background image

15

Hoe  gemakkelijk  het  ook  lijkt,  het  maken  en  bakken  van 
lekkere  krokante  frietjes  is  een  kunst.    Hieronder  vindt  u 
een aantal praktische tips.  

-  Gebruik  steeds  aardappelsoorten  die  geschikt  zijn  voor 

het maken van frietjes. 

-  Was  en  droog  de  gesneden  frietjes  zeer  goed  af,  anders 

brengt u teveel water in de olie. 

-  let  extra  goed  op  bij  nieuwe  aardappelen,  want  deze 

bevatten nog meer water en dienen extra goed afgedroogd 
te worden.  Deze zullen iets langer dienen te bakken om 
lekker krokante frietjes te bekomen. 

-  Oude  aardappelen  (ook  einde  seizoen)  zullen  snel 

bruin  worden  en  kunnen  dus  beter  op  een  iets  lagere 
temperatuur gebakken worden en dienen ook iets korter 
gebakken te worden. 

-  Als  u  diepgevroren  voedsel  (frietjes,  kroketten, 

bitterballen,…)  wenst te frituren dient u al het overtollige 
ijs  te  verwijderen  alvorens  het  diepgevroren  voedsel 
in  de  korf  te  plaatsen.    Gooi  daarom  het  te  frituren 
diepgevroren  voedsel  eerst  in  een  zeef  en  schud  deze 
tot alle ijs verdwenen is.  Plaats dan pas het diepgevroren 
voedsel in de korf.

EET SMAKElIJK !

praKtiSChe tipS 
bij het bakken van goede frietjes                                                                   

nl

Aussi simple que cela semble, faire des bonnes frites dorées 
est un art.  Voici quelques astuces pratiques. 

-  Utilisez  toujours  des  pommes  de  terre  spécialement 

prévues pour faire des frites. 

-  lavez et séchez bien les frites coupées, sinon il y aura trop 

d’eau dans l’huile. 

-  Attention  spéciale  aux  nouvelles  pommes  de  terre,  car 

celles-ci  contiennent  encore  plus  d’eau  et  doivent  être 
très  bien  séchées.  Ces  frites  mettront  plus  de  temps  à 
cuire afin d’obtenir des frites dorées. 

-  les  vieilles  pommes  de  terre  (également  fin  de  saison) 

deviennent facilement brunes et doivent donc  être cuites 
moins longtemps. Il est également conseillé de les cuire à 
une température plus basse.  

-  Si  vous  souhaitez  frire  des  aliments  surgelés  (frites, 

croquettes,  boulettes  apéro,…),  vous  devez  d’abord 
enlever la glace excédentaire avant de placer les aliments 
surgelés dans le panier.  Secouez les aliments surgelés dans 
une passoire jusqu’à ce que toute la glace soit éliminée.  
Placez alors les aliments surgelés dans le panier.  

BON APPETIT !    

aStUCeS pratiqUeS  
pour faire des bonnes frites

Fr

As  easy  as  it  appears  to  be,  making  delicious  and  crispy 
French fries is an art. Please find here below some practical 
tips. 

-  Always  use  potatoes  especially  foreseen  for  making 

French fries. 

-  Wash and dry the sliced French fries well, otherwise there 

will be too much water in the oil. 

-  Extra  attention  with  new  harvest  potatoes,  as  these 

contain even more water.  These French fries need to be 
dried thoroughly.  They will also take a longer baking time 
to obtain a crispy result. 

-  Old potatoes (also end of season) will get brown fast and 

it is therefore recommended to bake them less long and 
on a lower temperature.   

-  If  you  are  going  to  fry  deep-frozen  food  (French  fries, 

Croquettes,  meatballs,…),  make  sure  to  remove  all  the 
redundant ice before placing the deep-frozen food in the 
basket.  First shake the deep-frozen food in a sieve until 
all the ice has been removed.  Then place the deep-frozen 
food in the basket. 

ENJOY!

praCtiCal tipS 
for baking French fries

GB

Wie einfach es auch scheint zu sein, leckere und gebräunte 
Pommes frites backen ist eine Kunst.  Hierbei bekommen 
Sie einige praktische Hinweise. 

-  Immer  Kartoffeln  verwenden  speziell  vorgesehen  zum 

Backen von Pommes frites.

-  Immer die geschnittenen Pommes frites sehr gut spülen 

und trocknen, da sonst zu viel Wasser im Öl gibt.  

-  Besondere Achtung  mit  neuer  Kartoffeln,  da  diese  noch 

mehr  Wasser  enthalten  und  also  sehr  gut  getrocknet 
werden  müssen.    Diese  Pommes  frites  werden  auch 
länger  Backen  müssen  um  den  richtigen  Braunungsgrat 
zu bekommen. 

-  Alte Kartoffeln (auch Ende Saison) werden schnell braun 

und müssen darum weniger lang gebacken werden. Es ist 
auch empfohlen diese Pommes frites auf eine niedrigere 
Temperatur zu backen.    

-  Wann  Sie  tiefgefrierte  lebensmitteln  (Pommes  frites, 

Kroketten,  Frikadellen,…)  frittieren  möchten,  brauchen  
Sie das überflüssige Eis zu entfernen bevor die tiefgefrierten 
lebensmittel im Korb zu platzieren.  Schütteln Sie zuerst 
die  tiefgefrierten  lebensmittel  in  einem  Sieb  bis  dem 
Eis  entfernt  ist.  Platzieren  Sie  danach  die  tiefgefrierten 
lebensmittel im Korb. 

GUTEN APPETIT! 

praKtiSChe hinweiSe 
zum Backen von pommes frites

d

GA_4240-4440.indd   15

10-07-2009   09:59:28

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Cool Zone Fryer

Page 1: ...itteuse mit TURBO SF System Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid lees eerst vóór ingebruikname Mode d emploi Pour votre sécurité à lire avant la mise en service User Manual For your safety first read before taking into use Gebrauchsanweisung Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme NL F GB D GA_4240 4440 indd 1 10 07 2009 09 59 24 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b ...

Page 2: ... Oil Vet Graisse Fett Fat Watt A 3 l 2 7 kg 2300 10 0 4 l 3 6 kg 3200 14 0 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A 9 10 RESET max Ø 3 mm B 13 GA_4240 4440 indd 2 10 07 2009 09 59 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...e faire des changements techniques NL F Description of the Appliance 1 Control box 2 Control lamp for the temperature 3 Thermostatic knob 4 Cord storage 5 Slide groove for control unit 6 Heating element with TURBO SF 7 Control unit 8 Stainless steel 18 10 oil reservoir 9 Maximum oil level fig A 10 Minimum oil level fig A 11 Cool Touch handles for housing 12 Housing 13 RESET button red fig B 14 Bas...

Page 4: ...e garantie Temps de cuisson et températures p 13 Garantie p 14 Astuces pratiques p 15 Congratulations You just bought a high quality deep fryer that will guarantee you a lot of frying fun Please read the instructions for use carefully before you take the deep fryer into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Page 5: ...en Draai nu de thermostaatknop naar rechts tot op de gewenste temperatuur zie fig C De controlelamp brandt Zodra de gewenste temperatuur is bereikt gaat de controlelamp uit De friteuse is nu klaar om te frituren De controlelamp licht op bij temperatuursdaling en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur terug bereikt is D Indien de veiligheidsthermostaat uitspringt verwijzen wij naar de nuttige wen...

Page 6: ...p basis van natuurlijke enzymen en is dus milieuvriendelijk biologisch afbreekbaar en niet toxisch De FRITEL friteusereiniger kan ook op alle oppervlakken gebruikt worden nl gelakt metaal kunststof inox Nuttige wenken bij storingen H Bij een storing aan de friteuse het toestel niet gebruiken Doorloop eerst volgende controlelijst 1 De zekering slaat uit controleer de zekering D 2 De friteuse verwar...

Page 7: ...thermostat à droite jusqu à la température désirée voir fig C La lampe de contrôle s allume Lorsque la tempéra tu re choisie est atteinte la lampe de contrôle s éteint La friteuse est prête à l emploi Lors de l abaissement de la température le thermostat réenclenche le chauffage ainsi que la lampe de contrôle et s éteint de nouveau dès que la température désirée est atteinte D Si le thermostat de ...

Page 8: ...nettoyant pour friteuse FRITEL fonctionne à base d enzymes naturels Il respecte ainsi l environnement est biodégradable et non toxique Le nettoyant pour friteuse FRITEL peut être appliqué sur tous les matériaux comme le métal le synthétique l inox Conseils utiles en cas de panne H En cas de dérèglement ne jamais utiliser la friteuse Contrôlez d abord les points suivants 1 Le fusible de la friteuse...

Page 9: ...ure fig C The heating control lamp lights up As soon as the selected temperature is reached the heating control lamp goes out and the fryer is ready for frying When the oil temperature drops the heater and the control lamp will switch back on and will go out as soon as the selected temperature has been reached D In this case consult the Troubleshooting Allow the deep fryer to cool off and then pre...

Page 10: ...ner for fryers can be applied to all materials like stainless steel synthetic enamel etc Troubleshooting H Do not use the appliance when damaged First go through the following check list 1 The fuse blows check the fuse 2 The deep fryer does not heat up a The safety thermostat is interrupted Press the Reset push button fig D b The safety switch is interrupted The control box is not mounted correctl...

Page 11: ...t erlischt die Kontrolllampe für dieTemperatur Sie dürfen jetzt mit dem Frittieren beginnen Wenn die Temperatur niedriger wird leuchtet das Lämpchen wieder auf und erlischt wenn die Temperatur wieder erreicht ist D In diesem Fall ziehen Sie Störungen der Fritteuse und deren Behebung heran Dann die Fritteuse abkühlen lassen und anschließend den RESET Schalter drücken Fig D Die Fritteuse ist dann wi...

Page 12: ... toxisch Der FRITEL Fritteusen reiniger ist für alle Materialien wie Edelstahl Kunststoff Email geeignet Störungen der Fritteuse und deren Behebung H Sollte doch mal bei Ihrer Fritteuse ein Defekt auftreten das Gerät nicht mehr benutzen Zuerst folgende Kontrollliste durchgehen 1 Die Sicherung schlägt durch Sicherung kontrollieren D 2 Fritteuse heizt nicht mehr a Der Überhitzungsschutz hat angespro...

Page 13: ...llen Appelbeignets 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Pommes de terre Min Degré Précuisson de frites fraishes 3 5 min 150 170 C Seconde cuisson de frites fraishes 2 3 min 190 C Frites surgelées 2 4 min 190 C Pommes chips gaufrettes 3 4 min 190 C Beignets et pâtisserie Min Degré Beignets boules de Berlins 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Potato dishes Time Temp French fries pre fry 3 5 min 150 17...

Page 14: ...és ou altérés Le non respect des instructions repris dans le mode d emploi Garantiebepalingen NL Guarantee conditions GB Garantiebedingungen D Conditions de garantie F Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag Dauer der Garantie siehe Verpackung Umfang der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material un...

Page 15: ...lés dans le panier BON APPETIT Astuces pratiques pour faire des bonnes frites FR As easy as it appears to be making delicious and crispy French fries is an art Please find here below some practical tips Always use potatoes especially foreseen for making French fries Wash and dry the sliced French fries well otherwise there will be too much water in the oil Extra attention with new harvest potatoes...

Page 16: ...ulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt...

Reviews: