background image

Une révolution dans l’art de préparer les

frites !

Avec le 

G

RILL

F

RIT®

, Frifri/Dalcq invente un nouveau

concept : une friteuse sans bain d’huile, sans
graisse et sans odeur pour des frites plus légères
et croustillantes à souhait.

Le principe est simple : des frites congelées, mais
déjà cuites, sont déposées dans un panier rotatif
passant devant une résistance électrique. Avec la
chaleur, les frites se réchauffent progressivement
pour arriver à bonne température et à bonne
croustillance. Des ailettes dans le panier séparent
les frites à chaque rotation.

Les avantages d’un tel procédé sont multiples : 
• Plus besoin d’acheter de la graisse ou de l’huile

puisque les frites utilisées ont déjà été cuites ; il
suffit de les réchauffer. De ce point de vue, l’éco-
nomie financière est appréciable. 

• La préparation est globalement plus rapide puis-

qu’on évite le temps de mise à bonne tempé-
rature de l’huile ou de la graisse. 

• Les odeurs de graisses et de frites, souvent très

persistantes, sont considérablement atténuées.
Ne subsistent que quelques effluves destinés,
somme toute, à vous mettre en appétit.

• Préparées avec le 

G

RILL

F

RIT®

, les frites sont net-

tement moins grasses que celles qui ont été cui-
tes dans une friteuse traditionnelle. Un atout
appréciable d’un point de vue diététique ! 

• Le 

G

RILL

F

RIT®

vous permet aussi d’éviter le fasti-

dieux et désagréable nettoyage de la friteuse.
L’entretien du 

G

RILL

F

RIT®

, expliqué ci-après, est

en effet rapide et facile.

• L’élément sécuritaire est encore un avantage du

système. Avec le 

G

RILL

F

RIT®

, plus de risque de

brûlure par projection ou d’incendie dû à l’em-
brasement de l’huile ou de la graisse puisque
celles-ci sont remplacées par une résistance
électrique.

Données techniques

• Nom du modèle : 

G

RILL

F

RIT®

Type 2005

• Tension : 230V~ 50Hz
• Puissance : 3.200 Watt (3,2 kW)
• Dimension (L x H x P) :

39 cm x 30 cm x 29 cm

• Poids net : 5 kg

Des frites cuites et congelées

Le 

G

RILL

F

RIT®

ne cuit pas, il réchauffe. On ne peut

donc pas l’utiliser, comme c’est le cas pour les fri-
teuses traditionnelles, avec des frites crues ou
précuites ou des frites surgelées standard. Il est
nécessaire que celles-ci aient été cuites préala-
blement et congelées selon un procédé spéci-
fique. 

Soyez vigilants lorsque vous achèterez vos pro-
duits surgelés dans une grande surface ou chez
un détaillant, lisez attentivement les indications de
l’emballage et veillez à ce que soit mentionné le
sigle du 

G

RILL

F

RIT®

; une précuisson ne suffit pas ! 

Conseils d’utilisation

• Le panier du 

G

RILL

F

RIT®

est prévu pour une

contenance maximale de 600 g, soit trois à qua-
tre belles portions. Nous vous conseillons de ne
pas dépasser ce poids. 

• Après chaque utilisation, prenez soin d’enrouler

le cordon d’alimentation dans sa cavité de
rangement située sur la gauche du 

G

RILL

F

RIT®

.

Vous veillerez ainsi à ne pas l’endommager.

• Prenez soin de votre 

G

RILL

F

RIT®

, entretenez-le

régulièrement en suivant les recommandations
formulées. Il y va de la pérennité de l’appareil,
mais aussi de l’assurance d’une utilisation ulté-
rieure chaque fois sans odeurs. En effet, si le
panier et l’extérieur de la machine ne sont pas
régulièrement nettoyés, des odeurs de graisse
de plus en plus fortes se dégageront à chaque
préparation.

P R E M I È R E   U T I L I S AT I O N

Avant d’utiliser pour la première fois le

G

RILL

F

RIT®

, il convient d’achever son montage

en emmanchant à l’extrémité du panier les
deux poignées protectrices. Pour ce faire, il
suffit de glisser les poignées le long des deux
parties du manche. Pour les deux opérations,
un « clic » vous indiquera que la poignée est
correctement fixée (

A

).

Mode d’emploi

Comment faire des frites avec votre
G

RILL

F

RIT®

? Rien de plus simple…

• Prenez le panier et ouvrez-le en déposant sur la

table les deux parties qui le composent.

• Mettez la quantité de frites voulues (maximum

600 g) dans le demi-panier non pourvu d’ai-
lettes (

B

).

• Refermez le panier en posant le segment à ailet-

tes sur la partie contenant les frites. Pour ce
faire, suivez les guides latéraux et introduisez
l’anneau externe dans l’encoche (

C

).

• Placez le panier dans l’appareil en insérant

l’extrémité du panier dans l’embrayage du
moteur (

D

).

• Tournez la minuterie (

E

) en sélectionnant la

durée de chauffe en fonction de la quantité de
frites voulues.

5

fr

a

n

ç

a

is

• A la fin du programme de chauffe, la résistance

se coupe automatiquement, le panier continue
sa rotation une minute supplémentaire et s’arrê-
te. Un petit “clic” se fait entendre. 
Celui-ci marque la fin du programme.
Vous pouvez maintenant retirer le panier (

F

) et le

déposer sur une assiette ou un linge pour pou-
voir l’ouvrir. Vos frites sont prêtes.

Attention, le panier est chaud. Nous vous
conseillons donc de ne pas le déposer direc-
tement sur une surface en plastique (toile cirée
notamment) ou sur un matériau non résistant à
la chaleur.

Entretien

• Après chaque utilisation, passez le panier à l’eau

chaude ou dans une eau additionnée de produit
de vaisselle. Si le panier n’est pas correctement
nettoyé, des odeurs de graisse et de frite se
feront sentir lors des utilisations ultérieures.

Attention, ne pas mettre le panier au lave-
vaisselle !

• La cavité interne en inox du 

G

RILL

F

RIT®

se net-

toie avec une éponge ou une lavette humide
additionnée de produit de vaisselle. Les produits
de nettoyage et de dégraissage conçus pour le
four peuvent également convenir.

• Ne plongez jamais le 

G

RILL

F

RIT®

dans l’eau !

• L’extérieur du 

G

RILL

F

RIT®

se nettoie avec un chif-

fon humide.

Consignes de sécurité

• La sécurité du 

G

RILL

F

RIT®

est conforme aux

règles techniques et aux normes en vigueur.

• Vérifiez que la tension de votre réseau corres-

pond bien à celle indiquée sur l’appareil.

• Branchez toujours le 

G

RILL

F

RIT®

sur une prise

reliée à la terre.

• En cas d’orage, débranchez votre 

G

RILL

F

RIT®

.

• Nous vous conseillons de placer le 

G

RILL

F

RIT®

sur un plan de travail plat et stable.

• Ne placez jamais le 

G

RILL

F

RIT®

en dessous de

vos armoires.

• Tenez l’appareil hors de la portée des enfants.
• Ne placez jamais le 

G

RILL

F

RIT®

à proximité ou

sur une source de chaleur.

• Ne couvrez jamais le 

G

RILL

F

RIT®

d’un chiffon ou

tout autre tissu, objet, papier.

• Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas le 

G

RILL

F

RIT®

s’il est endommagé

ou en cas de défectuosité du cordon d’alimenta-
tion ou de la fiche.

• Ne déplacez pas ou ne portez pas le 

G

RILL

F

RIT®

lorsqu’il fonctionne.

• Ne touchez pas l’intérieur de la cavité lorsque la

résistance est encore incandescente.

Et surtout : 

• Ne faites jamais tourner le G

RILL

F

RIT®

à vide

ou sans panier.

• Restez à proximité du G

RILL

F

RIT®

lorsqu’il fonc-

tionne.

Conseils utiles en cas de panne

• Si le 

G

RILL

F

RIT®

ne fonctionne pas, vérifiez que la

fiche d’alimentation est correctement enfoncée
dans la prise. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Frifri ou faites appel à notre ser-
vice après-vente.

• Si le cordon d’alimentation du 

G

RILL

F

RIT®

est

endommagé, il doit être remplacé par notre ser-
vice technique ou par un électricien pour éviter
tout accident. 

Garantie

Une garantie de deux ans protège le 

G

RILL

F

RIT®

.

Pendant ce laps de temps, nous échangeons gra-
tuitement les pièces défectueuses par suite d’un
défaut de fabrication ou de matériel.
Néanmoins, ne sont pas compris dans la garantie
tous les dommages résultant d’une manipulation
non appropriée, d’un manque d’entretien ou
d’une usure normale. Ceci est notamment valable
pour le raccordement à un mauvais voltage.
Respectez donc bien les conseils d’utilisation et
les consignes de sécurité énoncées ci-devant.
Par ailleurs, nous ne pourrons garantir votre appa-
reil si vous ou une tierce personne avez procédé
à des modifications ou réparations.

4

fr

a

n

ç

a

is

Position de la minuterie à l’arrêt.

Summary of Contents for GRILLFRIT 2005

Page 1: ......

Page 2: ...Abnehmbare Platte 2 Halbkorb mit Rippen 3 Halbkorb ohne Rippen 4 Oberer Handgriff English 1 Removable tray 2 Half basket with blades 3 Half basket without blades 4 Upper handle Italiano 1 Vassoio aspo...

Page 3: ...les deux parties qui le composent Mettez la quantit de frites voulues maximum 600 g dans le demi panier non pourvu d ai lettes B Refermez le panier en posant le segment ailet tes sur la partie contena...

Page 4: ...e korf en open hem door de twee delen op tafel te leggen Vul de korfhelft zonder vleugeltjes met de gewenste hoeveelheid frietjes maximum 600 g B Sluit de korf door de helft met vleugeltjes op de helf...

Page 5: ...en H lften auf den Tisch legen Legen Sie die gew nschte Menge an Pommes frites h chstens 600 g in den Halbkorb ohne Rippen B Schlie en Sie den Korb indem Sie den Halbkorb mit Rippen auf den Teil mit d...

Page 6: ...on the table Place the required quantity of chips maximum of 600 g into the half basket that does not contain the blades B Close the basket by placing the segment that contains the blades on top of t...

Page 7: ...si preparano le patatine con GRILLFRIT Semplicissimo Prendere il cestello e aprirlo posando sul tavolo le due parti che lo compongono Mettere la dose di patatine desiderata massi mo 600 g nella met de...

Page 8: ...T Nada m s sencillo Coja el cesto bralo y coloque encima de la mesa las dos mitades que lo componen Coloque la cantidad de patatas fritas deseada m ximo 600 g en el medio cesto sin aletas B Vuelva a c...

Page 9: ...www objectif be 7907...

Reviews: