background image

14

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN

 Deje aproximadamente 5” (12,5 cm) de espacio detrás 

del pedestal para acomodar el despeje que se necesita entre 
la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional si 
ventilará la secadora hacia arriba o hacia abajo.

 Si no se retiran las tuercas de bloqueo de las unidades 

con patas de metal, los agujeros de instalación del electrodo-
méstico no quedarán alineados con los agujeros de instalación 
de los soportes.

 Debido a que el centro de gravedad del electrodo-

méstico queda más elevado por la presencia del pedestal, es 
normal observar balanceo de un lado a otro durante el funcio-
namiento del electrodoméstico. Puede minimizar la vibración 
asegurándose de que el electrodoméstico esté debidamente 
instalado de manera fi rme y nivelada sobre las cuatro (4) patas 
siguiendo estas instrucciones.

Si la lavadora o secadora es nueva y no ha sido instalada todavía, 

1. 

vaya al paso 4. 

Si la secadora ya se encuentra instalada, desconéctela del sumi-

2. 

nistro eléctrico y de gas, así como del conducto de ventilación.

Si la lavadora ya se encuentra instalada, desconéctela del su-

3. 

ministro eléctrico. Cierre el suministro de agua fría y caliente, y 
desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías 
de agua. Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de 
desagüe.

Si el electrodoméstico tiene patas de plástico, ajuste cada pata 

4. 

para que quede al ras de la base.

Si el electrodoméstico tiene patas de metal, afl ójelas, retire las 

5. 

tuercas de bloqueo y vuelva a colocar las patas al ras de la base.

A) Preparación de la lavadora o secadora 

para su instalación sobre el pedestal

B) Preparación del pedestal antes de 

instalar la lavadora o secadora

Coloque el pedestal a pocas pulgadas de su ubicación fi nal.

1. 

Nivele el pedestal de adelante hacia atrás y de lado a lado ajustando 

2. 

cada pata niveladora. Mantenga la extensión de las patas al mínimo.

Agite el pedestal de esquina a esquina para verifi car que esté estable. 

3. 

Repita la nivelación y la agitación hasta que las cuatro (4) patas estén 
fi rmemente asentadas sobre el piso y el pedestal esté nivelado.

Sin girar la pata de goma, fi je cada pata del pedestal en su lugar 

4. 

apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal.

¡NO retire la espuma!

levantar

bajar

Llave universal opcional
(o pinzas ajustables).

tuerca de 

bloqueo

Summary of Contents for 137147600 B (0906)

Page 1: ...erramientas necesarias 25 63 5 cm 15 38 cm 27 68 5 cm Failure to disconnect from power source before stacking could result in personal injury or even death Improper installation of dryer venting could result in personal injury or damage to property To avoid back or other injury have more than one person move or lift the washer or dryer Ne pas débrancher l appareil de sa source d alimentation en él...

Page 2: ...washer from electrical 3 connection Turn off hot and cold water supply and disconnect hot and cold water supply hoses from water supply outlets Disconnect drain hose from drain pipe If appliance has plastic feet screw each foot flush to the base 4 If appliance has metal feet unscrew them remove the locking 5 nut and reinstall the feet flush to the base A Preparing washer or dryer for mount ing on ...

Page 3: ...2 screws 2 and supplied spacer Insert A tab of each rear bracket into the middle slots on rear 3 of pedestal Orient bracket inward for washer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 washer Install a screw through each front bracket into the base of the 4 washer Slide...

Page 4: ...ust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 dryer Install a screw through each front bracket into the base of the 4 dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 level and solid Refer to 3 Dryer Installation Instruction...

Page 5: ... style 2 dryer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install a screw through each front bracket into the base of the 3 dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 level and solid Refer to 3 Dryer Installation Instructions for complete details on installing electric...

Page 6: ...p to outer most set of holes with 2 screws 4 Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Reinstall backsheet screws removed earlier through each rear 3 bracket into the base of the washer Reinstall the lower service access panel 4 Reinstall the 2 screws removed earlier 5 through the outer hole of each front bracket into the base of the washer S...

Page 7: ...5 7 cu ft DRYER STYLE 3 INSTRUCTIONS WHITE KIT EXCESSIVE WEIGHT HAZARD To avoid back or other injury have more than one person move or lift the dryer TIP DOWN SLIDE BACK ENGAGE REAR TABS Reinstall the plastic hole plugs in front panel 4 WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT Use the following instructions for mounting this type of dryer to 1 the pedestal Remove all 4 adjustabl...

Page 8: ...nstallée débranchez la laveuse de la prise 3 électrique Coupez l alimentation en eau chaude et froide puis débranchez les tuyaux d alimentation en eau chaude et froide des entrées d alimentation en eau Débranchez le tuyau de vidange de sa prise Si l appareil est muni de pieds en plastique vissez chaque pied de 4 sorte qu il soit bien de niveau avec la base Si l appareil est muni de pieds en métal ...

Page 9: ...nt du matériel fourni Insérez la languette A de chaque support arrière dans les fen 3 tes du milieu situées à l arrière du socle Positionnez le support vers l intérieur pour permettre le montage de la laveuse Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 laveu...

Page 10: ...sécheuses de type 1 orientez les supports vers l intérieur Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 sécheuse Installez une vis dans chacun des supports avant et dans la base de 4 la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau ...

Page 11: ...des sécheuses de type 2 orientez les supports vers l extérieur Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Installez une vis dans chacun des supports avant et dans la base 3 de la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appareil d avant en arrière 2 et de gauche à droite...

Page 12: ... dans la base de la laveuse Remettez en place le panneau d accès inférieur pour l entretien 5 ainsi que les 2 vis retirées plus tôt Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appareil d avant en arrière 2 et de gauche à droite Répétez cette vérification jusqu à ce que l appareil soit de niveau et stable Reportez vous à la section 3 Instructions d installati...

Page 13: ...n de la sécheuse pour obtenir des instructions d installation détaillées sur l alimenta tion en électricité l alimentation en gaz ou le conduit d évacuation Réinstallez les bouchons en plastique dans le panneau avant 4 DANGER DE POIDS EXCESSIF Pour évi ter les blessures au dos ou d autres types de blessure demandez l aide d autres personnes pour déplacer ou soulever la sécheuse ENGAGER LES LANGUET...

Page 14: ...a se encuentra instalada desconéctela del su 3 ministro eléctrico Cierre el suministro de agua fría y caliente y desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías de agua Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de desagüe Si el electrodoméstico tiene patas de plástico ajuste cada pata 4 para que quede al ras de la base Si el electrodoméstico tiene patas de metal aflójelas retire...

Page 15: ...ar la lavadora Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la lavadora Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 4 de la lavadora Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté ni...

Page 16: ...porte hacia la parte interior para instalar la secadora tipo 1 Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la secadora Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 4 de la secadora Deslice el electrodoméstico y pedes...

Page 17: ...o en las ranuras 3 delanteras de la parte trasera del pedestal Oriente el soporte hacia la parte exterior para instalar la secadora tipo 2 Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 3 de la secadora Deslice el electrodoméstico y pedestal a su...

Page 18: ... a la base de la lavadora Instale un tornillo a través del agujero exterior de cada soporte 4 delantero para fijarlo a la base de la lavadora Reinstale el panel de acceso de servicio inferior con los 2 tornillos 5 que retiró anteriormente Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté nivelado y agite las cuatro 4 patas nuevamen 2 te Repita este paso hasta que la ...

Page 19: ...stalación de la secadora para obtener detalles completos sobre la conexión del suministro eléctrico y de gas o de los conductos de ventilación Coloque nuevamente los tapones de plástico en el panel delantero 4 KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones más de una persona deberá levantar o mover la seca...

Page 20: ...h the listed washer or dryer see owners manual for specific model and operated according to the information in the Use and Care Guide Operating Instructions and Installation Instructions the supplier will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or material Keep your bill of sale The date of the bill establishes the warranty period should parts be required...

Reviews: