCRIPTION 1 Lid 2 Pouring spout 3 Housing 4 Control lights 5 360 base 6 Release button lid 7 Handle 8 Indication water level 9 On off handle PRODUKT BESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Ausgiesser 3 Gehäuse 4 Kontrolllämpchen 5 360 Sockel 6 Entrieglungsknopf Deckel 7 Handgriff 8 Andeutung Wass...

Page 4: ...ctdozen gebruiken evenals tijdschakelaars of afstandsbedieningen Plaats het toestel dichtbij een stopcontact en sluit het rechtstreeks aan NOOIT het apparaat in werking onbewaakt laten Bijzondere voorzichtigheid is geboden in de nabijheid van kinderen Gebruik het toestel NOOIT buitenhuis Laat het elektrisch snoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Het elektrisch snoer NOOIT in ...

Page 5: ...chakeld wordt terwijl er zeer weinig water of geen water in is dan zal de waterkoker zich automatisch uitschakelen dankzij de droogkookbeveiliging Indien dit gebeurt laat de waterkoker dan voldoende afkoelen alvorens opnieuw water te koken ONDERHOUD EN REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact na ieder gebruik Laat het apparaat volledig afkoelen Reinig zowel de ketel als de sokkels als het sno...

Page 6: ...ellijk tot uw verkooppunt HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE MILIEU Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een officieel verzamelpu...

Page 7: ...irecte Surveillez l appareil durant son exploitation et redoublez de prudence si des enfants sont à proximité Ne JAMAIS utiliser l appareil en dehors de la maison Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez le éloigné de surfaces chaudes par exemple plaques de cuisson fours etc Tenez le éloigné ...

Page 8: ...combré SECURITE CONTRE UTILISATION A VIDE Si la bouilloire est mise en marche contenant très peu ou pas d eau la bouilloire se débranchera automatiquement grâce à la sécurité contre utilisation à vide Dans ce cas laissez refroidir la bouilloire avant de l utiliser de nouveau ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez la prise après chaque usage Laissez refroidir entièrement la bouilloire Nettoyez avec un c...

Page 9: ...dressez vous immédiatement à votre point de vente CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE EN CAS D USAGE PROFESSIONNEL LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT LES DEGATS ET OU ENDOMMAGEMENTS SUITS AU NON RESPECT DU MODE D EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit pr...

Page 10: ...kettle cool off entirely before cleaning or storing it NEVER use extension cords sockets timers or remote controls Place the kettle near a power point and connect it directly DO NOT use the kettle outdoors DO NOT use abrasive cleaning products NEVER let the cord hang over the edge of the table or the counter NEVER place the power supply cord near heat sources such as cookers heating or ovens NEVER...

Page 11: ...cally before the boiling point is reached thanks to the dry boil safety If this should occur let the kettle cool off entirely before boiling water again MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the kettle after every use Let the appliace cool off entirely Clean kettle base and power cored with a soft damp cloth NEVER use abbrasive detergents The filter is located inside the kettle in front of the pouring s...

Page 12: ...HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE DEFECT AND OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE ENVIRONMENT DO NOT throw the kettle away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the envi...

Page 13: ...13 D DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Dieser Wasserkocher entspricht die Europäischen CE Sicherheitsnormen WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ...

Page 14: ...se Zeitschalter oder Fernbedienungen verwenden Schließen Sie den Wasserkocher immer nur mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsmittel NIEMALS den Wasserkocher außer Hause gebrauchen NIEMALS das Netzkabel über die Tisch oder Tresenkante hängen lassen Halten Sie das Netzkabel immer von heißen Oberflächen zum Beispiel Kochplaten Ofen entfernt NIEMAL...

Page 15: ...asserkocher immer ausgeschaltet werden WICHTIG Versichern Sie sich dass der Deckel gut geschlossen ist und dass der Hebel nicht behindert wird SCHUTZ GEGEN TROCKEN AUFWÄRMEN Wenn der Wasserkocher eingeschaltet wird mit nur sehr wenig oder kein Wasser wird der Wasserkocher automatisch ausschalten In diesem Fall den Wasserkocher komplett abkühlen lassen bevor es wieder in Betrieb zu stellen PFLEGEN ...

Page 16: ...chnur oder einer Panne am Gerät sollen Sie es sicherlich nicht mehr gebrauchen Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer DAS GERÄT IST FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT BEI PROFESSIONELLEM GEBRAUCH IST DIE GARANTIE UNMITTELBAR HINFÄLLIG DIE GARANTIE DECKT KEINE DEFEKTE UND ODER BESCHÄDIGUNGEN INFOLGE NICHT FOLDEN DES GEBRAUCHSANWEISUNG UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht i...

Reviews: