background image

 

9.

 

ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN 

 

Bezoek  onze  webshop  www.fritel.com  en  ontdek  veel  gestelde  vragen,  beschikbare  onderdelen  en 
accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier! 

 
 
 

FR 

 

MODE D’EMPLOI

 

 

 

Félicitations  ! 

Vous  venez  d’acheter  un  appareil  de  haute  qualité  qui  vous  garantira  beaucoup  de  plaisir. 

Lisez 

attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil

 et conservez-le soigneusement.  

 
Les 

personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utilis

er cet appareil

. N’oubliez pas de lire les 

conditions de garantie ! 

 

1.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément aux normes de sécurité européennes CE et répond aux 
normes agréées générales de la technique et aux consignes relatives à la sécurité des appareils électriques. Comme 
pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doi

vent être prises afin d’éviter l

es accidents 

et les dégâts.   

 

 

Attention ! Risque de brûlure !

 

Quand l’appareil est en marche, certaines 

surfaces s’échauffent

. Touchez uniquement les poignées ou le bouton thermostat 

quand l’appareil est en marche. 

 

 

Attention ! Même 

après avoir débranché l’appareil, ces surfaces restent encore 

chaudes pendant un certain temps et peuvent donc encore causer des brûlures.  

Laissez d’abord 

entièrement refroidir 

l’appareil avant de le déplacer, nettoyer ou 

ranger.  

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des 
personnes avec un manque de connaissan

ce et d’expérience, à condition

 

qu’elles 

soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon 
sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants 
ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent

 pas se 

faire  par  des  enfants,  à  moins  qu’ils  aient  au  minimum  8  ans  et  qu’ils  soient 
surveillés.  Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants 

de moins de 8 

ans.     

 

L’appareil  est  destiné  uniquement  à  un  usage  domestique  et  pour  des 

applications  similaires,  sauf:  Cuisines  du  personnel  de  magasins,  sociétés  et 

Summary of Contents for 142113

Page 1: ... MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Apparat in Gebrauch nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ...ds support 3 Bouton thermostat réglable 4 Base en mat synthétique 5 Couvercle en verre 6 Récipient céramique GB Description of the appliance 1 Cool touch handles 2 Support feet 3 Adjustable thermostat knob 4 Synthetic base 5 Glass lid 6 Ceramic bowl DE Beschreibung des Gerätes 1 Cool touch Handgriffe 2 Stützfüsse 3 Regulierbarer Thermostatknopf 4 Kunststoff Basis 5 Glasdeckel 6 Keramischer Topf 1 ...

Page 3: ...kingis Opgelet Ooknahetuitschakelenvanhettoestelblijvenerheteoppervlakkendie verbrandingsgevaaropleveren Laathettoesteldusvolledigafkoelenalvorenshet teverplaatsen tereinigenofoptebergen Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaar doorpersonenmet verminderdefysieke motorischeofgeestelijkecapaciteitenofdoorpersonenmet eengebrekaanervaringenkennis opvoorwaardedatzijondertoezichtstaanof instruc...

Page 4: ...verplaatsen wanneer het in werking is Plaats het toestel NOOIT in de nabijheid van gordijnen muurdecoratie textiel en andere ontvlambare voorwerpen Zorg dat er STEEDS voldoende ruimte aan alle kanten van het toestel is Kook NOOIT rechtstreeks in de basis gebruik STEEDS de keramische pot Gebruik geen onderdelen of accessoires van andere toestellen Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is n...

Page 5: ...water Gebruikt u bevroren voedsel voeg dan eerst wat warm water toe Warm ook nooit de keramische pot op die uit een koele plaats komt bv koele berging of koelkast o Verwijder zo weinig mogelijk het deksel tijdens het koken het openen vertraagt het kookproces Gebruik hierbij steeds een ovenwant om het deksel af te nemen Doe dit steeds langzaam en van je weg om de stoom voorzichtig te laten ontsnapp...

Page 6: ...eramische pot als bewaarpot in de koelkast gebruikt en achteraf terug wil opwarmen dient u te wachten tot de pot terug op kamertemperatuur is Zoniet kan hij barsten o Zowel het glazen deksel als de keramische pot kunnen barsten indien deze op ruwe wijze in contact komen met een hard oppervlak o Gebruik het toestel niet indien de keramische pot en of glazen deksel gebarsten gebroken of zwaar bekras...

Page 7: ...j verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verkeerd oneigenlijk professioneel of abnormaal gebruik Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud Bij onvoldoende verpakking en slecht transport in geval van retourzending Bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde derden Bij verwijderen en of veranderen van de identificatienummers Bij defecten die niet te wijten zijn aan het toestel ...

Page 8: ...iter les accidents et les dégâts Attention Risquedebrûlure Quandl appareilestenmarche certaines surfacess échauffent Touchezuniquementlespoignéesouleboutonthermostat quandl appareilestenmarche Attention Même après avoir débranché l appareil ces surfaces restent encore chaudespendantuncertaintempsetpeuventdoncencorecauserdesbrûlures Laissezd abordentièrementrefroidirl appareilavantdeledéplacer nett...

Page 9: ...Ne laissez JAMAIS le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail Tenez l appareil ainsi que le cordon éloigné des surfaces chaudes par exemple plaques de cuisson fours etc Ne placez JAMAIS le récipient céramique directement sur une source de chaleur tel une cuisinière ou un réchaud Ne laissez JAMAIS l appareil sans surveillance et ne le déplacez JAMAIS lorsqu il est en utilisation Ne p...

Page 10: ...érature WARM approximative 1h 43 C 36 C 28 C 2h 63 C 53 C 32 C 3h 80 C 66 C 35 C 4h 90 C 76 C 39 C 5h 96 C 83 C 6h 97 C 88 C 7h 98 C 92 C 8h 100 C 93 C ATTENTION o N utilisez jamais l appareil pendant plus de 4 sur la position WARM o Le récipient céramique n est pas résistant aux changements soudains de température Si le récipient est très chaud n ajoutez pas de liquides très froids et assurez vou...

Page 11: ...t être ajouté dès le début o Le ris les pâtes et les nouilles ne sont pas approprié pour une longue cuisson De préférence cuisez les individuellement et ajoutez les les dernières 30 minutes DE PLUS o Évitez les différences de températures extrêmes Un couvercle de verre ou un récipient en céramique brûlant qui est immergé dans de l eau froide peut se fêler o Si vous utilisez le récipient céramique ...

Page 12: ... de réparation sont à charge de l acheteur La garantie n est applicable que sur présentation de votre facture d achat originale pas de copie La garantie ne peut être invoquée en cas d usure normale La garantie n est pas d application dans les cas suivants Un raccordement incorrect p ex une tension électrique excessive Utilisation ou manipulations anormales professionnelles ou abusives Entretien in...

Page 13: ...standards and prescriptions with regard to the safety of appliances As for all electrical appliances the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or damages Attention Burningdanger Whenusingthisappliance certainsurfaceswill gethot Onlytouchthehandlesorthethermostatbuttonwhiletheapplianceis functioning Attention Evenafterswitchingofftheappliance somesurfaceswillremainhotfo...

Page 14: ...ever move it when working NEVER put the appliance near to curtains wall decoration textile and other flammable items Always make sure there is enough space on all sides of the appliance NEVER cook directly in the base always use the ceramic bowl NEVER use spare parts or accessories from another appliance Only use the appliance for what it is meant for i e slow cooking of food Immediately unplug th...

Page 15: ...and away from you in order to allow the steam to escape carefully o During the cooking the base of the appliance gets warm Only touch the thermostat knob and the handle When the dish is ready turn the thermostat to WARM to keep the dish warm or turn to OFF and pull out the plug Allow the appliance to cool down completely before moving or cleaning it TIPS o Meat prepared in the slow cooker doesn t ...

Page 16: ... and glass lid are dishwasher proof The base of the appliance can only be cleaned with a damp cloth If there are some residues sticking to the side of the bowl fill the ceramic bowl with water and some soap and let it soak NEVER use stiff washing up brushes only a soft cloth NEVER immerse the appliance in water or in any other liquid Carefully dry all parts before putting it away To put away the a...

Page 17: ...ns not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed For faults not due to the appliance itself but to an external cause collision damage fire earthquake flood lightning etc When not respecting the instructions in the user instructions For appliances that are not under warranty for any of the above reasons all costs transport administration research ha...

Page 18: ...ätes bleiben diese Oberflächen nocheineZeitlangwarm LassenSiedasGeräterstkomplettabkühlen bevorSie esverlegen reinigenoderaufräumen DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrengebrauchtwerden Physisch motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkunde verfügen dürfen das Gerät gebrauchen wenn sie unterAufsichtstehenoderAnweisungenbekommen umdasGerätri...

Page 19: ...rekt in der Basis sondern verwenden Sie IMMER den Keramiktopf Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile anderer Geräte Das Gerät nur verwenden wofür es bestimmt ist nämlich zum slow cooking von Nahrung Ziehen Sie unmittelbar den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät während des Betriebs eine Unregelmäßigkeit zeigt Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Keramiktopf und den Deckel umstellen um Schaden zu ...

Page 20: ... z B einem kühlem Abstellraum oder einem Külschrank kommt o Während des Kochens wenn möglich den Deckel immer auf dem Gerät lassen wiederholt Öffnen verlängert die Kochzeit Zum Öffnen des Deckels immer Ofenhandschuhe verwenden Lassen Sie langsam und vorsichtig den Dampf entweichen bevor Sie den Deckel komplett entfernen o Während des Kochens wird das Gehäuse des Geräts warm Berühren Sie jetzt nur ...

Page 21: ... birsten wenn Sie auf unbehutsam mit harten Oberflächen in Berührung kommen o Verwenden Sie das gerät nicht wenn der Keramiktopf und oder der Glasdeckel gebirsten zerbrochen oder schwer zerkratzt sind 4 REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen Der Keramiktopf und der Glasdeckel können in der Spülmaschine gereinigt werden Die Basis des Geräts darf auss...

Page 22: ...t im Falle einer Rückgabe Veränderung oder Reparatur des Geräts durch Personen die von uns als Hersteller NICHT autorisiert sind Veränderung der Gerätekennnummer Für Defekte nicht aufgrund des Geräts selbst sondern aufgrund einer externen Ursache wie Sturz Kollision Schäden Feuer Erdbeben Überschwemmung Blitz Nichtbefolgung der Instruktionen der Gebrauchsanweisung Für Geräte die nicht durch eine G...

Page 23: ... PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Page 24: ...24 J van RATINGEN NV SA Stadsheide 11 B 3500 Hasselt info fritel com www fritel com V2020 10 ...

Reviews: