background image

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

Ubicación del número de modelo y de serie

La placa con el número de serie está ubicada en la 

guarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando 

se abre la puerta.

Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información 

con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el 

número de modelo y de serie y el número o letra del lote 

de la placa de serie de su horno.

Modelos con un solo horno- la 

placa de serie está ubicada aquí.

Si el horno se usa en una instalación de circuito de 

ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un 

vehículo para recreación o si los códigos locales NO 

permiten la conexión a tierra a través del cable neutral 

(blanco), 

el armazón del electrodoméstico NO TIENE 

QUE estar conectado al alambre neutro del sistema 

eléctrico de 4 alambres.

 (ver figura 3): 

1.  Desconecte el suministro eléctrico

2.  Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el 

alambre blanco del electrodoméstico.

3.   En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables 

residenciales como se muestra en la figura 3.

Figura 3- CAJA DE EMPALMES

DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Alambre 

desnudo

Cable desde el suministro de energía

Alambre verde 

o desnudo

Cable de la estufa

Caja de 

empalmes

Conductor de 

unión listado-UL 

(o CSA)

Alambre 

blanco

Alambre 

rojos

Alambre 

negros

Alambre blanco

Peligro de Peso Pesado

•  Use 2 personas o más para mover e instalar el 

horno de pared.

•  Si no cumple con esta instrucción, puede resultar 

en lesiones personales o daños al horno de pared

•  La puerta del horno se puede retirar para facilitar la 

instalación. Ver guía de uso y cuidado para seguir 

instrucciones y remover puerta.

5. Instalación del Gabinete

IMPORTANTE

No levante o manipular el aparato por el asa de la 

puerta o el panel de control.

 1

  Desembalar el horno de pared. Extraer la 

guarnición inferior y los 2 tornillos unidos con cinta 

al panel superior del horno.

 2

  Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete 

de literatura.

 3

  Insertar el horno en la abertura del gabinete. 

Deslizar el horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 

cm) de espacio libre entre el horno y la parte 

delantera del gabinete (ver la Figura 4). 

 4

  Empujar el cable blindado a través del orificio 

del gabinete y hacia la caja de paso mientras se 

desliza el accesorio hacia adentro.

 5

  Empujar el horno hacia adentro y en contra del 

gabinete

Figura 4

1 1/2" (3.8 cm) 

espacio libre 

entre la unidad 

y el frente del 

gabinete

Summary of Contents for FFEW2415QB

Page 1: ... wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Your...

Page 2: ... 1 Place shims of appropriate height beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to ...

Page 3: ...n 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 3 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction ...

Page 4: ... GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit Oven doors may be removed to aid install...

Page 5: ...ay cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Oven door may be removed to aid bottom trim installation A Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door B Attach the trim using the provided screws see Figure 6 Tip Over Hazard A child or adult can tip the oven and b...

Page 6: ... to route armored cable to junction box 208 240 Volt junction box for built in oven Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be secured to the cabinet s by mounting screws 5 12 7 cm Max For typical under counter installation of an electric built in oven ...

Page 7: ...vice Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Guide It may save you time and expense The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers 6 Leveling the Wall Oven 1 Install an oven rack in the center of the upper oven see Figure 8 2 Place a level on the ra...

Page 8: ...8 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 9: ...ón debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS...

Page 10: ...el caso del horno único de pared ver la Figura 1 Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su mo...

Page 11: ...erminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 2 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre desnudo Alambre rojos Caja d...

Page 12: ...MBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco Peligro de Peso Pesado Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared Si no cumple con esta instrucción puede resultar en lesiones personales o daños al hor...

Page 13: ...causar lesiones física tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior A Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta del horno B Fijar la ...

Page 14: ...fondo del contrachapado a 2 5 cm del lado derecho del panel llenador para poder encaminar el cable a la caja de empalme 208 240 caja de empalme para hornos de pared Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinación del horno de pared éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje F G H 36 Min 91 4 cm Min Approx 3 7 5 cm Los paneles de relleno laterales del gabinete son...

Page 15: ...l de Averías en su Manual del Usuario Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del hor...

Page 16: ...16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 17: ...DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT CONSERVEZ POUR L INSPECTEUR D ÉLECTRICITÉ LOCAL LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Votre nouveau four encastré a été conçu pour s ajuster à d...

Page 18: ... la hauteur du découpage excède la dimension 275 8 70 2 cm pour un four encastré simple voir la figure 1 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et pr...

Page 19: ...anchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l app...

Page 20: ...es ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l appareil Des blessures ou des dommages à l appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction La porte du four peu...

Page 21: ...r l installation d une garniture inférieure A Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four B Fixer la moulure en utilisant les vis fournies voir Figure 6 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif anti renverse ment reportez vous aux instruc...

Page 22: ... four encastré Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté droite du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appar...

Page 23: ...tion dans votre Manuel d utilisation et d entretien Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais référez vous à votre Manuel d utilisation et d entretien 6 Mise à niveau du four encastré 1 Installez ...

Page 24: ...24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: