background image

28

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

NOTA

La manguera de drenaje conectada a la lavadora 

puede alcanzar un tubo vertical de hasta 188 cm (74 

pulgadas) de altura. Si el tubo vertical es más alto, 

debe utilizar una manguera P/N 137098000, disponible 

en las distribuidoras autorizadas de repueastos.

NOTA

No es necesario conectar un tomacorriente con GFI 

(interruptor de falla de conexión a tierra).

NOTA

Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se 

recomienda utilizar esta lavadora con electricidad 

generada a partir de generadores a gas, solares, 

eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los 

empleados por su empresa de electricidad local.

96”

(244cm)

max.

24”

(61cm)

min.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Una conexión incorrecta del conductor de conexión 

a tierra del equipo puede provocar un peligro de 

descarga eléctrica. Si no está seguro de haber 

realizado correctamente la conexión a tierra del 

artefacto, consulte a un electricista autorizado.

CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., 

correctamente polarizado y con conexión a tierra 

con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor 

automático.

SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, 

con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.

RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - Receptáculo para 

enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe 

estar ubicado en un lugar que sea accesible para el 

cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se 

encuentre instalada.

Requisitos del sistema de desagüe

  1  Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l (17 

galones) por minuto.

  2  Un tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 

cm (1-1/4 pulg.). 

  3  La altura del tubo vertical por encima del suelo 

debe ser:

Altura mínima:   61 cm (24 pulgadas)

Altura máxima:  244 cm (96 pulgadas)

Requisitos de la entrada de agua

Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una 

distancia no mayor de longitud de la manguera de la 

entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 

1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la 

manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 

a 120 psi. La diferencia de presión entre el agua caliente 

y fría no debe superar los 10 psi. El departamento 

hidráulico puede asesorarlo con respecto a la presión de 

agua con la que usted cuenta.

  1  La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso 

de que la lavadora no funcione correctamente o se 

descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo 

de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria 

de menor resistencia para la corriente eléctrica.

  2 Debido a que la lavadora está equipada con un 

cable de alimentación eléctrica que cuenta con un 

conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE 

estar conectado a un receptáculo adecuado con 

cable de cobre correctamente instalado y con 

conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos 

y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de 

Requisitos de conexión a tierra

Requisitos del sistema eléctrico

ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional 

(National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última 

edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un 

electricista autorizado. NO corte ni dañe la espiga 

de conexión a tierra del cable de alimentación 

eléctrica. En los casos en los que se dispone de un 

receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del 

usuario pedir a un electricista autorizado que lo 

cambie por un receptáculo para enchufes de tres 

patas con una adecuada conexión a tierra.

Tom

Tomacorriente con

acorriente con

puesta a tierr

puesta a tierra

 ninguna circunstancia.

 ninguna circunstancia.

No corte, retire ni

No corte, retire ni
deshabilite la clavija de

deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo

conexión a tierra bajo

Cordón eléctrico de 3 clavijas

Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra

con puesta a tierra

Summary of Contents for FFFW5100PW

Page 1: ...t the Installation of your Washer Important Safety Instructions 2 3 Installation Requirements 4 6 Installation Instructions 7 10 Accessories 11 Notes 12 Français 13 Español 25 TABLE OF CONTENTS 137621300A 1304 ...

Page 2: ...hecks Installation Instructions and Use and Care Guide read thoroughly Door locks and water enters drum when cycle starts Registration card sent in Installation Checklist Definitions This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Recognize safety symbols words and labels...

Page 3: ...en might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children IMPORTANT The instructions in this manual and all other literature included with this washer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe pra...

Page 4: ...ould be Minimum height 24 in 61 cm Maximum height 96 in 244 cm Water supply requirements Hot and cold water faucets MUST be installed within hose length of your washer s water inlet The faucets MUST be 3 4 inch 1 9 cm with threading for laundry hose connection Water pressure MUST be between 30 and 120 psi Pressure difference between hot and cold cannot be more than 10 psi Your water department can...

Page 5: ...top of door Air openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm 60 sq in 387 1cm 3 7 6cm closet door Clearance requirements IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions The ambient temperature should never...

Page 6: ... on rear of unit power cord on rear of unit1 floor line 71 5 182 cm 37 94 cm 39 99 cm 27 0 68 5 cm electrical supply on rear of unit3 centerline height for rear vent drain hose on rear of unit2 30 3 77 cm to front of closed door 51 4 131 cm to clear open door floor line floor line 30 3 77 cm to front of closed door freestand washer on floor washer mounted on optional pedestal 51 4 131 cm to clear ...

Page 7: ...hin 4 feet 1 m of its final location WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked Children might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children CAUTION EXCESSIVE WEIGHT HAZARD To avoid back or...

Page 8: ...hole plugs Remove all of the following 4 SPACERS 4 BOLTS 2 P CLAMPS x 4 x 2 x 4 4 SPACERS 4 BOLTS 2 P CLAMPS IMPORTANT Save all shipping bolts and spacers for future use If the washer is to be transported at a later date the shipping hardware must be reinstalled to help prevent shipping damage NOTE Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through...

Page 9: ...ons included with the pedestal NOTE Hoses are not included with washer purchase See Accessories section for various inlet hose kits to fit your specific installation 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog the water valve screens and to determine which faucet is hot and which is cold supply 2 Connect the HOT inlet hose to the HOT...

Page 10: ...wer cord into a grounded outlet 4 Turn on the power at a circuit breaker fuse box 5 Carefully slide the washer to its final position Recheck for level and rock corners for stability Remove and discard door tape 6 Read the Use Care Guide provided with the washer It contains valuable and helpful information that will save you time and money 7 Run the washer through a complete cycle checking for wate...

Page 11: ...ing kit you may order one INLET HOSE KITS Please call 866 233 8353 in Canada 800 265 8352 to explore hose kit options that will meet your specific installation needs DRAIN HOSE EXTENSION KIT P N 137098000 In order to reach standpipe heights or distances beyond the reach of the drain hose supplied order the DRAIN HOSE EXTENSION KIT MOBILE HOME INSTALLATION KIT P N 137067200 Installation in a mobile...

Page 12: ...12 NOTES ...

Page 13: ...Tout à propos de Installation de votre Laveuse Mesures de sécurité importantes 13 14 Exigences d installation 15 17 Instructions d installation 18 22 Accessoires 23 Remarques 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 14: ...laveuse est branchée Vérifications finales Vous avez lu entièrement les instructions d installation et le Guide d utilisation et d entretien La porte se verrouille et l eau entre dans la cuve lorsqu un cycle démarre La carte d enregistrement est envoyée Liste de vérification d installation Définitions Voici le symbole d avertissement concernant la sécurité Il est utilisé pour vous avertir des risq...

Page 15: ...ctroménager AVERTISSEMENT RISQUE D ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l appareil Les enfants pourraient les utiliser pour jouer Le carton recouvert de tapis les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à l air et provoquer la suffocation Déposez tous les matériaux d emballage dans un conteneur à déchets ou faites en sorte ...

Page 16: ...s à une distance de longueur de tuyau ou moins de l arrivée d eau de votre laveuse Les robinets DOIVENT être de 1 9 cm 3 4 po et filetés en fonction d un raccordement de tuyau de laveuse La pression de l eau DOIT se situer entre 206 8 et 827 4 kPa 30 et 120 lb po La différence de pression entre l eau chaude et l eau froide ne doit pas dépasser 68 9 kPa 10 lb po Le service des eaux de votre localit...

Page 17: ... sq in 387 1cm 3 7 6cm Porte de placard DÉGAGEMENTS MINIMAUX Centimètres pouces CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT Alcôve 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po s o Sous le comptoir 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po s o Placard 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 2 5 cm 1 po IMPORTANT N INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE 1 À un endroit exposé aux écoulements d eau ou aux aléas des conditions météorologiques extérieures La températ...

Page 18: ...use1 plancher 71 5 182 cm 37 94 cm 39 99 cm 27 0 68 5 cm alimentation électrique à l arrière de la sécheuse3 hauteur de la ligne centrale de l évent arrière Tuyau de vidange à l arrière de la laveuse2 30 3 77 cm à partir de l avant de la porte lorsqu elle est fermée 30 3 77 cm à partir de l avant de la porte lorsqu elle est fermée 51 4 131 cm avec la porte grande ouverte 51 4 131 cm avec la porte ...

Page 19: ...r déplacer ou soulever la laveuse IMPORTANT Conservez la base en styromousse et le bouchon d expédition afin d éviter d endommager l appareil dans le cas d un déplacement éventuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 Retirez temporairement le ruban de la porte 2 Ouvrez la porte de la laveuse et retirez tout ce qui se trouve dans le tambour 3 Fermez la porte et posez le ruban de porte à nouveau 4 Pour pro...

Page 20: ...s 4 CALES D ESPACEMENT 4 BOULONS 2 SERRES EN P 4 CALES D ESPACEMENT 4 BOULONS 2 SERRES EN P IMPORTANT Conservez les boulons et cales d espacement d expédition pour un usage ultérieur Si la laveuse doit être transportée plus tard ces pièces d expédition doivent être installées pour éviter de l endommager REMARQUE Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque ...

Page 21: ...t de la laveuse REMARQUE Les tuyaux ne sont pas inclus avec l achat laveuse Voir la section Accessoires pour divers trousse de tuyaux d entrée qui pourrait s adapter à votre installation 1 Faites couler de l eau chaude et froide des robinets pour purger les tuyaux d eau pour éliminer toute particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets et pour déterminer quels robinets fournissent l ea...

Page 22: ...tez vous au Guide d Utilisation et d Entretien fourni avec la laveuse Il contient des renseignements très utiles qui vous permettent d économiser temps et argent 7 Faites faire un cycle complet à la laveuse Vérifiez qu il n y a aucune fuite et que la laveuse fonctionne correctement 8 Pour toute question relative à l utilisation initiale veuillez revoir la section intitulée Liste de vérification av...

Page 23: ...d qui vous a vendu votre laveuse NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE PIÈCE N STACKIT4X Selon le modèle que vous avez acheté il se peut qu un nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse assortie ait été inclus dans l achat initial de votre sécheuse Si votre modèle ne comprenait pas de nécessaire de superposition ou que vous en désirez un autre il vous est possible d en commander u...

Page 24: ...24 REMARQUES ...

Page 25: ...Todo acerca del Instalación de su Lavadora Instrucciones importantes de seguridad 26 27 Requisitos de instalación 28 30 Instrucciones de instalación 31 34 Accesorios 35 ÍNDICE ...

Page 26: ...porte de espuma de empaque debajo de la tina de lavado Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores de la parte trasera del electrodoméstico Se instalaron los tapones empacados en una bolsa en el interior del tambor en los agujeros de la lámina trasera Nivelación La lavadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás La lavadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Sumin...

Page 27: ...iños podrían utilizarlos para jugar Los cartones cubiertos con alfombras cubrecamas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños IMPORTANTE Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta lavadora no tienen como propósito cubri...

Page 28: ...e agua Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de longitud de la manguera de la entrada de agua de la lavadora Los grifos DEBEN estar a 1 9 cm 3 4 pulgadas con roscas para la conexión de la manguera de lavado La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no debe superar los 10 psi El departamento hidráulico p...

Page 29: ...la lavadora y la secadora se instalan en el mismo armario será necesaria la ventilación en la puerta de este Se necesita un mínimo de 774 2 cm 120 pulgadas de abertura dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7 6 cm 3 pulgadas de la parte superior e inferior de la puerta Es necesario que las aberturas de aire no est...

Page 30: ... colocada sobre pedestal opcional 51 4 131 cm para destapar abra la puerta 36 0 91 5 cm 51 25 130 cm cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora1 manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora2 conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora 27 0 68 5 cm REQUISITOS DE INSTALACIÓN La conexión de la ...

Page 31: ...sona IMPORTANTE Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros traslados INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 Retire la cinta de la puerta momentáneamente 2 Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo que haya en el tambor 3 Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta sobre esta 4 Utilizando una alfombra frazada o trozo de cartón p...

Page 32: ...S 4 PERNOS 2 ABRAZADERAS P 4 ESPACIADORES 4 PERNOS 2 ABRAZADERAS P IMPORTANTE Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior Si se va a transportar la lavadora más adelante deberá colocar el embalaje de protección nuevamente para evitar que se produzcan daños durante el traslado NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse an...

Page 33: ...ones 3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA Ajústelas con la mano hasta que queden firmes Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2 3 más de vuelta con la pinza No doble tuerza o presione las mangueras de admisión de agua 4 Abra el grifo y verifique que no haya fugas ARANDELAS DE ...

Page 34: ...o 7 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente 8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial repase la Lista de control para evitar el servicio técnico de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico 9 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura IMPORTANTE Revise la...

Page 35: ... el distribuidor donde adquirió la lavadora KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO Pieza No STACKIT4X Dependiendo del modelo que haya comprado es posible que esta secadora correspondiente incluya un kit para instalarla sobre la lavadora Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente puede pedir uno KITS DE MANGUERAS LLENADO Por favor llame al 8...

Page 36: ......

Reviews: