background image

                                                                                                                                                    13 

11. 

RECETTES  (Trouvez des recettes supplémentaires sur 

www.fritel.com

 !)  

 

Gaufres traditionnelles 6x10 (pour 20 gaufres) :  

500 g farine, une pincée de sel, ½ cuiller à café de bicarbonate de soude ou levure chimique, 300 g 
de sucre cristallisé, 2 sachets de sucre vanillé, 400 g beurre, 6 

œufs. 

  Ajouter  la  farine,  le  sel,  la  levure  chimique,  le  sucre,  le  sucre  vanillé  dans  un  grand  bol.  Faire  un 

petit trou au milieu.   

  Faire fondre le beurre, y battre les 

œufs et verser le tout dans le petit trou. Bien mélanger jusqu’à ce 

que la pâte soit bien lisse.   

  Laissez reposer la pâte pendant au moins une heure.   
  Chauffer le gaufrer à la température souhaitée (position 3-5), beurrer les plaques avant le  premier 

usage  avec  du  beurre  fondu  ou  de  l’huile.    Ajouter la  pâte  et  faire  les  gaufres  jusqu’à  ce  qu’elles 
aient la couleur souhaitée.  Laisser refroidir sur une grille.   

 

Gaufres au sucre 4x7 (pour 20 gaufres) :

  

250 g farine, 250 g sucre cristallisé, 250 g beurre, 4 

œufs, 2 sachets de sucre vanillé, 1 cuiller d’huile 

  Faire fondre le beurre. Y ajouter le sucre et les 

œufs et bien battre let out.    

 

Ajouter le sucre vanillé et la farine, bien battre et ensuite ajouter l’huile.  Mélanger jusqu’à ce que la 
pâte soit homogène.   

  Chauffer le gaufrier, hu

iler les plaques avec du beurre fondu ou de l’huile pou la première gaufre.  

 

Ajouter  la  pâte  et  laisser  cuire  les  gaufres  jusqu’à  la  couleur  souhaitée.    Enlever  les  gaufres  et 
laisser refroidir sur une grille.   

 

Gaufres de Bruxelles 4x6 (pour 10 gaufres) :

  

125 g beurre fondu, 250 g farine, 2 dl eau tiède, une pincée de sel, 2 dl lait tiède, 4 

œufs, 20 g levure  

 

Dissoudre la levure dans l’eau tiède. 

  Verser la farine dans un bol profond et y faire un petit trou.  Lentement mélanger la levure avec la 

farine,  ajouter  le  lait  tiède  et  une  pincée  de  sel.   

Séparer  le  jaune  et  blanc  d’œuf  et  ajouter  les 

jaunes d’œufs à la pâte. Battre en neige les blancs d’œufs, ajouter avec le beurre fondu à la pate et 
mélanger.  Laisser r/- 20 minutes. 

  Chauffer le gaufri

er, huiler les plaques avec du beurre fondu ou de l’huile pou la première gaufre.  

 

Ajouter la pâte et laisser cuire les gaufres jusqu’à la couleur souhaitée.  

  Servir tiède avec du sucre glacé ou de la crème fraiche et éventuellement garnir avec des fruits.   

 

Gaufres en forme de 

cœur (pour 10 gaufres) :

  

90 g beurre fondu, 4,5 dl lait écrémé, 2 

œufs, 2 cuillers à café de sucre cristallisé, une pincée de sel, 

250 g farine fermentant 

  Verser la farine blutée, le sucre et le sel dans un bol profond et y faire un petit trou. 
  Battre les 

œufs avec le beurre fondu et le lait dans un récipient et ensuite verser lentement dan le 

trou.  

 

Mélanger jusqu’à ce que la pâte soit homogène et laisser reposer p/- 15 minutes. 

  Chauffer le gaufrier, huiler les plaques avec 

du beurre fondu ou de l’huile pou la première gaufre.  

 

Ajouter la pâte et laisser cuire les gaufres jusqu’à la couleur souhaitée.  

  Servir tiède avec du sucre glace.  

 

Gaufres au beurre 16x28 (pour 36 gaufres):  

800 g sucre, 1 kg farine fermentante, 800 g beurre fondu, 14

 oeufs, 2 sachets de sucre vanillé

 

  Battre les oeufs avec le sucre et le sucre vanillé.  
  Ajouter graduellement la farine et bien mélanger.  
  Ensuite ajouter le beurre fondu et mélanger le tout 

jusqu’à ce que la pâte soit homogène.   

  Chauffer 

le gaufrier, huiler les plaques avec du beurre fondu ou de l’huile pou la première gaufre.  

 

Ajouter  la  pâte  et  laisser  cuire  les  gaufres  jusqu’à  la  couleur  souhaitée.    Enlever  les  gaufres  et 
laisser refroidir sur une grille.   

 

Summary of Contents for CW 2425

Page 1: ...saanwijzing vóór ingebruikname p 4 FR Pour votre sécurité lisez ce mode d emploi avant la mise en service p 9 GB For your safety first read this user manual before taking into use p 14 DE Für Ihre Sicherheit lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme p 19 ...

Page 2: ...emballage ne correspondent pas nécessairement aux plaques représentées ci dessus The baking plates in the gift box do not necessarily correspond with the above illustrated baking plates Die Backplatten in der Verpackung stimmen nicht unbedingt überein mit den hier oben dargestellten Backplatten 11 5 1 4 9 6 6 10 7 2 1 3 ...

Page 3: ...rieur à 105 9 Base 10 Cordon d alimentation 230V 11 Couvercle supérieur 12 Double surface de gril 180 13 Système Flip over GB Description of the appliance 1 Adjustable thermostat knob 2 Green control lamp 3 Red control lamp 4 Detachable baking plates 5 Clip to remove the baking plates 6 Soft Touch handles 7 Sliding system BBQ 180 8 Upright System 9 Base 10 Power supply cord 230V 11 Upper lid 12 Do...

Page 4: ...et toestel steeds op een vaste en vlakke ondergrond plaatsen zoals een keukentablet of tafel zodat het toestel niet kan kantelen of schuiven Het toestel elektriciteitssnoer en stekker NOOIT in water of enig andere vloeistof onderdompelen Enkel reinigen met een vochtige doek Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken Het toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is gevallen is of e...

Page 5: ... hiervoor het schuifsysteem naar u toe en houdt het vast in deze positie terwijl u het toestel opent tot 180 Uitneembare platen 4 Met de klikhaak 5 kan u de bakplaten makkelijk uit het toestel verwijderen voor een eenvoudige reiniging of om andere bakplaten te plaatsen Schuifsysteem op linker arm 7 Om het toestel 180 open te klappen voor een supergroot grilloppervlak bv bbq trekt u hiervoor het sc...

Page 6: ...e U vormige vork Deze vork steekt u horizontaal in de wafel Op deze wijze beschadigt u de antikleef op uw bakplaat niet en beschadigt u eveneens de wafel niet Zie ook punt 7 accessoire Wafelvork WF 1000 4 REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact Laat het toestel volledig afkoelen alvorens de platen dmv de klikhaak te verwijderen Om de antiaanbaklaag van de bakplaten zo goed mogelijk te besche...

Page 7: ...n de koper De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van de aankoopfactuur geen kopij De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verkeerd oneigenlijk professioneel of abnormaal gebruik Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud Bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde derden Bij verwijderen en of veran...

Page 8: ... Roer de gist langzaam door de bloem voeg de lauwe melk en een snuifje zout toe Scheid de eierdooiers van de eiwitten en voeg de dooiers bij het beslag Klop het eiwit stijf en roer het met de gesmolten boter door het beslag Laat het 20 minuten rusten Breng het wafelijzer op temperatuur bestrijk de platen voor de eerste bakbeurt met gesmolten boter of olie Doe er het beslag in en bak de wafels tot ...

Page 9: ...oujours placer l appareil sur une surface stable comme une tablette de cuisine ou une table pour éviter que l appareil ne puisse basculer ou glisser Ne JAMAIS immerger l appareil le cordon d alimentation ni la fiche dans l eau Nettoyez les uniquement avec un chiffon humide ATTENTION Danger Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques Retournez immédiatement l appareil à votre point de ven...

Page 10: ...appareil afin de les nettoyer ou pour y placer d autres plaques Système à glissière sur le bras gauche de la poignée Pour ouvrir l appareil à 180 afin d obtenir une grande surface de gril p ex bbq tirez le système à glissière vers vous et maintenez le dans cette position pendant que vous ouvrez l appareil à 180 Pour changer les plaques nous vous conseillons de le faire quand l appareil se trouve e...

Page 11: ...mer les gaufres voir point 7 accessoire fourchette à gaufres WF 1000 4 NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise Laissez entièrement refroidir l appareil avant d enlever les plaques par moyen du crochet Pour conserver au mieux la couche antiadhésive nous conseillons de nettoyer les plaques dans de l eau savonneuse chaude N utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures uniquement un chiffon doux La ba...

Page 12: ...e que sur présentation de votre facture d achat originale pas de copie Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie Un raccordement incorrect p ex une tension électrique excessive Utilisation ou manipulations anormales professionnelles ou abusives Entretien incorrect ou insuffisant Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant Appareils...

Page 13: ...a farine dans un bol profond et y faire un petit trou Lentement mélanger la levure avec la farine ajouter le lait tiède et une pincée de sel Séparer le jaune et blanc d œuf et ajouter les jaunes d œufs à la pâte Battre en neige les blancs d œufs ajouter avec le beurre fondu à la pate et mélanger Laisser reposer 20 minutes Chauffer le gaufrier huiler les plaques avec du beurre fondu ou de l huile p...

Page 14: ...iance when children are around ALWAYS place the appliance on a solid and flat base such as a kitchen counter or table so that the appliance won t move or turn over NEVER immerse the appliance the power cord or the plug in water or any other liquid They are only to be cleaned with a damp cloth A damaged power cord can cause electric shocks NEVER use the appliance if it is damaged fallen or shows a ...

Page 15: ...sily remove the plates from the appliance for an easy cleaning or for switching plates Sliding system on left handle arm 7 To open the appliance to the 180 position for obtaining a very large grilling surface i e BBQ pull the sliding system in you direction and hold it in this position while opening the appliance to 180 In order to switch plates we advise you to do so when the appliance is in the ...

Page 16: ...ork WF 1000 4 CLEANING Pull the plug from the socket Let the appliance cool off entirely before removing the plates by means of the clip In order to protect the non stick coating we advise to clean the plates by hand with hot water and detergent NEVER use stiff washing up brushes only a soft cloth The base and the housing of the appliance can be cleaned with a damp cloth NEVER immerse these parts ...

Page 17: ...ort costs are at the expenses of the purchaser The guarantee is only granted after presentation of your purchase invoice The guarantee expires automatically in the following cases Incorrect connection e g electric voltages Abnormal or professional use or misuse handling Lack of care and cleaning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When r...

Page 18: ... and make a hole in the middle Slowly stir the yeast into the flour add the warmish milk and a pinch of salt Separate the egg yolks from the whites and add the yolks to the past Stiffly beat the egg whites and stir them into the paste together with the melted butter Let the paste rest for 20 minutes Heat the waffle maker grease the plates with some melted butter or oil for the first waffle Add the...

Page 19: ...rbeiten Sie nur auf waagerechten Arbeitsflächen die unter dem Gewicht des Geräts nicht kippen oder verschieben Das Gerät der Netzkabel und der Stecker NIEMALS in Wasser untertauschen Nur reinigen mit einem feuchten Tuch Eine beschädigte Schnur kann Elektroschocks verursachen NIEMALS das Gerät gebrauchen wenn es beschädigt oder gefallen ist wenn es eine Störung zeigt oder wenn die Schnur oder Steck...

Page 20: ... öffnen Herausnehmbare Backplatten 4 Mittels der Klipp 5 können Sie einfach die Backplatten aus dem Gerät entfernen für eine einfache Reinigung oder um andere Backplatten aufzustellen Schiebesystem auf dem linken Arm des Handgriffes 7 Um das Gerät 180 zu öffnen für eine große Grilloberfläche z B BBQ ziehen Sie das Schiebesystem in Ihrer Richtung und halten Sie das fest in dieser Position während S...

Page 21: ...l Gabel WF 1000 4 REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Das Gerät komplett abkühlen lassen bevor die Backplatten mit der Klippe zu entfernen Um die Antihaft Schicht so gut wie möglich zu schützen empfehlen wir die Backplatten nur mit dem Hand zu reinigen in warmem Wasser mit Spülmittel NIEMALS harte Abwaschbürste verwenden nur ein weiches Tuch Der Sockel und das Gehäuse können bei...

Page 22: ...age Ihrer Ankaufsbeweis Die Garantie entfällt automatisch bei Einem nicht Korrekten Anschluss z B übermäßig starke Netzspannungs Schwankungen Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung eben wie Professioneller Nutzung Fehlende oder missbräuchliche Pflege Geräte die van Personen welche von uns als Hersteller nicht autorisiert sind geändert oder repariert wurden Geräte deren Kennnumme...

Page 23: ... Hefe langsam mit dem Mehl verrühren und lauer Milch und eine Prise Salz hinzufügen Das Eigelb vom Eiweiß scheiden und das Eigelb an das Teig hinzufügen Das Eiweiß steif schlagen und mit dem geschmolzenen Butter durch das Teig verrühren Ca 20 Minuten ruhen lassen Das Gerät aufwärmen und die Backplatten einfetten bevor den ersten Backvorgang Der Teig hinzufügen und die Waffeln backen bis der gewüns...

Page 24: ...24 J van RATINGEN NV SA Stadsheide 11 B 3500 Hasselt info vanratingen com www fritel com ...

Reviews: