14
De garantie loopt vanaf de aankoopdatum.
Duur van de garantie : zie verpakking.
Bepalingen van de garantie :
• De waarborg dekt herstellingen en/of het gratis vervangen
van onderdelen die door onze technische diensten als
defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten
is aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten.
• De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker.
• De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper,
zowel het opsturen als het afhalen.
•
de garantie wordt enkel en alleen toegekend na
voorlegging van uw aankoopfactuur.
de garantie vervalt automatisch
in de volgende gevallen :
• Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische
spanning.
• Bij verkeerd, oneigenlijk, abnormaal of professioneel
gebruik.
• Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
• Bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde
derden.
• Bij
verwijderen
en/of
veranderen
van
de
identificatienummers.
• Bij niet naleven van de instructies vermeld in de
gebruiksaanwijzing
la garantie prend cours à la date d’achat.
Durée de la garantie : voir emballage.
effets de garantie :
• La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement
gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services
techniques au cas où le défaut est imputable aux vices de
construction, de fabrication ou de matériel.
• La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
• Les frais de port sont, tant à l’aller qu’au retour, à charge
de l’acheteur.
•
la garantie n’est applicable que sur présentation de
votre facture d’achat.
les cas suivants font échoir automatiquement
la garantie :
• Un raccordement incorrect, p.e. d’une tension
électriqueexcessive.
• Utilisation professionnelle ou manipulations anormales ou
abusives.
• Entretien insuffisant ou incorrect.
• Toute réparation au modification par des personnes non
mandatées par nous en tant que fabricant.
• Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés
ou altérés.
• Le non-respect des instructions repris dans le mode
d’emploi.
Garantiebepalingen
nl
Guarantee conditions
GB
Garantiebedingungen
d
Conditions de garantie
F
Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag.
Dauer der Garantie : siehe Verpackung.
Umfang der Garantie :
• Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz
aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als
Konstruktions-, Material- und Fabrikationsfehler anerkannt
werden.
• Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
• Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu
lasten des Käufers.
• Die Garantie gilt nur nach Vorlage der
ankaufsrechnung.
die Garantie entfällt
automatisch bei :
• Einem nicht korrekten Anschluß, z.B. übermäßig starke
Netzspannungsschwankungen.
• Professioneller Nutzung, nicht normaler oder
zweckwidriger Nutzung oder Behandlung.
• Fehlende oder mißbräuchliche Pflege.
• Geräte, die von Personen, welche von uns als Hersteller
nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden.
• Geräte, deren Kennummern beseitigt oder geändert
wurden.
• Bei nicht-Befolgung der Instruktionen erwähnt in der
Gebrauchsanweisung.
Your guarantee starts on the day of purchase.
Duration if the guarantee : see packaging.
determination of the guarantee :
• The guarantee covers every repair and/or replacement
free of charge of the parts recognized defective by our
technical department and if the damage is due to faulty
manufacture, construction or material.
• The guarantee is only valid for the original user.
• Carriage, both ways, is for the purchaser’s account.
• The guarantee is only granted after presentation of
your purchase invoice.
the guarantee expires in
the following cases :
• Incorrect connection, e.g. electric voltages.
• Professional use, abnormal use or misuse handling.
• Lack of care or cleaning.
• Modifications or repairs made to the appliance by persons
not authorized by us as manufacturer.
• When reference numbers altered or removed.
• When not respecting the instructions mentioned in the
instructions for use.
GA_4240-4440.indd 14
10-07-2009 09:59:28
Downloaded from www.vandenborre.be