background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR DE 27" & 30"

5

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS  POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE

ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.

 PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos combustibles

cerca a éste o a cualquier otro electrodoméstico.

INFORMACIÓN GENERAL

El cajón calentador puede ser usado:
• Como unidad independiente
• En una combinación entre el cajón calentador y el horno integrado y montado por encima del cajón

IMPORTANTE:

 

El cajón calentador debe de estar instalado con una surperficie llana, de la izquierda a la derecha, de la

parte de atrás al frente. La superficie debe poder sostener 100 libras (45 Kg).

P/N 318201807 (0507) Rev. A

English – pages 1-4

Español – páginas 5-8
Français – pages 9-12

D

A

B

F

E

C

Dimensiones del cajón calentador

NOTA:

 Un cable de 60" (152 cm) de largo es

suministrado con el cajón calentador.

SUELO

Abertura del Cajón
calentador

Cajón Calentador

Cable de 60"
(152 cm)

Distancia Minima del suelo
4 1/2" (11,4 cm)

* Nota

: Es tambien posible de instalar este cajón calentdor en una altura de abertura de

9¼" (23.5 cm). Por favor referese a la pagina 7 para instrucciones completas.

Impreso en los Estados Unidos

D. Altura de

E. Ancho de la

F. Largo de

la abertura

abertura

la abertura

Modelos  27"-Mín. 8  3/8" (21,3 cm)

25 1/2 " (64,8 cm)

23 5/8" (60 cm)

Máx. 8  5/8" (21,9 cm)* 25 3/4 " (65,4 cm)

24" (61 cm)

Modelos  30"-Mín. 8  3/8" (21,3 cm)

28 1/2 " (72,4 cm)

23 5/8" (60 cm)

Máx. 8  5/8" (21,9 cm)*

28 3/4" (73 cm)

24" (61 cm)

A. Alto

B. Ancho

C. Largo

Modelos  27"

10" (25,4 cm)

27" (68,6 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

Modelos  30"

10" (25,4 cm)

30" (76,2 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

Instalación de la unidad independiente

A. Alto

B. Ancho

C. Largo

Modelos  27"

10" (25,4 cm)

27" (68,6 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

Modelos  30"

10" (25,4 cm)

30" (76,2 cm)

23 3/8" (59.4 cm)

D. Altura de

E. Ancho de

F. Largo de

G. Alto

la abertura

 la abertura

la abertura

27" - Mín. 8 3/8" (21,3 cm)

25½ " (64,8 cm) 23 5/8" (60 cm) 1½" (3.8 cm)

Máx. 8  5/8" (21,9 cm)

25¾ " (65,4 cm)

24" (61 cm)

30" -Mín. 8 3/8" (21,3 cm)

28½ " (72,4 cm) 23 5/8" (60 cm) 1½"  (3.8 cm)

Máx. 8  5/8" (21,9 cm)

28¾" (73 cm)

24" (61 cm)

Depende de la
dimensión crítica H

Depende de la
dimensión crítica H

D

G

H*

F

E

J**

J**

A

B

C

IMPORTANTE:

 

El cajón calentador funciona con un

suministro de energía eléctrica de corriente alterna, de
tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz
con línea a tierra.

Instalación de la combinación cajón

calentador y horno de 30" (76 cm) integrado

H*

= 10-1/8" (25.7 cm) Min.

 es una dimensión

crítica y necesita ser respetada.

Parte inferior del horno

Precaución

: Dos tablas de  3"(7,6

cm) por 3/4" (1,9 cm) necesitan ser
instaladas y deberán soportar 200
libras (90,7 Kg)

29½"

(74.9 cm)

J**

= 3" (7.6 cm) Max.

 La Caja para las conexiones electricas para

el horno de empotre puede estar de bajo de la abertura del cajon
calentador o por arriba de la abertura del horno.

Summary of Contents for PLEW30S3FCB

Page 1: ...A HEIGHT B WIDTH C DEPTH 27 Models 10 25 4 cm 27 68 6 cm 23 3 8 59 4 cm 30 Models 10 25 4 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT G HEIGHT HEIGHT WIDTH DEPTH 27 Min 8 3 8 21 3 cm 25 64 8 cm 23 5 8 60 cm 1 3 8 cm Max 8 5 8 21 9 cm 25 65 4 cm 24 61 cm 30 Min 8 3 8 21 3 cm 28 72 4 cm 23 5 8 60 cm 1 3 8 cm Max 8 5 8 21 9 cm 28 73 cm 24 61 cm Depends on critical dimension H Depends on c...

Page 2: ...llation A Standard installation see cutout dimensions on page 1 1 Locate the 2 anti tip brackets supplied as shown on figure 1 Fix them using 2 of the 4 black head screws 10 16 X 1 supplied 2 Slide the drawer into the cutout opening until the front frame of the drawer is flush against the cabinet Be careful not to pinch the electrical cord 3 Remove the drawer as instructed in the Use Care Guide an...

Page 3: ...to pinch the electrical cord 4 Remove the drawer as instructed in the Use Care Guide and secure the drawer housing to the cabinet using the 2 black head screws 8 18 X supplied see Figure 2 Do not overtighten screws 5 The 60 152 cm appliance power cord can now be connected into the 120 Volt outlet 6 Proceed with mounting the built in oven above the drawer if applicable Follow the installation instr...

Page 4: ...27 30 WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 NOTES ...

Page 5: ...ncho de la F Largo de la abertura abertura laabertura Modelos 27 Mín 8 3 8 21 3 cm 25 1 2 64 8 cm 23 5 8 60 cm Máx 8 5 8 21 9 cm 25 3 4 65 4 cm 24 61 cm Modelos 30 Mín 8 3 8 21 3 cm 28 1 2 72 4 cm 23 5 8 60 cm Máx 8 5 8 21 9 cm 28 3 4 73 cm 24 61 cm A Alto B Ancho C Largo Modelos 27 10 25 4 cm 27 68 6 cm 23 3 8 59 4 cm Modelos 30 10 25 4 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm Instalación de la unidad indepe...

Page 6: ...l o serrucho de sable Nivel de burbuja Figura 1 24 64 3 cm Max 23 5 8 60 cm Min Instalación del cajón calentador A Instalación estandard Brackets anti volteo línea central Figura 2 OFF M ED LO HI Utilizar los tornillos para fijar el cajón al frente del gabinete A B Modelos 27 10 31 32 27 9 cm 21 15 16 55 7 cm Modelos 30 12 21 32 32 2 cm 25 5 16 64 3 cm A B 1 Instale los 2 brackets anti volteo como...

Page 7: ...i n e t e Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico 4 Remover el cajón como indica el manual de uso y cuidado asegureelmarcocontraelgabineteutilizandolostornillos negros 8 18 X vea la Figura 2 No apriete demasiado los tornillos 5 El cable de 60 152 cm del electrodoméstico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra 6 Proceda con el montaje del horno integrado por enci...

Page 8: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR DE 27 30 8 NOTAS ...

Page 9: ...tre utilisé comme Appareil autonome Tiroir réchaud combiné à un four encastré superposé IMPORTANT Letiroir réchauddoitêtreinstallésurunesurfacedeniveau degaucheàdroiteetdel arrièreàl avant Lasurface doit pouvoir supporter 100 lbs 45 Kg P N 318201807 0606 Rev B English pages 1 4 Español páginas 5 8 Français pages 9 12 D A B F E C Dimensions du tiroir réchaud Combinaison tiroir réchaud et four à enc...

Page 10: ...tiroir réchaud A Installationstandard voirlesdimensionsde découpage à la page 1 1 Localisez les supports anti bascules tel qu indiqué à la figure 1 Fixez les à l aide des vis noires fournies 10 16 X 2 Glissez le tiroir dans l ouverture du découpage jusqu à ce quesoncadreavantsoittoutcontrel armoire Veillezàne pas coincer le cordon électrique 3 Retirezletiroirtelqu expliquédanslemanueld utilisation...

Page 11: ...ctrique 4 Retirez le tiroir tel qu expliqué dans le manuel d utilisation et d entretien et fixez le châssis du tiroir à l armoire à l aide des 2 vis noires fournies 10 16 X Ne serrez pas les vis outre mesure voir figure 2 5 Le cordon d alimentation de l appareil de 60 152 cm peut à présent être branché à la prise murale de 120 volts 6 Procédez maintenant au montage du four encastré superposé au ti...

Page 12: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE TIROIR RÉCHAUD DE 27 OU DE 30 12 NOTES ...

Reviews: