background image

14

De garantie loopt vanaf de aankoopdatum.
Duur van de garantie : zie verpakking.

  Bepalingen van de garantie :

• De waarborg dekt herstellingen en/of het gratis vervangen 

van  onderdelen  die  door  onze  technische  diensten  als 
defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten 
is aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten.

• De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker.
• De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper, 

zowel het opsturen als het afhalen.

• 

de  garantie  wordt  enkel  en  alleen  toegekend  na 
voorlegging van uw aankoopfactuur.

  de garantie vervalt automatisch  

in de volgende gevallen :

• Bij  verkeerde  aansluiting,  vb.  te  hoge  elektrische 

spanning.

• Bij  verkeerd,  oneigenlijk,  abnormaal  of  professioneel 

gebruik.

• Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
• Bij  herstelling  of  wijziging  door  niet  gemachtigde 

 

derden.

• Bij 

verwijderen 

en/of 

veranderen 

van 

de 

identificatienummers.

• Bij  niet  naleven  van  de  instructies  vermeld  in  de 

gebruiksaanwijzing

la garantie prend cours à la date d’achat.
Durée de la garantie : voir emballage.

  effets de garantie :

•  La  garantie  couvre  la  réparation  et/ou  le  remplacement 

gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services 
techniques au cas où le défaut est imputable aux vices de 
construction, de fabrication ou de matériel.

• La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
• Les frais de port sont, tant à l’aller qu’au retour, à charge 

de l’acheteur.

• 

la garantie n’est applicable que sur présentation de 
votre facture d’achat.

  les cas suivants font échoir automatiquement  

la garantie :

• Un  raccordement  incorrect,  p.e.  d’une  tension

 

électriqueexcessive.

• Utilisation professionnelle ou manipulations anormales ou 

abusives.

• Entretien insuffisant ou incorrect.
• Toute réparation au modification par des personnes non 

mandatées par nous en tant que fabricant.

• Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés 

ou altérés.

• Le  non-respect  des  instructions  repris  dans  le  mode 

d’emploi.

Garantiebepalingen

nl

Guarantee conditions

GB

Garantiebedingungen

d

Conditions de garantie

F

Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag.
Dauer der Garantie : siehe Verpackung.

  Umfang der Garantie :

• Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz 

aller  Teile,  die  von  unserer  technischen  Abteilung  als 
Konstruktions-, Material- und Fabrikationsfehler anerkannt 
werden.

• Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
• Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu 

lasten des Käufers.

• Die  Garantie  gilt  nur  nach  Vorlage  der 

ankaufsrechnung.

  die Garantie entfällt  

automatisch bei :

• Einem  nicht  korrekten  Anschluß,  z.B.  übermäßig  starke 

Netzspannungsschwankungen.

• Professioneller  Nutzung,  nicht  normaler  oder 

zweckwidriger Nutzung oder Behandlung.

• Fehlende oder mißbräuchliche Pflege.
• Geräte,  die  von  Personen,  welche  von  uns  als  Hersteller 

nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden.

• Geräte,  deren  Kennummern  beseitigt  oder  geändert 

wurden.

• Bei  nicht-Befolgung  der  Instruktionen  erwähnt  in  der 

Gebrauchsanweisung.

Your guarantee starts on the day of purchase.
Duration if the guarantee : see packaging.

  determination of the guarantee :

• The  guarantee  covers  every  repair  and/or  replacement 

free  of  charge  of  the  parts  recognized  defective  by  our 
technical  department  and  if  the  damage  is  due  to  faulty 
manufacture, construction or material.

• The guarantee is only valid for the original user.
• Carriage, both ways, is for the purchaser’s account.

• The guarantee is only granted after presentation of 

your purchase invoice.

  the guarantee expires in  

the following cases :

• Incorrect connection, e.g. electric voltages.
• Professional use, abnormal use or misuse handling.
• Lack of care or cleaning.
• Modifications or repairs made to the appliance by persons 

not authorized by us as manufacturer.

• When reference numbers altered or removed.
• When  not  respecting  the  instructions  mentioned  in  the 

instructions for use.

GA_4240-4440.indd   14

10-07-2009   09:59:28

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Cool Zone Fryer

Page 1: ...itteuse mit TURBO SF System Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid lees eerst vóór ingebruikname Mode d emploi Pour votre sécurité à lire avant la mise en service User Manual For your safety first read before taking into use Gebrauchsanweisung Für Ihre Sicherheit lesen Sie vor Inbetriebnahme NL F GB D GA_4240 4440 indd 1 10 07 2009 09 59 24 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b ...

Page 2: ... Oil Vet Graisse Fett Fat Watt A 3 l 2 7 kg 2300 10 0 4 l 3 6 kg 3200 14 0 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A 9 10 RESET max Ø 3 mm B 13 GA_4240 4440 indd 2 10 07 2009 09 59 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...e faire des changements techniques NL F Description of the Appliance 1 Control box 2 Control lamp for the temperature 3 Thermostatic knob 4 Cord storage 5 Slide groove for control unit 6 Heating element with TURBO SF 7 Control unit 8 Stainless steel 18 10 oil reservoir 9 Maximum oil level fig A 10 Minimum oil level fig A 11 Cool Touch handles for housing 12 Housing 13 RESET button red fig B 14 Bas...

Page 4: ...e garantie Temps de cuisson et températures p 13 Garantie p 14 Astuces pratiques p 15 Congratulations You just bought a high quality deep fryer that will guarantee you a lot of frying fun Please read the instructions for use carefully before you take the deep fryer into use Save these instructions carefully For further information and useful tips we advise you to have a look at our website www fri...

Page 5: ...en Draai nu de thermostaatknop naar rechts tot op de gewenste temperatuur zie fig C De controlelamp brandt Zodra de gewenste temperatuur is bereikt gaat de controlelamp uit De friteuse is nu klaar om te frituren De controlelamp licht op bij temperatuursdaling en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur terug bereikt is D Indien de veiligheidsthermostaat uitspringt verwijzen wij naar de nuttige wen...

Page 6: ...p basis van natuurlijke enzymen en is dus milieuvriendelijk biologisch afbreekbaar en niet toxisch De FRITEL friteusereiniger kan ook op alle oppervlakken gebruikt worden nl gelakt metaal kunststof inox Nuttige wenken bij storingen H Bij een storing aan de friteuse het toestel niet gebruiken Doorloop eerst volgende controlelijst 1 De zekering slaat uit controleer de zekering D 2 De friteuse verwar...

Page 7: ...thermostat à droite jusqu à la température désirée voir fig C La lampe de contrôle s allume Lorsque la tempéra tu re choisie est atteinte la lampe de contrôle s éteint La friteuse est prête à l emploi Lors de l abaissement de la température le thermostat réenclenche le chauffage ainsi que la lampe de contrôle et s éteint de nouveau dès que la température désirée est atteinte D Si le thermostat de ...

Page 8: ...nettoyant pour friteuse FRITEL fonctionne à base d enzymes naturels Il respecte ainsi l environnement est biodégradable et non toxique Le nettoyant pour friteuse FRITEL peut être appliqué sur tous les matériaux comme le métal le synthétique l inox Conseils utiles en cas de panne H En cas de dérèglement ne jamais utiliser la friteuse Contrôlez d abord les points suivants 1 Le fusible de la friteuse...

Page 9: ...ure fig C The heating control lamp lights up As soon as the selected temperature is reached the heating control lamp goes out and the fryer is ready for frying When the oil temperature drops the heater and the control lamp will switch back on and will go out as soon as the selected temperature has been reached D In this case consult the Troubleshooting Allow the deep fryer to cool off and then pre...

Page 10: ...ner for fryers can be applied to all materials like stainless steel synthetic enamel etc Troubleshooting H Do not use the appliance when damaged First go through the following check list 1 The fuse blows check the fuse 2 The deep fryer does not heat up a The safety thermostat is interrupted Press the Reset push button fig D b The safety switch is interrupted The control box is not mounted correctl...

Page 11: ...t erlischt die Kontrolllampe für dieTemperatur Sie dürfen jetzt mit dem Frittieren beginnen Wenn die Temperatur niedriger wird leuchtet das Lämpchen wieder auf und erlischt wenn die Temperatur wieder erreicht ist D In diesem Fall ziehen Sie Störungen der Fritteuse und deren Behebung heran Dann die Fritteuse abkühlen lassen und anschließend den RESET Schalter drücken Fig D Die Fritteuse ist dann wi...

Page 12: ... toxisch Der FRITEL Fritteusen reiniger ist für alle Materialien wie Edelstahl Kunststoff Email geeignet Störungen der Fritteuse und deren Behebung H Sollte doch mal bei Ihrer Fritteuse ein Defekt auftreten das Gerät nicht mehr benutzen Zuerst folgende Kontrollliste durchgehen 1 Die Sicherung schlägt durch Sicherung kontrollieren D 2 Fritteuse heizt nicht mehr a Der Überhitzungsschutz hat angespro...

Page 13: ...llen Appelbeignets 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Pommes de terre Min Degré Précuisson de frites fraishes 3 5 min 150 170 C Seconde cuisson de frites fraishes 2 3 min 190 C Frites surgelées 2 4 min 190 C Pommes chips gaufrettes 3 4 min 190 C Beignets et pâtisserie Min Degré Beignets boules de Berlins 3 5 min 190 C Donuts 5 6 min 190 C Potato dishes Time Temp French fries pre fry 3 5 min 150 17...

Page 14: ...és ou altérés Le non respect des instructions repris dans le mode d emploi Garantiebepalingen NL Guarantee conditions GB Garantiebedingungen D Conditions de garantie F Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag Dauer der Garantie siehe Verpackung Umfang der Garantie Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material un...

Page 15: ...lés dans le panier BON APPETIT Astuces pratiques pour faire des bonnes frites FR As easy as it appears to be making delicious and crispy French fries is an art Please find here below some practical tips Always use potatoes especially foreseen for making French fries Wash and dry the sliced French fries well otherwise there will be too much water in the oil Extra attention with new harvest potatoes...

Page 16: ...ulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with HAFTPFLICHTEN Alle Haftpflichten hinsichtlich Verbraucher und Dritten die sich ergeben könnten aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt...

Reviews: