background image

13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

Figura 6

Guarnición 

Inferior

Tornillos 

provistos

 6

   Instalación de los tornillos de montado

 

 El horno de pared puede inclinarse 

cuando la puerta esta abierta. Los soportes de 

montaje que vienen con el horno de pared deben 

de estar ajustadas al armario y al aparato para 

evitar que el horno de pared se incline y ocasione 

quemaduras graves.

 

A.  Los barrenos en las molduras laterales pueden 

ser usadas como guía para localizar los tornillos de 

montado de la unidad (figura 5).

 

B.  Use los dos tornillos proporcionados para colocar 

la unidad en la cabina.

Tornillos de montado 

Figura 5

 

7

  Instalación de la Guarnición Inferior:

 

 

 

La guarda de seguridad inferior 

debe ser propiamente instalada para que el aparato 

electrodoméstico funcióne correctamente. No operar 

el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar 

guardas fabricadas de madera o de algun otro material 

que no sea el especificado. La guarda de seguridad 

usada en esta unidad debe de corresponder a este 

modelo. Si se operar el aparato electrodoméstico sin la 

guarda de seguridad inferior correctamente instalada, 

esto podria causar lesiones física, tambien puede 

dañar el gabinete o puede causar daños el aparato 

electrodoméstico.

 

Los tornillos para instalar la guarda de seguridad 

inferior son proporcionados con el horno.Remover la 

puerta del horno para ayudar a la instalación de el 

borde inferior.

 

A. Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las 

pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta 

del horno.

 

B. Fijar la guarda de seguridad inferior con los tornillos 

proporcionados (ver la Figura 6).

Riesgo de volcamiento

• Un niño o adulto puede volcar el 

horno y acabar muerto.

• Instale el dispositivo antivuelco 

en el horno y/o en la estructura 

según las instrucciones de 

instalación.

• Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al 

dispositivo antivuelco cuando lo mueva.

• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco 

instalado y acoplado.

• Si no se siguen estas instrucciones, se puede 

provocar la muerte o quemaduras graves en niños y 

adultos.

Agujeros de instalación 

del dispositivo 

antivuelco

Consulte las instrucciones de 

instalación proporcionadas 

con su electrodoméstico para 

instalarlo adecuadamente.

Verifique que la instalación se 

haya realizado adecuada-

mente corroborando que los 

tornillos antivuelco estén 

colocados.

Pruebe la instalación ejercien-

do poca presión hacia abajo 

sobre la puerta abierta del 

horno. El horno no debe 

inclinarse hacia adelante.

Summary of Contents for FFEW2415QB

Page 1: ... wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Your...

Page 2: ... 1 Place shims of appropriate height beneath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to ...

Page 3: ...n 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 3 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction ...

Page 4: ... GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit Oven doors may be removed to aid install...

Page 5: ...ay cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Oven door may be removed to aid bottom trim installation A Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door B Attach the trim using the provided screws see Figure 6 Tip Over Hazard A child or adult can tip the oven and b...

Page 6: ... to route armored cable to junction box 208 240 Volt junction box for built in oven Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be secured to the cabinet s by mounting screws 5 12 7 cm Max For typical under counter installation of an electric built in oven ...

Page 7: ...vice Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Guide It may save you time and expense The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers 6 Leveling the Wall Oven 1 Install an oven rack in the center of the upper oven see Figure 8 2 Place a level on the ra...

Page 8: ...8 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES ...

Page 9: ...ón debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS...

Page 10: ...el caso del horno único de pared ver la Figura 1 Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su mo...

Page 11: ...erminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 2 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre desnudo Alambre rojos Caja d...

Page 12: ...MBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco Peligro de Peso Pesado Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared Si no cumple con esta instrucción puede resultar en lesiones personales o daños al hor...

Page 13: ...causar lesiones física tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior A Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta del horno B Fijar la ...

Page 14: ...fondo del contrachapado a 2 5 cm del lado derecho del panel llenador para poder encaminar el cable a la caja de empalme 208 240 caja de empalme para hornos de pared Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinación del horno de pared éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje F G H 36 Min 91 4 cm Min Approx 3 7 5 cm Los paneles de relleno laterales del gabinete son...

Page 15: ...l de Averías en su Manual del Usuario Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del hor...

Page 16: ...16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED NOTAS ...

Page 17: ...DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT CONSERVEZ POUR L INSPECTEUR D ÉLECTRICITÉ LOCAL LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES POUR VOTRE SÉCURITÉ N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager Votre nouveau four encastré a été conçu pour s ajuster à d...

Page 18: ... la hauteur du découpage excède la dimension 275 8 70 2 cm pour un four encastré simple voir la figure 1 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et pr...

Page 19: ...anchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l app...

Page 20: ...es ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l appareil Des blessures ou des dommages à l appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction La porte du four peu...

Page 21: ...r l installation d une garniture inférieure A Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four B Fixer la moulure en utilisant les vis fournies voir Figure 6 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispositif anti renverse ment reportez vous aux instruc...

Page 22: ... four encastré Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté droite du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appar...

Page 23: ...tion dans votre Manuel d utilisation et d entretien Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais référez vous à votre Manuel d utilisation et d entretien 6 Mise à niveau du four encastré 1 Installez ...

Page 24: ...24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE NOTES ...

Reviews: